Сквозь мрак навстречу неизвестности

R
Завершён
129
1
Фэндом:
Call of Duty, Warcraft (кроссовер)
Размер:
285 страниц, 132 631 слово, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
129 Нравится 156 Отзывы 46 В сборник

Глава 19. Метро в Стальгорн

Настройки
      Обратно в «Позолоченную Розу» Льюис, Салливан и Хендерсон возвращались с чуть подавленным настроением, несмотря на то, что ночью в Штормграде стоял приятный ночной аромат, особенно возле каналов и возле бесчисленных клумб. А едва морпехи пересекли тихую Соборную площадь и вошли в Торговый квартал, как они снова погрузились в шум и гам, который в этом квартале стоял день и ночь без остановки.  — Итак, что мы имеем: колдун, который хорошо шарит в порталах, отбыл на север. Деньги у нас постепенно подходят к концу, а когда этот колдун, Андромат, вернётся — неизвестно. Ждать долго мы не можем, — рассуждал вслух капитан Льюис, уперев руки в пояс.  — Мы можем поискать ещё кого-то из местных магов. Но Андуин Ринн называл только Андромата, значит, только он может решить нашу проблему… — начал говорить сержант Салливан.  — Если он позвал только Андромата, а не кого-попало, значит только этот Андромат может нам и помочь. Мы можем двинуться за ним, — заявил рядовой Хендерсон.  — Отсюда вытекает вопрос о возможных опасностях, с которыми мы встретимся. А патронов у нас тоже немного осталось, — заметил Льюис, — Насколько я помню, рядовой Джейк так и вовсе без патронов — в его М1 «Карабине» последний магазин заряжен. Да и мой «Томми» не помешало бы подзарядить.  — «Томпсоны» можно дозарядить патронами от М1911, у обоих же пистолетный 45.ACP…  — Это сколько мне обойм пистолетных надо разрядить, дабы зарядить три пустых барабана на 50 патронов, и не считая ещё двух коробчатых на 20. Даже если со всех вас заберу патроны от пистолетов, и то мне с трудом хватит. А у нас ещё «Томпсоны» у капрала Кокса, PFC* Хеллера, рядовых Коулмана и Хейза. А у нас ещё «Гаранды», один BAR и пулемёты. Где патроны к ним добыть?       Рассуждая о подходящем к концу боезапасе, морпехи дошли до таверны и вошли внутрь. Остальные бойцы сидели за двумя большими столами: кто-то спал, уткнувшись головой в столешницу или откинувшись на соседний табурет, остальные болтали и постепенно пили вино.  — Здравия желаю, сэр! — выпалил снайпер Дэвис, приложив руку к кепке.  — Вольно, — вздохнул капитан Льюис и осмотрел морпехов, — Это не все?  — Радист Мур вместе с Дейвом и Виктором слиняли куда-то. Буквально только что Хейз возвращался, попросил ещё золотом тролльским раскошелиться. Сказал, что сюрприз будет. Платный, блин, — ответил Эрик Коулман покачиваясь на табурете с бутылкой в руке.  — Ну-с, тогда подождём, — капитан Льюис сел на свободное место и снял с головы каску.  — Так что известно стало, кэп?  — Новости не очень хорошие. Присутствовали на аудиенции у короля Андуина Ллейна Рина, он нас выслушал, дал кое-какие советы, но он нам помочь ничем не смог. Сказал, что насчёт портала надо обращаться к верховному колдуну Андромату…  — Так в чём проблема? — спросил Зак Ривера.  — Андромат сегодня днём покинул Штормград и двинулся на север, — ответил Льюис.  — Блядь! Ну нихера нам не везёт с попытками вернуться! — выругался Эрик.  — Мы посчитали, что здравой идеей будет броситься вдогонку за этим колдуном, поймать его, рассказать что да как и добиться возвращения домой. Ваше мнение, морпехи? — добавил Колин, залил себе в кружку вина и посмотрел на своих бойцов.       Морпехи склонились над столом для обсуждения идеи командира, активно спорили, один раз едва не дошло до ругательств:  — У нас золота мало осталось. А чтобы продолжать торчать в таком прекрасном Штормграде нам нужно больше золота. А оно у нас кончается.  — Добыть стоит…  — Ну и где по-твоему? Идти работать торговцем целый день или грабануть местный банк?  — А если мы свалим вот, а наш танк вместе с парнями и эльфийкой вдруг живыми объявятся? Мы их тупо бросим!  — Вряд ли объявятся.  — Это ещё почему?!  — Чувак, если они за четыре дня в Сумеречном Лесу не нашлись при отчаянных поисках Ночного Дозора, то вряд ли они остались живыми.  — И что мы напишем командованию по возвращении?! Танк просрали в Небывалии?!  — MIA — Missed In Action. Ты видел, сколько LVT пошло на дно вместе с морпехами и экипажами пока плыли к берегу Пелелиу? Бабах японским снарядом и нема амфибии! Вот так и выйдет, что пропал без вести плавающий танк и морпехи.  — А если они реально появятся? Не верю, что какие-то тупорылые зомби их убили вместе с, мать его, плавающим танком!  — Вряд ли они живы. Но если живы… — тут в спор вмешался капитан Льюис, — Я могу оставить в этой таверне, или городской доске объявлений, лист с просьбой нашим ребятам спешить на север в Дольный Очаг.  — Успеют ли?  — Должны.       На том, скрипя сердцами, сошлись. А тем временем снаружи послышались шаги и ввалились довольные радист Даррел Мур, Дейв Хеллер и Виктор Хейз.  — Чего такие довольные? Словно самого Иисуса видели, — заметил Эрик Коулман.  — Парни — гуляем! — с ходу выпалил Дейв Хеллер, положив на стол свой М1 «Томпсон» и небольшой мешок, в котором звенело что-то стальное.  — Ammunition for all, comrades! — добавил Хейз поставив на стол ещё пару мешочков.       Сержант Салливан развернул мешочек и заглянул в него, к нему потянулись остальные морпехи и…  — ПАТРОНЫ!!!       Мешки тут же выпотрошили и на сосновую столешницу со звоном посыпались патроны.  — Кучками по три! Тут разные! Не перемешайте! — взмолился Дейв.  — Опа! Это к карабинам! — возликовал радист Денни.  — 30-06 Спрингфилд — «Гаранды» и твой BAR, Сноу, — деловито заметил Квентин Уокер.  — А вот и маслята для «Томпсонов»! — Коулман вынул из подсумков пустые магазины для своего автомата и начал их заново заполнять патронами.  — Крутой сюрприз вы нам приподнесли, солдаты. Но откуда? — капитан Льюис озадаченно смотрел на «свежие» патроны, то на троицу вернувшихся.  — Дело было так…

Квартал Магов. Часом ранее

      Покинув «Позолоченную Розу» с уходом старших, Дейв предложил братьям по оружию посбрасывать золото в один мешок, а когда это сделали, направились через по-прежнему шумный Торговый квартал в сторону Квартала Магов. Квартал даже в сгущающихся сумерках был виден впереди, выделяясь фиолетовыми крышами домов и высокой башней магов.  — Так в чём заключается твоя идея, Хеллер? — спросил Джейк Флорес.  — Мы же обсуждали это вчера днём!  — Аааа… — Джейк с размаху хлопнул себя по лицу, — Да. Магию на пользу пустить.  — Золото для подстраховки. Вряд ли чародей захочет делать бесплатно, да ещё если он узнает, что на 21 лицо, может зарубить крайне высокую цену, — добавил Дейв Хеллер.  — Понятно. А где нам найти тогда волшебника, который поможет нам размножить патроны? — спросил Виктор Хейз.  — Ну тут я не знаю. Спросим на месте. Ты же, Виктор, лучше нас обоих Всеобщий знаешь.  — Относительно.  — Сойдёт ломаный.       Морпехи вошли в Квартал и сразу же окунулись в прохладные цветущие рощи. В приятному запаху цветов добавилась свежая вечерняя прохлада. Неспешным прогулочным шагом американцы двинулись к башне Магов. Сразу их встретил длинный винтовой подъём наверх.  — Ну… пошли что ли.       Поднимались довольно долго, но наконец-то дошли до верха и вошли внутрь небольшого помещения. Там их встретил фиолетового цвета портал, больше похожий на миниатюрную чёрную дыру и волшебница в остроконечной широкополой шляпе.  — А-а-а? — только раскрыл рот Флорес.  — Остальные порталы там, вместе с чародеями, — ответила волшебница указав на портал.       Морпехи пожали плечами и нерешительно вошли в портал. Ощущение от прохождения таковы, словно прошли сквозь стену медленно стекающей воды, только полностью сухие. Американцы оказались в широком помещении с несколькими порталами, исправную работу которых поддерживали по несколько сменяющих друг друга пар чародеев.  — Простите, сэр. А где можно умножить предметы? — спросил Виктор Хейз у одного из свободных магов.  — Нам здесь не положено. Можете с этой просьбой обратиться к владельцам чародейских лавок там, в Штормграде, либо там, в Дреноре или в крепостях Запределья, — покачал головой седовласый маг.  — А портал на Землю есть? — спросил Дейв Хеллер.  — На какую землю?  — На планету Земля. Мир только людей. Земля, входящая в состав Солнечной системы вместе с Меркурием, Венерой и Марсом.  — Увы, не знаю. Обратитесь за этим к верховному колдуну Андромату. Он десятилетиями учился магии в Кирин-Торе и знает то, что неизвестно нам.  — Ясно… извините за беспокойство.       Вернулись обратно через портал и начали спускаться по винтовой дорожке вниз. Как только янки оказались внизу, так сразу же пошли по магическим лавкам и магазинчикам. Зашли в ещё открытый перед ночью магазин, которым заведовал рослый высший эльф.  — Ану’Белоре делана, — поприветствовал он американцев.  — Good evening. А вы оказываете услуги относительно размножения предметов? — с ходу спросил Дейв Хеллер.  — Простите, что? Вы очень странно это сказали, что у меня возникли нехорошие мысли… — притворно закашлялся эльф.  — Можете сделать из одного, допустим, яблока, много яблок? — спросил Виктор Хейз.  — Конечно могу, это же простая магия. Только зачем вам? Яблоки можно и купить. Или вы хотите бесплатно?  — Бесплатно было бы хорошо. Но нам нужно больше не яблок, а патронов, — усмехнулся Хейз и положил на стол патрон калибра.30 Carbine, — 7,62 на 33 миллиметра.  — Это пуля? — поинтересовался высокий эльф склонившись над прилавком.  — Это патрон. Состоит из пули и гильзы. Гномы таких вообще не производят. А у нас их мало осталось — позарез нужны.  — Хорошо. Я быстро вам сделаю нужное число патронов этих. Цену возьму небольшую, — начал было эльф, но его перебил Дейв.  — Ещё вот. — он положил рядом на стол ещё патрон.30-06 Springfield и.45 ACP.  — А сколько вам надо всего? — спросил высший эльф, изучая взглядом патроны.  — Много, — ответил Виктор.  — Сколько много?  — Именно много. В нашем случае, больше — лучше.       Эльф погладил свой идеально ровный подбородок, на котором не было и малейших намёков на щетину, хотя назвать его юнцом язык не поворачивался. Посмотрел на морпехов, затем на три лежащих перед ним патрона.  — С вас 30 золотых.  — Сколько?!  — 5 за самый маленький, 10 за средний и 15 за самый длинный.  — Виктор, умножать гранаты ему даже не предлагай. Сотку зарубит ещё, — прошептал Хейзу на ухо Джейк Флорес.  — А почему так дорого, всё же? — недоумевал Хеллер.  — Я вам скажу так, это ещё не так дорого. Без обмана. Просьбы ко мне увеличить численность осколков древних артефактов или особо ценных материалов в разы дороже. Моя соседка по магазину справа берёт ещё дороже, — ответил эльф, хрустнув пальцами и приготовившись чародействовать, — Деньги наперёд, уважаемый люди.       Виктор Хейз вывалил рядом на стол тролльское золото из мешка. Эльф его внимательно осмотрел, пересчитал и выдал ещё неутешительный вердикт.  — Тут выйдет 26 золотых. Тролльское золото старенькое и потёртое. Нужно додать.  — Вы колдуйте тут, я сбегаю за добавкой, — предупредил Виктор Хейз и вылетел из лавки.       Высший эльф сделал заумный жест руками и между ладонями появился белый волшебный свет. Властное движение пальцем и «пистолетный» патрон мигом оказался в свете. Затем волшебник произнёс короткое заклинание умножение, развёл руки в стороны и на стол с металлическим звоном посыпались патроны. Американцы смотрели на это разинув рты.  — Что вас так сильно удивило? — не менее искренно удивился эльф, — Простая магия — не более.  — Просто у нас на Земле магии вообще нет как таковой. Ну, разве что в сказках, легендах, мифах и просто у всяких фокусников… — ответил Джейк Флорес с сильным акцентом.  — Фокусники? Хе-хе. Это просто иллюзия, даже не простейшая магия. Ну-с, продолжим.       Тем же заклинанием умножения высший эльф рядом наколдовал ещё две горки патронов других калибров. Американцы, для убеждения, пощупали патроны — обмана или подмены не было, копии точь-в-точь как оригинальные пули. Даже маркировки на дне гильз были.  — Превосходно… восхитительно… просто потрясающе…  — Ваш друг скоро вернётся? — спросил высший эльф, скрестив руки на груди.  — Надеюсь, что скоро. Может, пока что побеседуем?       Высший эльф, видимо, давно не общался с кем-то по душам, и охотно разговаривал с морпехами. Сначала выслушал историю каждого — выяснилось, что Дейв Хеллер родом из штата Меннесота, из города Дулут, единственный ребёнок в семье и в КМП США также пошёл добровольцем по зову долга перед Родиной — активно расспрашивал на счёт расового состава Земли и был сильно удивлён, что на Земле живут исключительно люди, да не только европеоиды, а ещё монголоиды, негроиды. Также он охотно выслушал о Второй Мировой Войне. После рассказ о себе:  — Тейгенерис Восход Солнца, рад знакомству с вами, Дейв и Виктор. Я, как и многие мои сородичи, которых после Третьей Войны и нашествия Плети на Лордерон, осталось немного. С детства у меня проявлялись сильные способности к магии и я направился учиться в магическую академию Даларана, это уникальный город, который парит в воздухе. Там я отучился, к сожалению… или к счастью, средне. Высоким или могучим магом мне стать не довелось, но за годы практики активно сотрудничал с торговцами и путешественниками. В конце-концов в Штормграде открыл свою лавочку и благодаря знакомым странникам неплохо так процветаю. Кстати, если вам, чужеземцам, надо будет ещё этих пуль сделать больше, то можете обратиться ко мне.  — Да вы нас найти можете в Торговом квартале! Нас отличить ото всех проще простого — зелёная форма, такую в Азероте вашем вообще не носят, и каски, часто с камуфляжем, — ответил Джейк, постучав по своей каске с камуфляжной накидкой.       Тут как раз вернулся Виктор Хейз с ещё горстью тролльского золота, запыханный и усталый, но довольный как слон. Высший эльф пересчитал добавку, вернул кое-какие монеты обратно и поблагодарил американцев за содействие.  — Буду рад вас видеть у себя снова. Шарель’аран.

***

 — Собственно, вот так и мы добыли патроны, — закончил Дейв Хеллер, заряжая магазины своего «Томпсона» патронами.  — Ну вы везунчики. Нашли всё же «склад боеприпасов» здесь. Только с вашим Тейгенерисом вы уже вряд ли встретитесь, — усмехнулся капитан Льюис.  — А что такое?  — Завтра утром отправляемся на север, в Дольный Очаг, в погоню за верховным колдуном Андроматом. Судя по всему, только он может нас отправить обратно на Землю.  — А где, собсна, этот Дольный Очаг расположен? — задал закономерный вопрос Зак Ривера, ковыряясь в зубах зубочисткой.       Колин Льюис встал со стула, сходил в коридор таверны и что-то содрал с доски объявлений. Оказалось, что это уменьшенного размера карта Восточных королевств.  — Итак… Дольный Очаг… Дольный Очаг… Вот он. На севере Западных Чумных земель возле цепи гор, — Льюис положил карту на стол и поводил по ней пальцем.  — Ох, не нравится мне это название. Огненных полей Люцифера там часом нет? — пробурчал снайпер Дэвис, до этого момента хранивший молчание.  — Поэтому все допиваем, доедаем, приводим себя в порядок и спать. Завтра выступаем. Танкисты!  — Да, сэр! — хором ответили экипажи амтраков.  — Что с топливом?  — По два мешка угля, неполных! Дворфы сказали, что на первые двадцать пять километров должно хватить, — ответил Бенни Уайт.  — Поедем в метро.  — О-о-о! Круто! — обрадовал Эрик Коулман.

***

      Как только солнце взошло из-за горизонта и осветило Штормград своими лучами, танкисты морской пехоты уже были на ногах и разогревали дровяные двигатели, засыпав в моторные печки уголь. Моторы издавали непривычный скрипучий звук, а при более сильных оборотах рычали как тракторные. Но, к счастью, не так сильно чадили.       Капитан Льюис, только что вернувшийся от доски объявлений на главной плоащид Торгового Квартала, свистом поднял морпехов. Те поспешили собраться, проверить оружие и снаряжение, после чего Льюис приказал им ждать дальнейших распоряжений у машин на улице.  — А куда рядовой Уокер подевался? — спросил капитан, осматривая строй своих подчинённых.  — Квентин! Алло, Квентин! — начал звать «потерявшегося» Эрик Коулман.  — Да здесь я, здесь! — Квентин вышел из «Позолоченной Розы» с вишнёвым пирогом в руках.  — А, наш обжора, самый голодный член отряда… — пробурчал Коулман, положив руки на свой «Томпсон».  — Отлично. Все в сборе. Бойцы, грузимся на амфибии и выдвигаемся в квартал Дворфов. Наша цель — метро, — Колин с довольным видом осмотрел американцев и полез на «Покорителя Миссисипи».       Морпехи резво погрузились на LVТ-4, используя ближайшую клумбу вместо подставки для ног, амфибии зарычали новыми моторами и поехали вперёд. Дворфы-инженеры не соврали — с новыми моторами амфибии действительно резво катились вперёд и управлялись довольно легко, при поворотах скорость не начинала резко падать. Быстро покинули Торговый квартал, пересекли Соборную площадь, проводив взглядами идущих на учёбу детишек и гуляющих под присмотром воспитателей сирот, затем без запинок пересекли Квартал Дворфов. Увы, знакомого дворфа-инженера встретить вновь не удалось. Вскоре морпехи увидели впереди вестибюль в виде огромной шестерёнки. Амфибии заехали в вестибюль и поехали дальше по пологому вымощенному ровными каменными плитами вниз. Обогнули идущую навстречу толпу гномов и дворфов, которые с любопытством рассматривали проехавшие мимо них диковинные высокие машины и выехали на станцию подземного поезда.  — Выглядит неплохо, я вам скажу, — причмокнув губами заметил снайпер Роберт Дэвис.  — И крысы на платформах, как в Нью-Йорке, — усмехнулся радист Мур.       Внешний вид станции с обилием стальных и других металлических элементов говорил о том, что метро строили гномы. Станционные пути были ярко освещены, а вот платформы освещались лампами тусклее. То и дело мимо ходили низкорослые непонятные личности, предлагавшие купить у них за сущие копейки шашлык из местных тоннельных крыс. Янки благоразумно отказались от столь щедрого и «аппетитного» угощения и остались ждать поезда.  — А поезд по рельсам ездит? Просто, что это за толстенные стальные балки под потолком висят? — поинтересовался высунувшийся из люка танкист Уорд.  — Может… контактный рельс? — предположил Том Салливан.  — Да? Просто уж больно он большой для рельса-провода…       Несколько минут спустя из тоннеля донеслось характерное громыхание, затем появились две светлые точки — фонари подземного поезда, а после на станцию вылетел громоздкий поезд, вагоны которого были подвешены на мощный креплениях к «контактному рельсу».  — Вау… — выдавил из себя снайпер Дэвис.  — А тринадцатитонные амфибии они выдержат? — спросил недоверчиво Бенни Уайт.  — Выдержат. Такие и танк полноценный перевезут, по два на каждый, — махнул рукой капитан Льюис.       Амфибии, скрипя гусеницами, заехали на подвесные вагоны, выбрали два последних, для надёжности им под гусеницы подложили стальные упоры, дабы ненароком не свалились. Сами морпехи расселись в третьем вагоне на скамьях, но те стояли далеко друг от друга, поэтому многие просто сели на пол для удобного разговора.  — А с какой скоростью мы достигнем севера?  — А куда этот поезд движется?  — Промежуточные станции будут?  — Тихо! Поезд направляется в Стальгорн. Если я не ошибаюсь, там живут дворфы, — попросил всех помолчать капитан Льюис.       Поезд стоял на станции ещё пять минут, после чего, загрузившись пассажирами, плавно поехал обратно в тоннель, а затем резко разогнался и поехал вперёд уже на максимальной скорости. В лица стал бить прохладный ветерок с характерным запахом метрополитена, но несмотря на бешеную скорость, ветер не шёл навстречу вихрями или мощными потоками, ничего не сбивал с американцев и других пассажиров. Хеллер, любопытства ради, решил засечь время, за которое поезд проедет тоннель и доедет до следующей станции. Прошла минута и вдруг тоннель над головой исчез поезд поехал… под водой. Недоумение американцев вскоре прошло — тоннель от затопления защищало толстенное стекло, скорей всего, сделанное с применением местных очень прочных материалов.  — Красотища-то какая! — Хендерсон вскинул фотоаппарат и сфотографировал вид на подводный тоннель и на подводный мир, который жил своей жизнью за толстенным стеклом.       Не прошло и минуты, как поезд проехал подводный участок тоннеля и вновь въехал в подземную часть. Снова потянулись монотонные арки внутри тоннеля, ярко светящие лампы. И вот поезд начал сбавлять ход и впереди появились огни станции. Подземный поезд заехал на неё и остановился. Станция в Стальгорне была такой же, как и в Штормграде: много железа, стали, прожекторов освещения на путейных арках и эдакий «промышленный ампир». Разве что на станции крутились большей частью бородатые дворфы и гномы.  — Ну… приехали, что ли. — сказал Юджин, осматривая станцию и вставая со своего места.  — Круто! Невероятно! — Элтон Хендерсон был в диком восторге, — А почему все молчат, а?  — Ну, ох*еваем от увиденного, — сухо ответил Эрик Коулман.  — Весь путь занял три минуты и двадцать-пять секунд. Это очень быстро, — заметил Дейв Хеллер, глядя на свои наручные часы.       Последними вагоны Подземного Поезда покинули LVT-4, бурча двигателями они съехали по подставкам на платформу и остановились прогреть двигатели. Капитан Льюис, что-то усиленно вспоминая, глазел на станцию метро и не обращал внимания на озадаченные взгляды своих подчинённых, которые так и норовили спросить «А что дальше?».  — Я думаю, нам стоит здесь нанять проводника. Земли дальше… что по карте? Земли дальше будут идти не очень дружелюбные. Болотина, вот… Западные Чумные земли, куда нам надо. Проводник нам точно нужен, — говорил в слух Колин, уткнувшись взглядом в карту Восточных Королевств.  — Проводника обычно можно нанять в таверне, за деньги на выпивку. Там быстро соглашаются.

***

      Очень быстро американцы поняли, что столица дворфов Стальгорн находится в глубине великой горы. Юджин Дикинсон мгновенно привёл параллель с Одинокой Горой и Эребором из книги «Хоббит». Ну, а чтобы после долго не плутать по кварталам города в поисках главных врат, капитан Льюис сразу же отправил троих бойцов искать ворота из города. Вызвались Юджин с Дейвом и радист Денни.  — Ну-с, дорогие друзья, можем узреть всю красоту промышленной столицы. Тут вместо рек по каналам лава течёт, — комментировал активно окружающую обстановку Денни, то и дело подбрасывая рацию за спиной.  — Думаю, у наших танкистов-синежилеточников** проблем с углём не возникнет, — заметил Дейв Хеллер.       Погуляв по подземным кварталам Стальгорна, пройдя несколько арок ворот и покинув Общий зал, троица морпехов вышла в правый большой коридор, который вёл к главным вратам. Вскоре ощутимо повеяло холодом и свежестью.  — Там что, зима?  — Вряд ли, скорей всего просто прохладный горный воздух, мы сами выходим из очень жарких кварталов…       Но чем ближе янки приближались к выходу, тем холоднее становилось. Юджин невольно натянул каску на затылок и втянул голову в плечи, а радист Денни накинул на себя плащ-палатку. Подошли к широким раскрытым воротам и навстречу им ударил яркий белёсый свет. Сощурив глаза, американцы вышли на порог ворот и их пронзил насквозь морозный ветер.  — ЭТО СНЕГ?! — воскликнул радист Денни.  — Ты его впервые видишь, что ли? — удивился Дейв Хеллер, сунув руки в карманы штанов.  — Не впервые, но у нас он падает зимой раз в пять лет… — пробормотал радист, взяв в руки холодную кучку искристого снега.  — Ребят… а у нас тёплая одежда есть? — спросил уже замерзающий Дикинсон.  — Нет       Морпехи переглянулись, после чего поспешили забежать обратно в Стальгорн, поближе к теплу — привыкшие к жаркому и влажному тропическому климату островов Тихого Океана, у кого-то уже три года войны там было без возвращения на Родину, морпехи не были приспособлены к резкой смене климата на холодный горный.  — Так и простудиться быстро можно… — пробурчал Дейв Хеллер, дуя на свои руки.  — Да ладно. — Юджин забросил ему за шиворот горсть снега и бросился бежать.  — Аааа! Сукин сын, а ну иди сюда! Я тебя в сугроб лично брошу! — зарычал Хеллер, стараясь перебить улыбку как можно более злой гримасой…
Примечания:
129 Нравится 156 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (3)