ID работы: 6250786

Ты - мое сердце

Гет
R
Завершён
90
автор
Размер:
108 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 89 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 4. Одно неверное решение

Настройки текста
— Ты же знаешь, что ты мой самый близкий друг, Херш? — тихо начал Питер. После ухода доктора, сказавшего ему то, что он и так уже знал, хотелось только успеть сделать то, что мучило его почти семь лет. Попытаться исправить зло, которое он причинил самым близким людям. Грин, печально улыбнувшись, кивнул. — А ты мой единственный друг с тех самых пор, как не стало Аннет. — Я не поверил своим глазам, когда увидел дочь и внука. Если бы не ты… — Вам давно нужно было помириться, Пит, старый ты упрямый дурак, — бросил Хершел, присаживаясь рядом с другом. Питер таял на глазах. Ему осталось совсем недолго. Поморщившись, мужчина с трудом сел. Он не привык болеть, проводя большую часть жизни на свежем воздухе, в поле или на скотном дворе. Ставшее таким слабым и хрупким тело раздражало. «Скорее бы все это закончилось, видит Бог, я готов», — подумал Мэтлок. — Пока я в своем уме, Херш… я должен тебе признаться в поступке, который не делает мне чести, — торопливо сказал Питер, — но поклянись, что никому не расскажешь, особенно Бетти и Кэрол. — О чем ты? — недоуменно приподнял брови Грин. — Я воспитывал девочку один, ты знаешь, после смерти Дейзи нам было нелегко… Я был уверен, что знаю, что лучше для моей дочери… так глупо и так самонадеянно я лишил ее самого главного — счастья. …Питер задумчиво смотрел на Бет, помогающую матери на улице развешивать белье. Сможет ли девочка выполнить их уговор, она так молода, так по-детски невинна… Хотя учитывая, что она попросила взамен, ума ей не занимать. Словно почувствовав его взгляд, Бет повернула голову и подмигнула. — Кэрол, дочка, помоги мне, — попросил Питер тем же вечером. — Да, папа, что нужно? — девушка отложила альбом и кисточку. Она готовилась к университетскому конкурсу по живописи. Весь дом заполнили наброски, карандашом и акварелью, кисточки и прочие атрибуты начинающей художницы. — Сходи к Гринам, договорись с Бетти, чтобы завтра после школы она сразу же зашла забрать новые саженцы. Это очень важно, сам я не могу, а у тебя два дня до конкурса, — отозвался Питер. — Она дома, я уверен. — Конечно. Подышу воздухом, — улыбнулась дочь. Грины жили в милом одноэтажном доме, расположенном почти у самой кромки леса, служившего границей владений Мэтлока. Кэрол шла, думая о том, что непременно должна победить. Ей многие говорили, что ее пейзажи отражают саму душу природы. Дэрил так и вовсе говорил, что она не иначе как лесная нимфа, иначе откуда ей знать, как парой легких мазков передать шум лесного ручья и безмятежность парящей высоко над деревьями птицы? Привычно войдя в никогда не запертую дверь жилища Гринов, Кэрол позвала: — Бетти! Ты дома? Ничего не подозревающая девушка легко распахнула двери в комнату подруги и, замерев, попыталась вдохнуть ставший таким вязким вдруг воздух. Бет, на которой не было ни клочка ткани, нежно перебирала такие знакомые темные волосы спящего на ее плече Дэрила, едва прикрытого одеялом. — Мне никогда не нравился Дэрил Диксон, а Кэрол… она была так влюблена, так смотрела на этого парня… Я должен был что-то сделать! Что он мог ей дать, думал я, с таким-то отцом. Он даже школу еле закончил! А у моей девочки вся жизнь была впереди, встретила бы подходящего человека, вышла замуж… Рисовала бы… — прошептал Питер, не замечая, как по щекам текут слезы. Хершел вскочил. — Ты хочешь сказать, что моя Бет… что весь этот спектакль придумал ты?! — проскрипел он. Мэтлок кивнул. — А я же душу готов был из него вытрясти! Пит, я избил парня за то, что он совратил мою дочь, а ты спокойно смотрел! — закричал Грин. Мысль о том, как несправедливо он все эти годы относился к Диксону, как не дал ему работу, когда она была ему нужна, как заставил Бет поклясться, что ни одна живая душа, включая Мэгги и Аннет, не узнает о случившемся, ужасала. — Я наказал себя сам, Херш. Я потерял Кэрол и никогда не смогу восполнить эту потерю. Я умру, не увидев как вырастет мой внук… — с усилием проговорил Питер. — Господи, как прикажешь мне теперь смотреть в глаза твоей дочери? — устало произнес Грин. — И что мне сказать моей дочери?

***

Андреа знала, что не умеет хранить секреты. Ей трудно давались умалчивания и недоговорки, но в этом случае он ее болтовни мог пострадать Дэрил. И его очаровательная, так полюбившаяся ей жена. Звонок Мэгги совершенно выбил ее из колеи, а хуже всего, что даже Мэрлу он не могла сказать, что вернулась та самая Кэрол Мэтлок, из-за которой его младший брат чуть не сошел с ума и год ходил как призрак, пропадая на охоте и вливая в себя немыслимое количество виски. «Только все наладилось! мрачно подумала женщина. — Какого черта она приехала?!» Лично они не были знакомы, но эпитеты, которыми Кэрол награждал Мэрл в отсутствие Дэрила, были весьма красноречивы. Саму историю ей в красках поведала Мэгги, злившаяся на бывшую подругу не только за то, что она бросила ферму, погнавшись за более достойной жизнью, но и заставила страдать мистера Мэтлока и ее младшую сестру Бет, которая была влюблена в Диксона с детства. — Он, конечно, внимания на нее не обращал, Кэрол одну лишь видел, ну, а когда та хвостом махнула, пару раз сводил Бетти в кино и выбросил, словно котенка. Ну кто же так делает?! — возмущалась Мэгги. — Если бы королева не разбила парню сердце, у них могла бы что-то получиться с моей сестрой! Андреа, конечно, весьма скептически отнеслась к такому утверждению, но переубеждать вспыльчивую ирландку не стала. И теперь печально знаменитая Кэрол в одном городе с Дэрилом, которого они практически заставили приехать. Андреа никогда еще не чувствовала себя так паршиво! — Мам, ну что ты копаешься? Нам уже пора выходить! Я не могу опоздать на спектакль! Быстрее! — Эшли вихрем ворвалась в их с Мэрлом спальню, вырвав женщину из состояния задумчивости. — Я почти готова, — она быстро накрасила губы. — Где Дэрил и Кайла? — Они уже в обуви стоят, только тебя ждем, — заныла Эшли, схватив мать за руку, она потянула ее к выходу. — Полегче, мелкая. Руку ей не оторви, — шутливо пожурил Дэрил. — Какая ты красивая, невероятно, — Кайла внимательно изучила темно-зеленое облегающее платье невестки. Смутившись, Андреа махнула рукой, взяв сумочку и ключи от машины. — Едем. Мэрл сразу с работы туда, так что бегом, — скомандовала она. «Лишь бы нигде не встретить Кэрол. Хотя что ей делать на детском спектакле?» В зале набились взволнованные не меньше детей родители, бабушки, дедушки и прочие родственники. Мэрл, уже занявший места на первом ряду, закричал на весь зал: — Блондиночка, иди ко мне, самые козырные места для Диксонов! Дэрил закатил глаза, но послушно протолкался к брату, усадив рядом Кайлу. Дети, немного робея и изредка забывая слова, кружились по сцене. Эшли с волшебной палочкой наперевес и в сшитых матерью крылышках, важно расхаживала, не забывая стрелять глазками в зал. Любовь и гордость переполняли Андреа, особенно, когда муж шумно задышал, украдкой вытирая влажные глаза. — Ты заслужила мороженое, детка, всех заколдовала, — Мэрл стиснул в объятиях радостную девочку. — Дэрил, а тебе понравилось? Я победила злого волшебника! — Эшли протянула руки к дяде. Он, приобняв ребенка, сказал: — Диксоны непобедимы. Андреа едва слышно застонала, а Кайла расхохоталась. — Идем в кафе, я тоже хочу мороженого, — Кайла взяла девочку за руку. Дэрил аккуратно двинулся за женой, когда вдруг услышал смутно знакомый голос: — Диксон! Это что, серьезно ты?! Тайриз, широко ухмыляясь, протиснулся к ним, протягивая руку. — Привет, Тай, — сказала Андреа, не совсем понимая, что он делал в школе. — А я тут с Карен, ее сынишка, Ной, тоже играл, — словно прочитав ее мысли, пояснил мужчина. — Как здорово! Рада за вас, — сказала Андреа, незаметно ущипнув уже собиравшегося, судя по лицу, выдать шутку про шоколад с корицей, Мэрла. — Ты надолго, Дэрил? Или вы с Кэрол на Рождество и обратно? Карен вчера видела ее в магазине, сынишка — вылитый ты, поздравляю, — радостно заговорил Тайриз. — Вот же ж твою мать, у тебя и шутки, шоколадный ты мой мишка! Какой нахрен, сынишка?! — протянул Мэрл. Взгянув на ошеломленное лицо жены, он осекся. Дэрил, застыв на месте, почувствовал, как сердце, описав дугу, глухо стукнуло в ребра. — Кто-то может мне объяснить, что происходит? — спросила Кайла. — У меня что, есть братик?! — бурный восторг Эшли окатил всех словно ушат ледяной воды. Дэрил, выругавшись, стремительно бросился к выходу.

***

Сэм уснул, переполненный новыми впечатлениями, ей же не спалось. Слишком много вопросов, на которые нет ответов. В кабинете отца Кэрол увидела заключенный в рамочку рисунок. Та самая акварель для конкурса, которую ей не суждено было закончить. Тогда, увидев Дэрила и Бет, та часть ее души будто умерла. Больше она никогда не взяла в руки кисть или карандаш. После безуспешной попытки поговорить с Диксоном, она скидала вещи в чемодан и уехала в Атланту. Забрала документы из колледжа. И только росший внутри ребенок свидетельствовал о том, что она еще жива. Промаявшись еще полчаса, Кэрол спустилась на кухню налить себе воды или чая. К ее удивлению, там горел свет. — Хершел? Почему вы здесь? Что-то с папой? — сердце моментально сдавила неимоверная тяжесть. Грин покачал головой, задумчиво покрутив в пальцах бокал. Судя по цвету, в нем был коньяк. — Ты больше не рисуешь, Кэрол? — неожиданно спросил он. — Нет… нет времени, Сэм… — неубедительно пробормотала она. — Понятно, — Хершел сделал глоток алкоголя, — я понимаю, что не мое дело, но спрошу: Диксон знает о ребенке? — Зачем? — горько сказала Кэрол. — Он даже объясниться со мной не пожелал… — Ты знаешь, он приходил пару раз… после. Работу искал. Я отказал, теперь жалею. — Почему? Вам он никогда не нравился, как и папе, к тому же они с Бет… — О, Бет, скорее всего, была минутной слабостью, любил то он тебя, — Хершел пристально посмотрел на Кэрол. Закрыв глаза, она прикусила губу. — Не веришь? А я думаю, что я прав.

***

Его разбудила головная боль, верная спутница последних трех месяцев. Он спустил ноги с дивана, отметив, что опять уснул в одежде и поплелся на кухню. Щедро запил пивом три таблетки. С тех пор, как Лори и Карл переехали к Шейну, он неустанно крутил в голове воспоминания о том, каким плохим мужем и отцом он был. Пропадал на работе. Пропускал дни рождения и годовщины. Не дарил цветов и не водил жену в кино и рестораны. Все это за него делал Шейн, так удачно всегда оказывающийся «неподалеку». Резкая трель мобильного телефона заставила мужчину схватиться за многострадальную голову и громко застонать. — Рик? Ты что, уже пил? — бодрый голос Гленна ворвался новой порцией боли в висках. — Нет… я только что встал, — честно признался бывший коп. — Тебе пора завязывать, дружище! Приходи к нам, есть разговор, — загадочно сказал Ри. — О чем еще? — Рик зевнул. Идти никуда не хотелось, даже ради божественного кофе, который варит Мэгги и горячей пиццы. — Я не могу сам к тебе приехать, Мэг устроит скандал… она сама не своя с тех пор, как Диксон приехал. Сам понимаешь, Бет… да еще и Кэрол как снег на голову, — быстро заговорил Гленн. — Кэрол Мэтлок? Вот это да. Ты о ней хочешь поговорить? — Нет, о тебе и Лори. Рик протяжно вздохнул. Лори, Карл, Шейн… Говорить о них было больно, словно кто-то бил по уже больному месту. — Говори по телефону, — скомандовал Граймс. Идти и видеть жалость на лице Гленна и раздражение его жены не очень хотелось. — Ладно. Только ты… обещай, что ничего не… короче держи себя в руках… — Да в чем дело, Гленн?! — воскликнул бывший коп. Азиат вздохнул и тихо произнес: — У нас новый шериф. Уилл ушел на пенсию. — И только то? Ну сходим вместе в бар, поздравим, — Рик, конечно, глубоко уважал шерифа, он почти тридцать лет провел на посту и отдал всего себя защите граждан. То, что он сам не смог, потеряв семью и, кажется, самоуважение. — Ты не понял, дружище. Новый шериф едет из Атланты. Это Шейн, Рик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.