Часть 4
20 мая 2018 г. в 21:19
Примечания:
⠀Во время написания главы автор старался рассмешить саму себя. Как все уже поняли, у автора не получилось.
⠀И еще минутка информации. Марафон «Не сдохни» окончен. Автор победила, автор всех нагнула. В извинение за такое долгое отсутствие (автор действительно раскаивается) главы будут выходить если не каждую неделю, то хотя бы через. Потом автор снова пропадёт, но оставит перед этим большую и информативную главу.
— Почему вы так спокойны? Или это лишь внешне? Ну, знаете: «Поплачусь дома в подушку, а пока для всех остальных я — добрый старикашка»? — Джек говорил размеренно, стараясь контролировать свою жестикуляцию и речь. Чувствовалось явное напряжение. В данный момент Дамблдор нёс его на руках, потому что организм малыша не был приспособлен для длительных прогулок.
— В последнее время меня пугает только бумажная волокита, которая сваливается на меня из-за вас, молодой человек. — Альбус, размеренно шагая, поглаживал бороду, о чём-то размышляя.
Длинные коридоры Министерства были одновременно одинаковыми, но при этом странно отличались. Капитан думал о том, что если потеряется среди этих однообразных стен, то, возможно, сможет выбраться, даже никого не бив по голове и не отбирая компас. Возможно…
— Ты не пройдешь! — на их пути встала женщина. Её голос басил, а плечи были шире, чем у юного Тёрнера. Она подошла к волшебнику ближе. — Ты! — она указала пальцем на Альбуса. — Ты останешься здесь, пока не разберешься со всем, что натворил!
От неожиданности старик дернул себя за бороду.
«Не для того я частенько шатался по темным переулкам, чтобы не научиться понимать невербальные знаки, — Джек прижался к магу. — Я теперь малютка, миленький и маленький карапуз. Меня не заметят, а если и заметят, то не тронут. Хотя… Кто их знает. Если в их мире так привычны бухающие дети, то, может, и бить их считается нормой?»
— Не при детях, Лукреция, — Дамблдор обеспокоенно взглянул на ребёнка. — Гарри, с тобой все хорошо? Тебе не страшно? Может быть, ты хочешь домой? — Джек решил, что это его звёздный час, и умилительно агукнул. — Сейчас мы поедем домой. Патриция, дорогая, я со всем разберусь, когда позабочусь о ребёнке. Так уж получилось, что он очень сильно ко мне привязался и не хочет больше ни с кем общаться. Дети такие ранимые. Ты же понимаешь…
Поток красноречия был остановлен взглядом в стиле: «Вы дурак, и вас ничто не спасёт», затем последовал вздох, наполненный трагизмом, и женщина бесшумно, но неуклюже уплыла за угол.
— За какие это подвиги вас так… — Джек попытался вспомнить слово. — Дискредитируют?
— Это не то, что вам следует знать. Могу лишь сказать, что это связано с вашей персоной и другим молодым человеком, с которым, кстати говоря, мы все сегодня успели встретиться.
— Хорошо, — кивнул Воробей. — А кто эта леди?
— На этот раз могу сказать только то, что она моя давняя подруга, которая потеряла всякую надежду сделать из меня более ответственного волшебника.
Странствия по коридорам продолжались. Пара поднималась и спускалась по лестницам, ходили кругами, шли вперёд и резко поворачивали назад.
— У вас топографический кретинизм или это один из ваших магических обрядов? — поинтересовался капитан на минуте пятнадцатой блужданий. Пол при его размерах и при росте волшебника казался таким далёким, что Джек несколько беспокоился, что случится, если он упадёт.
— Я не уверен… — медленно ответил Альбус, сворачивая в боковое ответвление коридора.
— Не уверены в чём? — уточнил пират.
— Не уверен в том, что у меня нет топографического кретинизма. А, вот мы и пришли.
Они оказались в просторном зале, по центру которого располагался огромный фонтан с мифическими существами. Быстро пройдя мимо, Альбус подошёл к красному шкафу со стеклянными стенками и странным устройством на одной из стенок и, зайдя, набрал 62442 на устройстве. Джек почувствовал, как пол внезапно двинулся вверх, и вцепился в мантию Дамблдора, который оставался внешне спокойным и уверенным.
Они вышли в каком-то переулке, и Дамблдор опустил ребёнка на землю, присев на корточки.
— Поттер, вы, скорее всего, ещё не знаете о трансгрессии.
— Звучит так, будто мне это не понравится, — пробурчал Воробей.
— Не попробуете, не узнаете, — философски отозвался маг и положил руку на плечо мальчика. — Постарайтесь сдержать тошноту.
— Бл…
В ту же секунду тело Джека скрутило, сжало, а через секунду бросило на зеленеющий газон.
— Добро пожаловать! — сказал Альбус, указывая на дом, после того как Гарри-Джек проблевался в кустах. — На этой улице вы будете жить, молодой человек. А конкретнее, вон там.
— Не делайте так больше. Никогда! — выдохнул пират, на трясущихся ногах подойдя к Дамблдору. Раньше даже самый жуткий шторм не действовал так на желудок пирата.
Пара неспешным шагом подошла к входной двери будущего места проживания Воробья. Капитана до сих пор мутило, а старик, преобразился на глазах, сменив мантию на костюм. «Ещё немного и засветится, как прибрежный маяк!» — поморщился Джек.
Перед тем как нажать на дверной звонок Альбус обратился к жертве колдовства ведьмы:
— Будьте осторожны. Они не знают ваших секретов. Я полагаю, вы поняли меня, Капитан? — он усмехнулся, видя недоумение ребёнка, и позвонил в дверь.