ID работы: 6249253

Ватсон,я детектив как никак

Джен
R
В процессе
336
гопаёйщик соавтор
PsychoRaeken98 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
336 Нравится 86 Отзывы 141 В сборник Скачать

6 часть. Поговорили называется!

Настройки текста
Примечания:
      С мягким скрипом дверь закрылась. Ватсон огляделся, до этого он хоть и бывал в комнате Шерлока, но не рассматривал ее, а теперь он пытался запомнить все детали в логове "врага". Односпальная кровать, застеленная пледом с клетчатым рисунком, письменный стол с кипой бумаг и писем. Часы, которые вот-вот пробьют полдень, время для чая. Комод возле окна, покрытый пылью, ничего примечательного, кроме огромного количества фотографий разных людей на столе и комоде Шерлока, некоторых Ватсон видел раньше, а некоторых - впервые.       - Что ж, мой милый друг, думаю, нам есть о чем поговорить, и есть, что выяснить, - Холмс усмехнулся.       -Вас явно что-то волнует, и я догадываюсь, что, - надевает перчатки.       - Раньше вы беспечно оставляли свой бумажник и часы на обеденном столе, прикаминной полке и других местах, теперь вы их носите либо с собой, либо оставляете в комнате, которую закрываете на ключ, хотя раньше она всегда была открыта.       Гарри начинает бой, нанося удар первым:       - Раньше на работу вы ездили в открытой повозке, а сейчас в закрытом экипаже.       Холмс использует только правую руку во время боя, прижимая левую к груди или отражая атаку или ставя блок, потому что помнит о травме Ватсона, полученной во время его участия в военных действиях       - Домой возвращались затемно, а теперь возвращаетесь до заката. Так же вы стали выписывать "Times day", где говорится о сдаче комнат в районе. Вы хотите съехать, съехать!       Череда ударов по корпусу и Шерлок впервые повысил голос, его явно огорчала мысль о съезде соседа, с которым он успел сблизиться во время игры в шахматы и разговоров за чаем.       - А съехать вы хотите потому что боитесь, а боитесь вы меня! Вы сделали правильные выводы о том, что я связан с уголовным миром, но я сыщик, - Холмс ухмыляется.       - Сыщик... Как я сразу не понял этого... - Ватсон издал стон разочарования.       - Почему вы сразу об этом не сказали?       - Я наблюдал за вами, мне было интересно к какому выводу вы придете, но потом медлить уже было нельзя, так как для последней встречи вы приготовили оружие которое купили на соседней улице, увы, оно не рабочее.       - Как вы узнали?..       - Я сыщик, - улыбка - дорогой друг, раз мы во всем разобрались, то может спустимся в столовую? Думаю миссис Хадсон уже нас заждалась.       - Да, пожалуй пора, невежливо заставлять женщину ждать, - Мужчины собираются и спускаются к ожидающей их в столовой женщине, которая уже успела задремать, увы, они слишком долго выясняли отношения. Укрыв женщину шалью они начали новую партию игры в шахматы.       Другой человек сейчас был бы очень удивлен, узнав профессию соседа, но Ватсон чувствовал себя так спокойно и хорошо, как не чувствовал себя очень давно, и скоро, должно быть, будет еще лучше. Ведь кажется, он нашел друга, а может, просто хорошего человека.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.