***
Маленькая Беллатриса двигалась среди гостей, словно бы в поисках чего-то интересного. Она с интересом смотрела на присутствующих на празднике мужчин и женщин. В какой-то момент они стали казаться ей одной безликой массой. Все женщины были в платьях одного фасона, а мужчины во фраках и мантиях. Словно под копирку. Наконец, девочка добралась до знакомой юбки платья и остановилась. — Мориса, позволь представить тебе мою дочь, Беллатрису, — проговорила Друэлла, улыбаясь стоящей перед ней женщине. — Здравствуй, Беллатриса, — поздоровалась незнакомка, внимательно и с интересом смотря на маленькую девочку в черном платье. — Здравствуйте, — поздоровалась мисс Блэк, после чего спешно перевела взгляд на мать, чтобы убедится, всё ли правильно делает. Друэлла одобрительно кивнула дочери. — А твои сестрички, такие же чудесные, как и ты? — поинтересовалась женщина по имени Мориса, обращаясь к Беллатрисе. — Да, — уверенно проговорила девочка. Она старалась держаться так, как учил её отец. Он мог быть где-то поблизости, поэтому Блэк старалась не сутулить маленькие плечи и правильно держать подбородок. — Она просто чудо, — умиленно проговорила женщина. Беллатриса оглянулась, пытаясь найти в толпе знакомый строгий взгляд отца. Но его, похоже, действительно нигде не было. — До свидания, — снова присела в реверансе девочка и вновь исчезла из поля зрения матери, скрывшись в толпе людей. Наконец, выйдя почти к дверям, Беллатриса увидела отца, идущего рядом с каким-то мужчиной. Похоже, они о чем-то говорили, но о чем именно было невозможно услышать. Детское любопытство взяло верх, и, стараясь ступать так, чтобы не было слышно, Блэк медленно пошла следом за отцом. Она позволила себе выйти в длинный коридор, когда дверь в кабинет Сигнуса закрылась. Какая-то неведомая сила влекла её туда, и Беллатриса подчинившись ей, двинулась ближе к двери. Девочке нравились тайны, скрывавшиеся за дверью. Общество воркующей матери было ей не особо интересно, потому как, проводя много времени с отцом, девочка начала понимать, что проявление чувств — это высшая слабость, а слабых всегда убивают первыми. В кабинете слышались голоса, и, приложив маленькое ушко к двери кабинета, Беллатриса стала внимательно слушать. Похоже, её не пугала возможность быть раскрытой и получить нехилую порку от отца.***
— Что вы хотите от меня? Ваш приход был неожиданностью для нас с женой, — голос Сигнуса был тверд, в нем чувствовалась раздражение. — Я решил, что вам будет интересно мое предложение, мистер Блэк, — незнакомый мужчина приподнял полы фрака и сел в кресло, предназначенное для гостей. — Себастьян, — словно пробуя имя на вкус, проговорил Блэк. — Что Морана заставило прийти в мой дом, да еще в праздник? Наши семьи не отличаются крепкой дружбой друг с другом, — хозяин дома опустился на край стола, сложив руки на груди. — Я наслышан о вашем горе, три дочери подряд это так, — мужчина сделал паузу. — Прелестно. — К чему вы клоните? — внутри Блэка начал просыпаться зверь, жаждущий впиться кому-нибудь в глотку всякий раз, как кто-то заговаривал о его дочерях. — Я клоню к тому, что у вас нет наследника, а дочери нуждаются в состоянии. Я пришел потому, что достаточно богат и имею двух сыновей, пусть они еще малы, подобно вашей старшей дочери, но они наследники, — Себастьян расплылся в улыбке. — Вы предлагаете мне заключить контракт на брак моей пятилетней дочери? — Сигнус поднялся со своего места. — Не обязательно со старшей, нас устроит и младшенькая, это на ваш выбор. В следующую секунду Блэк сорвался с места, на ходу доставая палочку из складок мантии. — Еще раз я услышу подобное, и твоя семья будет проклята на века, я не поскуплюсь на такое заклинание, как Авада Кедавра, и никто не узнает какой смертью ты умер, — глаза Блэка горели черным огнем, а рука, прижавшая палочку к шее гостя, дрожала от ярости. — Вижу, что мое предложение вам не по душе, — Моран шумно сглотнул слюну. — Прошу прощения за мой визит, я сею минут покину ваш дом, — Себастьян медленно поднялся с места и попятился к двери. После ухода гостя, Сигнус взмахнул рукой, отворяя дверь. В самом начале разговора охранная магия дала знак, что кто-то подслушивает под дверью. Мужчина догадывался, что это не может быть жена или мать, которая так любит совать нос не в свои дела, но не решится на подслушку. Выглянув в коридор поместья, Блэк увидел мелькнувшие на повороте черные кудри.***
Сердце девочки бешено колотилось. Она поняла, что обнаружила себя, и очень скоро отец найдет её и сильно накажет. Беллатриса стояла, прижавшись к стене в темном углу, и старалась дышать как можно тише. Звук шагов подходящего к её укрытию отца заставлял стынуть кровь в жилах. Он был, словно смерть, которая неспешно шла, чтобы принять свою законную жертву. Наконец, он оказался в одном шаге от неё, но почему-то медлил подходить. Это заставило девочку волноваться ещё сильнее. Ожидание было невыносимым. Но ни отец, ни дочь не двигались с места, пока Сигнус, наконец, не вытянул дочь из угла, крепко схватив за руку. — В кабинет, живо, — проговорил мужчина спокойным голосом, в котором чувствовался явный нажим. Мертвая хватка отцовской руки ослабла, и Беллатриса покорно пошла в указанном направлении. Каждый шаг ей давался с трудом, она чувствовала, будто идет не в кабинет отца, а на казнь. Хотя, по сути, так оно и должно было быть. Сигнус Блэк никогда не простил бы шпионажа, тем более от близких людей. Когда дверь кабинета закрылась, Беллатриса приготовилась к заслуженному наказанию.***
Быстро преодолев расстояние, разделяющее их, Сигнус резко схватил дочь за волосы и потянул их так, что девочка невольно запрокинула голову. Пару долгих, мучительных минут Блэк смотрел Беллатрисе в глаза, видя, как в них появляется страх и паника. На лице мужчины невольно появилась ухмылка, после чего, буквально в следующую секунду, она сменилась яростью. Одним точным движением Сигнус отбросил дочь в сторону. Она сидела на коленях и боялась поднимать глаза. Девочка смогла увидеть, как несколько искр от волшебной палочки были выпущены в сторону двери, после чего на весь кабинет буквально прогремел голос отца. — Мерзавка! — почти прокричал Сигнус. — Как ты посмела подслушивать. Думаешь, если ты моя дочь, то я не смогу тебя прикончить? Я никому не позволю следить за мной, тем более таким соплячкам как ты. Мужчина бросил взгляд на сидевшую на полу дочь, её плечи содрогались в молчаливом плаче. Но никакой жалости и сострадания Блэк к ней не испытал. Наоборот, это только сильнее злило его. — Встань! — прокричал Сигнус. Беллатриса тут же подчинилась, опасаясь жестокой кары за непослушание. Она подошла к отцу на трясущихся ногах и так и осталась стоять с опущенной головой. — Как же ты жалкая. Такая же, как мать, — мужчина взял дочь за подбородок и поднял его так, чтобы она смотрела ему в глаза. — Ничего путного из тебя уже не вырастет. Молись, чтобы нашелся какой-нибудь идиот, который возьмет тебя в жены. Потому что кормить тебя после семнадцати лет я не буду. Пойдешь жить на улицу или куда ещё, но только с глаз моих долой! — Прости, папа, — тихо проговорила Беллатриса сквозь слезы. Ей было очень страшно стоять вот так близко к отцу. Она молилась Мерлину, чтобы всё это как можно скорее закончилось, и она могла бы пойти в свою комнату. — Что? — переспросил Сигнус, он внимательно смотрел в глаза дочери, которая постоянно пыталась отвести взгляд в сторону, лишь бы не смотреть на отца. — Прости меня, папа, — повторила Беллатриса, но уже громко, так, чтобы отец расслышал её. Неожиданная пощечина сбила девочку с ног, и она рухнула прямо под ноги отцу, держась за горящую от боли щеку. Отец явно не пожалел сил и ярости для неё. — Не смей повышать голос, тварь. Ты должна быть благодарна, за то, что я не утопил тебя в детстве. Пошла вон. И если ты попадешься мне на глаза в ближайшую неделю, клянусь Мерлином, я тебя убью. Поднявшись на ноги и попутно утирая слезы, Беллатриса выбежала из кабинета отца. Наконец оказавшись на свободе, она бросилась по коридору, затем по лестнице вниз и через несколько минут оказалась на улице. Пелена слез застилала глаза, поэтому куда она бежит, девочка видела с трудом. Неожиданно запнувшись, Беллатриса рухнула рядом с кустами роз, цветущими в саду. Лежа на земле, девочка разрыдалась, стараясь плакать как можно тише, чтобы никто больше не нашел её. Но вскоре, рядом с ней кто-то присел и погладил по голове. Подняв заплаканное лицо, девочка увидела мать, сидящую рядом с ней. — Мамочка, — бросилась на шею Друэлле Беллатриса. Девочка плакала, уткнувшись в плечо матери. — Я с тобой, моя девочка. Я с тобой, — женщина гладила дочь по волосам, стараясь успокоить. Она не хотела такой судьбы для дочери, но, похоже, самолично обрекла её на страдания.