Скованные

R
Завершён
657
21
автор
Write Wolf бета
Фэндом:
Размер:
171 страница, 62 773 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
657 Нравится 777 Отзывы 206 В сборник

8. Трибека Сохо

Настройки
      — Просыпайся, соня, приехали, — Николь почувствовала, как кто-то легонько трясет ее за плечо, и резко встрепенулась.              Ей понадобилась пара мгновений, чтобы понять, что она проспала весь путь до Манхэттена, а Мэтт великодушно не стал ее будить. Выбравшись наружу, она потянулась, почувствовав себя намного бодрее, даже несмотря на остатки тумана сна, что еще витал в голове. Она наклонилась к боковому зеркалу авто, чтобы поправить растрепавшиеся волосы.              — Держи, — подошедший напарник протянул большой стакан кофе из «Старбакс» и хот-дог, — решил, что тебе не повредит.              — Мэтт, да ты просто ангел, — выдохнула Николь и отхлебнула пару глотков ее любимого латте. А стоило только почувствовать запах ароматной сосиски, как в животе требовательно заурчало. — Ты точно уверен, что у тебя нет сестер?              — Есть, но к тебе я их точно не подпущу, — хохотнул Мэтт, уплетая хот-дог.              Николь виделась с его сестрами пару раз, и одна из них была довольно симпатичной. Конечно, она не собиралась завязывать с ними отношения, тем самым нарушая «Кодекс братанов» — или как там мужчины называли негласный свод правил? Хотя если они проявляли хоть в пятьдесят процентов заботы, что и брат, Николь могла бы поступиться своим правилом развлечений на одну ночь и попробовать что-то более серьезное.              — А если я буду нежной?              — У тебя нет шансов, — развел руками Мэтт, — они предпочитают мужчин.              — Просто они ни разу не пробовали с девушками, — подмигнула Николь, зная, насколько некоторые иногда заблуждаются. Даже Элис, собиравшаяся замуж, когда они еще учились в Академии, через несколько лет совершенно случайно встретилась в компании женщины, с которой у нее было свидание.              — Ты себя переоцениваешь.              — О-о-о, Мэтти, — протянула Николь, выбросив в урну бумажку от хот-дога, — многие... Очень многие девушки с тобой не согласятся.              — Дай телефон хоть одной из них, чтобы убедиться, — расплылся в довольной ухмылке тот.              — Туше, Дайсон, — подняла руки в сдающемся жесте Николь, понимая, что у нее не осталось ни одного телефона ее ночных подруг, и напарник прекрасно знал об этом. Конечно, можно было бы приплести Элис, но этот спор не был таким важным, чтобы использовать последний столь болезненный аргумент. — Твоя взяла, — просто согласилась она и указала в сторону невзрачного входа в клинику, — нам туда?              — Ага, — смерив ее победным взглядом, ответил Мэтт и направился к двери.              Не успели они войти, как стоящая за стойкой ресепшена смазливая блондинка с ярко-розовой помадой на губах приторно улыбнулась и спросила:              — Чем могу помочь? — и не дав ответить, тут же продолжила: — Наша клиника предоставляет широкий спектр услуг под руководством лучших врачей-ветеринаров, получивших не одну награду...              Уже после второго слова Николь захотелось ее пристрелить. Если таким образом здесь встречают всех клиентов, то неудивительно, что зал ожидания совершенно пуст. Хотя обстановка выглядела довольно современно и приятно, даже при наличии на полках каких-то коробок, мешков с кормами и добавками, а также кучи специфических лекарств. Однако с улицы такого размаха заметно не было: вход выглядел так, будто это бар для хиппи прямиком из восьмидесятых. Если бы не вывеска «Ветеринарная клиника» выше, то маленькие разноцветные буковки на стеклянной двери, складывающиеся в название «Трибека Сохо», Николь и не заметила бы.              — Мэм, мэм! — остановил ее Мэтт, показав удостоверение. — Детективы Дайсон и Сандерс, нам нужно поговорить с владельцем клиники.              — Простите, но миссис Колон сейчас нет, я могу передать ей что-нибудь?              — Тиффани, — прочитав ее имя на бэйджике, Николь мило улыбнулась и обошла стойку регистрации, приблизившись к ней так, чтобы их не разделяло препятствие, но и не создавалась неловкая ситуация. Та удивленно посмотрела на столь бесцеремонно ворвавшуюся в личное пространство гостью, то ли собираясь прогнать, то ли совсем наоборот. По правде говоря, второй вариант откровенно пугал, но отступать все равно было некуда. — Мы расследуем убийство и нам очень нужна помощь.              — Я готова сотрудничать, — широко распахнула глаза Тиффани и слегка подалась вперед так, что Николь едва удержалась, чтобы не отпрянуть. Боковым зрением она видела, как Мэтт увлеченно следил за происходящим, не говоря ни слова.              — Эта женщина бывала здесь? — Николь показала фотографию Мэдди, а потом и остальных жертв. — Или они.              — Я всего лишь недавно заменяю основного администратора, — ответила Тиффани и ткнула пальцем в одно из фото, — но вот эту дамочку помню. У нее очаровательный лабрадор Стиви. Она приходила не так давно — бедный Стиви распорол лапу о разбитое стекло или что-то вроде того.              — Кто с ними работал?              — Минутку, — Тиффани повернулась к компьютеру, чтобы посмотреть в программе. — Да, Мэдэлайн Пирс и Стиви. Их принимал доктор Смит. Он осмотрел пса и зашил рану. Пришлось наложить целых четыре шва!              — Что можешь о нем сказать?              — О, Стиви очень спокойный и милый. Даже не дернулся, когда ему делали уколы. А еще он такой красавчик!              — Да не пес, а Смит этот, — вздохнула Николь, едва удержавшись от того, чтобы не закатить глаза. — Как он относился к животным? А к миссис Пирс?              — Прошу прощения? Я не понимаю, — удивленно округлила глаза Тиффани, — Дэн уже много лет работает в клинике. Он прекрасный специалист и очень любит животных. Детектив Сандерс, к чему эти вопросы?              — Новости смотришь? Слышала о Блэйде? — этот вопрос поднимать, конечно, не хотелось, но иначе диалог мог прекратиться. Если администратор вдруг решит связаться с начальством, они непременно попросят ордер, а такой привилегии у детективов попросту не было.              — Конечно, в новостях только о нем и говорят. Но я не сильно слежу за этим.              — Миссис Пирс стала его последней жертвой.              — О Боже! — Тиффани прикрыла рот руками, а в глазах ее мелькнул ужас. — Вы что, думаете, что убийца работает у нас? — теперь в ее голосе появились панические нотки.              — Нет, что ты? — улыбнулась Николь и мягко дотронулась до ее руки. Она уловила удивленный взгляд Мэтта, но сейчас ей требовалось успокоить напуганную секретаршу, иначе ее страх мог стоить им поимки преступника. — Это стандартная процедура. Опрашиваем всех, кто контактировал с жертвой. Скажи, а еще кто-нибудь работал с миссис Пирс и Стиви?              — Конечно, Хенрик — помощник ветеринара. Он делал перевязки. Миссис Пирс приводила Стиви каждые три дня. Я все думала, почему его больше не приводят. Я звонила ей на мобильный и домашний телефон, но никто не отвечал. Я даже и представить себе не могла, что могло случиться такое!              — А мы можем поговорить с доктором Смитом и Хенриком?              — Нет, — мотнула головой Тиффани, — Дэн недавно женился, и сейчас у него медовый месяц на Гавайях. А Хенрик недавно уволился.              — Что? Когда? — Николь переглянулась с Мэттом, которого, по всей видимости, посетила аналогичная мысль, что и ее — не могло это быть простым совпадением.              — Неделю назад.              В голове тут же промелькнула мысль: «Как раз перед похищением Мэдди».              — А давно он здесь работал? — поинтересовалась Николь, стараясь держаться непринужденно, хотя ее уже охватил мандраж предвкушения долгожданных подвижек в расследовании.              — Несколько лет, я точно не знаю сколько, он пришел еще до меня. Пару недель назад был случай: вместо миссис Пирс Стиви привел ее муж, и Хенрик почему-то сорвался на него и нахамил. Миссис Колон сделала ему выговор и оштрафовала, а вскоре он решил уволиться.              — Такое бывало раньше?              — При мне — нет, — покачала головой Тиффани, — он всегда был таким милым и вежливым, как и все немцы. То есть я так думаю, что все немцы такие.              — Особенно Гитлер, — усмехнулась Николь себе под нос, надеясь, что ее не услышат, и спросила в полный голос: — Как его полное имя?              — Хенрик Леман, — Тиффани повернулась к монитору, и после пары кликов мышкой заработал принтер. Та протянула лист с распечатанным текстом.              Николь лишь мельком взглянула на него и передала напарнику. Мэтт тут же вытащил телефон и стал что-то набирать.              — Спасибо за сотрудничество, вот моя визитка, если вспомните что-нибудь необычное, звоните.              — А просто так я могу позвонить? — с надеждой спросила Тиффани.              — Эм-м, — растерянно протянула Николь, взглянув на напарника в поисках путей отступления или хотя бы поддержки. Тот лишь с интересом наблюдал за ней, расплывшись в довольной ухмылке. — Конечно, — натянуто улыбнувшись, выдавила из себя она.              — Благодарим за сотрудничество, — передразнив напарницу, кивнул Мэтт, слишком явно наслаждаясь происходящим.              — Да, спасибо, нам пора, — Николь поспешно отошла за стойку — теперь уже она чувствовала себя неуютно в такой близости. — Пока, Тиффани.              — Еще увидимся! — крикнула она вслед стремительно удаляющимся детективам.              — Надеюсь, что нет, — выдохнула Николь, стоило только двери закрыться за ней.              — А я уж подумал, что она тебе нравится, — хохотнул Мэтт, откровенно веселясь. — Пойдешь с ней на свидание?              — Обязательно, — саркастично ответила она. — Может, мы вернемся к работе, Дайсон? Если ты, конечно, не против? Я не верю, что все рассказанное про этого Хенрика — совпадение. Он уволился как раз перед похищением Мэдди, да еще и этот случай с ее мужем...              — Согласен, — кивнул Мэтт, направившись в сторону машины, — я уже отправил запрос Уолли на информацию по нему.              Николь поплелась за ним, задумавшись обо всем произошедшем. Она была безумно рада наконец продвинуться в расследовании, и если эта призрачная зацепка позволит им поймать постоянно ускользающего убийцу, то стоило бы сосредоточиться. Но какие-то сомнения роились в ее голове, и напарник это заметил.              — Ты в порядке? — спросил Мэтт, облокотившись на крышу авто и посмотрев на нее. — В клинике ты выглядела более воодушевленной. Неужели скучаешь по Тиффани? — хмыкнул он, захлопав ресницами точь-в-точь, как она.              — Заткнись, Мэтт, — отмахнулась Николь и забралась в машину, оставив дверь открытой, чтобы хоть немного воздуха разбавило духоту салона.              Казалось бы, на улице было совсем не жарко, но внутри авто накапливалось столько тепла, словно в консервной банке под лампой.              — Тебе не кажется, что все подозрительно гладко? — спросила Николь, когда Мэтт плюхнулся на водительское сидение.              — Что именно?              — Столько лет этот парень был неуловим, а теперь мы идем по его следу, просто пообщавшись с наивной секретаршей?              — Никто не идеален, Николь, — пожал плечами Мэтт. — Он допустил ошибку. Сначала нужно проверить, а потом будем думать дальше. Согласна?              Она молча кивнула. Мэтт был прав — нужно проверить этого подозреваемого, а потом уже продумывать дальнейшие действия. Вдруг пиликнувший телефон отвлек ее.              — Отлично, а вот и инфо от Уолли, — Мэтт повернул экран так, чтобы напарнице тоже было видно.              На фотографии с водительских прав они увидели молодого светловолосого мужчину с ярко-голубыми глазами и пухлыми губами. Тиффани наверняка считала его истинным арийцем.              — Хенрик Леман, тридцать лет, — начал читать Мэтт, — иммигрировал в США из Германии семь лет назад. Окончил ветеринарную школу, до «Трибека Сохо» работал в двух ветлечебницах. В последней почти три года — помощник ветеринара. Несколько раз пытался получить степень доктора, но не смог.              — Как там говорил агент Всезнайка? Скрупулезная, но не престижная работа? — воодушевилась Николь. — Уолли удалось отследить сигнал его мобильного?              — Нет. Сейчас он выключен, но всего несколько часов назад был зафиксирован вышкой в северном Бруклине.              — Бруклине? — удивленно изогнув бровь, переспросила она. — Какого черта он там забыл? Есть адрес?              — Дом сто, Элдридж-стрит, — Мэтт посмотрел карту. — Это рядом с Чайна-тауном. Тут недалеко, кстати.              — Так погнали! — с горящими глазами заявила Николь, чувствуя, как адреналин начал разгонять кровь в венах, а сердце в предвкушении забилось быстрее.              — Ты знаешь протокол, — покачал головой Мэтт, — нам нужно согласовать операцию, вызвать подкрепление и получить ордер. Это не тот случай, где можно обойтись без него.              — Вот так преступники и уходят от правосудия! Пока мы копаемся в бюрократическом дерьме, Леман уже катит к Мексике! Не зря же он уволился!              — Даже если поймаем его, но не будем соблюдать процедуру, адвокат отмажет его, и ты должна это понимать, — выделил особой интонацией последние слова Мэтт, явно напоминая, что именно из-за таких поспешных действий нескольким пойманным ими негодяям удалось избежать правосудия. — Мы не можем так облажаться в этот раз, Николь. Ты знаешь, что поставлено на карту.              — Ты прав, — согласилась она, понимая, что нельзя допустить даже малейшей ошибки, но вместе с тем внутри еле сдерживала порывы помчаться на Элдридж-стрит и наконец покончить с Блэйдом, держащим Нью-Йорк в страхе уже несколько лет. — Свяжись с Бэйкером, пусть организует нам ордер, а я позвоню Элис и Уинтерсу. Думаю, они захотят поучаствовать, а может, повезет, и всемогущий федерал подсобит нам.              Не теряя времени, Николь и Мэтт выдвинулись к дому подозреваемого, чтобы начать действовать в ту же секунду, как судья поставит последнюю закорючку в ордере. Элис и Уинтерс, странным образом уже успевшие вернуться в участок, сразу же выехали к ним. Наверное, джип ФБР сотворил чудо, избавив от пробок, и они закончили с делами в клинике, когда Николь и Мэтт еще и половины Бруклинского моста не преодолели. Это одновременно злило и заставляло завидовать.              Подъехав к нужному дому уже через пятнадцать минут, они остановились недалеко от подъезда, но так, чтобы машина не бросалась в глаза. Ничего примечательного ни во дворе, ни в самом пятиэтажном здании не было, кроме кучи китайских вывесок над входами в разные забегаловки и магазины, хотя эта улица уже не считалась Чайна-тауном. И когда китайцы успели так наплодиться? В остальном же — типичное для Нью-Йорка жилье эконом-класса: потрескавшийся от времени асфальт, детская площадка с парой старых скрипучих качелей и мешки с мусором, просто сваленные в кучу возле переполненных баков. Разве что пошарпанные бежевые стены украшали довольно интересные граффити.              Мэтт достал из багажника бронежилеты. Николь не любила, как они сковывают движения, да и вообще в них сложно дышалось, но жизнь все же была дороже. Один раз ей случилось схватить пулю в живот — немаленький синяк сходил несколько недель и жутко болел, но зато она осталась жива. На улице в нос ударил резкий запах тухлятины из мусорных баков неподалеку. Детективы постарались быстрее облачиться в бронежилеты, чтобы вернуться в уютный салон авто. Но не успели они сесть обратно в машину, как зазвонил телефон Николь, а на экране высветилось имя Элис. Нажав на прием, она сразу включила громкую связь.              — Бэйкер подписал ордер, — послышался голос Уинтерса из динамика. Наверняка он дернул за нужные ниточки, чтобы судья сработал в такие рекордные сроки. Судя по гудящей сирене и звукам на фоне, он был за рулем и весьма торопился. — Мы уже в пути, будем через двадцать минут. Ведите наблюдение.              — Размечтался, — фыркнула Николь, — мы не станем терять время и ждать ваше величество, а сделаем свою работу. Увидимся, Уинтерс.              Она быстро отключила связь, не желая слушать возражения федерала. В конце концов, они не раз задерживали преступников сами, без чьего-либо вмешательства, что сделают и сейчас.              — Николь, нельзя так... — начал Мэтт, но та его перебила:              — Хочешь ждать, пока тебя ФБР по головке погладит, Дайсон? Пожалуйста, — раздраженно сказала она, достав пистолет из кобуры и проверив его, — а я не собираюсь сидеть на заднице. Это наше дело, наш подозреваемый. Ты со мной?              — Чтоб тебя, Сандерс! — смерив ее недовольным взглядом, дернул головой Мэтт. — Конечно, я с тобой. Кто-то же должен проследить, что ты не натворишь глупостей, — хмыкнул он. — Вперед.              Уже в следующее мгновение от расслабленности и непринужденности не осталось и следа, а выражение лица Мэтта стало сосредоточенным. Он двинулся к двери, ведущей в подъезд дома подозреваемого, жестом указав следовать за ним. Николь почувствовала, как адреналин приятно растекается по телу, заставляя напрячься каждую мышцу. В такие моменты не оставалось ничего, кроме цели. Покрепче перехватив пистолет, она поспешила за напарником.              Дверь в подъезд не запиралась, так что войти им удалось без проблем. У входа встретилась пожилая женщина в смешной фетровой шляпе и с наполненными продуктами пакетами в руках. Она всплеснула руками и уже была готова выбросить их, но Мэтт шепотом успокоил ее, заставив молча удалиться в свою квартиру. Однако подозрительно оглядываться она не перестала. У Николь тоже была такая соседка, следившая за каждым шагом жильцов. В повседневной жизни такие дамочки раздражали, но в расследованиях нередко помогали, так что не помешало бы опросить ее позже.              Поднявшись на второй этаж, детективы оказались у темной двери с покосившимся номером семь. Она выглядела довольно обшарпанной — не так Николь представляла себе вход в обитель хладнокровного убийцы.              — Полиция Нью-Йорка! — постучав, представился Мэтт, как того требовал протокол. — Открывайте!              Никто не ответил. Детективы прислушались, но в квартире, похоже, никого не было.              — Он мог сбежать через пожарную лестницу. Надо было дождаться подкрепления, — укоризненно произнес Мэтт.              — Открывай, у нас есть ордер, — сказала Николь, не желая сейчас спорить или препираться.              Смерив напарницу нахмуренным взглядом, он вздохнул и отступил на шаг. Мэтт резко ударил ногой возле ручки, заставив дверь распахнуться с глухим ударом об стену.              — Полиция Нью-Йорка! — повторил он и, вскинув пистолет, медленно вошел внутрь.              Жестами указав напарнице проверить справа, где, по всей видимости, располагались комната и ванная, он двинулся в противоположном направлении к кухне. Надежнее перехватив оружие, Николь толкнула дверь, заставив ту медленно открыться. Рывком войдя в комнату, она быстро огляделась и никого не обнаружила. Проверив ванную, она заглянула в шкаф, убедившись, что тут действительно пусто.              — Чисто! — крикнула Николь, позволив себе осмотреться внимательнее.              Она подошла к окнам и убедилась, что они заперты изнутри. Когда от напарника донеслось «чисто», она убрала пистолет в кобуру и надела перчатки. Николь слышала, как на кухне он гремит чем-то, а сама решила посмотреть, что в шкафу. Из него пахло сыростью и грязной одеждой. Кое-что висело на вешалках, но большая часть вещей была свалена в кучу или хаотично раскидана по полкам. Николь покачала головой, частично узнав свой шкаф в этом беспорядке, но у нее там хотя бы находилась исключительно чистая одежда. Она закрыла дверцы, начав поочередно выдвигать ящики стоящего рядом комода. Там обнаружилось нижнее белье, носки, вперемешку с какими-то полотенцами и прочими вещами. С отвращением порывшись в них, она понадеялась, что вещи хотя бы чистые, но ничего интересного среди них не нашлось.              Тогда Николь опустилась на колени и заглянула под кровать. Посветив туда фонариком телефона, среди горы мусора, крошек, каких-то газет и прочего хлама, она заметила шкатулку, совсем не вписывающуюся в окружение. Все остальное там находилось, похоже, не один год, а ее поставили совсем недавно. Николь потянулась за ней, но, видимо, неудачно задела что-то, заставив вырваться целое облако пыли. Она чихнула и почувствовала, как на зубах заскрипел песок.              — Твою ж мать, — едва сдерживая порыв плюнуть, выругалась она.              — Будь здорова, — сказал вошедший Мэтт, — я проверил окна — все заперты изнутри. Его тут не было. Нашла что-нибудь?              — Кроме кучи вонючей одежды и гор пыли? — хмыкнула Николь, морщась от отвращения, но все же выудив из-под кровати шкатулку. — Вот это.              Мэтт присел, заинтересованно рассматривая находку: обычный черный деревянный ящичек, размером с ладонь. Такой за один доллар можно было купить на любом блошином рынке, но за время работы детективы не раз видели подобные и знали, что могло в них храниться. Потянув небольшой магнитный замочек, Николь подняла крышку. Мимолетного взгляда хватило, чтобы понять, что именно они нашли.              — Это наш парень, — мрачно констатировал Мэтт, рассматривая содержимое: кулон в виде дельфина, кольцо с настоящим на вид бриллиантом, золотой браслет с маленьким сердечком и дешевая подвеска, имитирующая янтарь. Но если эти вещи могли бы означать что угодно, то четыре пряди светлых волос говорили сами за себя.              — Нужно разослать ориентировку на него, — не отрывая взгляда от «трофеев» Блэйда, сказала Николь, как вдруг послышались какие-то звуки со стороны входной двери.              Мгновенно выхватив пистолеты, детективы переглянулись и медленно, словно прочитав мысли друг друга, как всегда случалось в напряженных ситуациях, двинулись на шум.              — Полиция Нью-Йорка! Не двигаться! — гаркнул Мэтт и резко выскочил в коридор.              Николь выпрыгнула за ним, уже готовясь выстрелить в объявившегося хозяина квартиры, но разочарованно увидела Элис и Уинтерса.              — Спокойнее, ребята, это всего лишь мы, — улыбнулся агент, примирительно подняв руки с пистолетом, на дуле которого красовался небольшой фонарик. Удобная конструкция, позволяющая освободить одну руку в темноте. У полиции таких не появится, наверное, еще много лет, учитывая ограниченный бюджет.              — Нашли что-нибудь? — спросила Элис.              — Лемана здесь не было, но вы должны кое-что увидеть, — ответила Николь и поманила прибывших в комнату.              Они надели перчатки и посмотрели на найденную шкатулку. Уинтерс лишь мельком взглянул на содержимое и кивнул своим мыслям.              — Этот браслет я подарила Мэдди на день рождения пару лет назад, — сказала Элис, выудив золотую цепочку и показав ее остальным. — Он тот, кого мы ищем.              — Разошлем ориентировку, — сказал Мэтт, попутно набирая что-то в телефоне, — если он покинул город...              — Я подключу наших агентов на случай, если он уже не в Нью-Йорке, — не дал ему закончить Уинтерс, — но я так не думаю. Леман уверен, что не оставил следов, ему незачем торопиться. Всего несколько часов назад он был в Бруклине. Если бы он собирался уехать, то сделал бы это сразу после того, как избавился от тела, а заодно прихватил шкатулку. Сувениры он бы не оставил.              — Тогда зачем он уволился? — спросила Николь — в ее голове все никак не могли уложиться некоторые факты.              — На это может быть много причин, — пожал плечами Уинтерс. — Конечно, мы оповестим всех о нем, но мне кажется, что пока рано поднимать шум. Не похоже, что кто-то здесь собирал вещи в поездку. Он может сюда вернуться, и, я считаю, нужно организовать засаду. Двое здесь, двое на улице, двое выше этажом, и несколько человек по периметру квартала.              — Уинтерс, ты в какой вселенной живешь? — усмехнулась такой наивности Николь. — Ты думаешь, нам выделят столько людей, просто чтобы устроить засаду на всякий случай? Его нужно объявить в федеральный розыск как можно скорее.              — Шумиха как раз его спугнет и заставит залечь на дно, — невозмутимо ответил тот, спрятав руки в карманы. — Я смогу организовать такую операцию, если вы сделаете так, чтобы это место выглядело нетронутым, включая замок. И как можно скорее.              — Ой, я чуть не забыла, что ты из «Царства ФБР», где возможно все, — изобразила кавычки в воздухе Николь, весьма скептически относясь к подобной затее.              — Ты еще возможностей других ведомств не видела, — подмигнул Уинтерс.              — Просвети меня.              — Нет.              — Может, мы вернемся к делу? — раздраженно закатила глаза Элис, ей определенно не терпелось наконец приступить к работе и поймать убийцу подруги.
657 Нравится 777 Отзывы 206 В сборник
Отзывы (30)