Глава 8
17 января 2018 г. в 17:50
Примечания:
Проблема длинных глав в том, что если я отвлекаюсь, то приходится вычитывать все с начала, ибо я нихера не помню, о чем только что шла речь. Склероз как стиль жизни.
– Я уже нихуя не соображаю, – мрачно признается Лиам, продолжая рассеяно превращать пасту в бесформенную массу. – Кто кому кем приходится, что где валяется и когда все это кончится. И еще мне кажется, что я где-то слышал что-то про цербера, совсем недавно… Хотя это хуйня.
– В голове каша, – согласно кивает Тео. – Как с утра начался пиздец, так и… Что ты делаешь?
– Я недели две назад в суд ходил. Там мужик хотел признать за собой право на долю в наследстве. Все бы ничего, но наследодатель – его бабушка – в части документов была записана под своей фамилией, в части – под фамилией мужа, а дочь её, как и полагается, носила фамилию отца. Плюс, у этого мужика был сводный брат, который имел те же права на наследство. И все они были мирно настроены, дело яйца выеденного не стоило, но путаница в фамилиях похерила быстрое рассмотрение на корню… Короче, когда судья объявила перерыв, я принялся рисовать их родословную, чтобы хотя бы схематически понять кто кому кем приходится. Предлагаю сделать так же.
Лиам выдирает из ежедневника лист и толкает его к Тео.
– Вперед, мистер Руссо*, творите.
– Твои познания в литературе и искусстве меня поражают, – ухмыляется Тео, но пододвигает лист ближе и задумчиво стучит ручкой по столу. – Откровенно говоря, даже не знаю с чего начать.
– Ну, давай плясать от Лидии…
Спустя почти полтора часа Лиам берет в руки исписанный с двух сторон лист и прокашлявшись начинает зачитывать:
– Лидия Мартин, двадцать пять лет. В настоящий момент находится в психиатрической больнице, якобы из-за того, что страдает простыми парциальными припадками, сопровождающимися галлюцинациями и видениями. По словам Эллисон, перенесла сильную простуду, предположительно лечилась нелицензированным препаратом. Утверждает, что знает Пэрриша, и что в "день икс" тот был у нее. Охотно идет на контакт со Стайлзом, но ничего нового сообщить не может. У нас нет к ней допуска.
Джордан Пэрриш. Бывший военный, отслужил установленный контрактом срок, вернулся домой. Был в банде Зверя. Показания насчет его деятельности расходятся. Отрицает, что занимался сбытом наркотиков, отрицает, что знает Лидию, на счет всего остального – молчит.
Мчис… Мчас… Блять, Стайлз Стилински! Заварил всю эту кашу. Изначально перепроверял информацию о том, точно ли Пэрриш являлся распространителем наркотиков. Лично беседовал и с Пэрришом, и с Лидией. Обратился к Дереку Хейлу за помощью. Рассчитывал, что найдет доказательства невиновности Джордана, а Дерек выступит его адвокатом.
Дерек Хейл. Нихуя по факту не знает, но строит из себя… Ладно-ладно! Из-за лимита дел передал волшебную папку с пиздецом Теодору Рейкену.
Теодор Рейкен. Решил, что у него болит спина из-за архивных стульев, и перетащил к себе Лиама Данбара. Нет, я не протестовал. Хорошо, переформулирую: из-за своей вселенской доброты вызволил Лиама Данбара из лап Питера Хейла.
Эллисон Арджент. Подруга Лидии. Пришла к Коре за помощью. Рассказала, что Лидия долгое время болела, жаловалась на голоса в голове, ходила по врачам, которые отправили её сдавать тест на наркотики. Первый тест ничего не обнаружил, зато тот, что проводила психушка, нашел в крови опиоиды или как они там. Заткнись, Тео, ты тоже не вспомнил название.
Кора Хейл. Обратилась к тебе, золотой мальчик, с просьбой проверить аптеки. Почему-то из рассказа Эллисон вынесла только то, что кто-то распространяет нелицензированные препараты.
Питер Хейл. Мудазвон. Конец.
– Исключая некоторые авторские вольности, было неплохо, – фыркает Тео и отпивает окончательно остывший чай. – И в принципе все стало чуть более понятно. Думаю, если бы мы рисовали диаграмму, то в середине листа были бы Лидия и Пэрриш, а вокруг все мы. И от каждого из наших имен шла бы стрелка строго к середине. Между собой мы бы не соприкасались.
– Ну, в настоящий момент точек соприкосновений между нами много, – щурится Лиам. – Например, твоя нога и моя нога.
– Ты очень приземленный, ты в курсе? – не смущается Тео. – Под «точками соприкосновения» я имел ввиду отнюдь не твое колено у моего бедра.
– О, быть может твою ладонь на вышеупомянутом колене?
– Тебя что-то не устраивает?
– Да нет, все норм, – дергает бровью Лиам и фыркнув скидывает руку Тео. – Лучше скажи что мы будем делать теперь?
– Хотел бы я сказать, что мы едем в фирму, чтобы спокойно там поработать, но твой друг застолбил мой кабинет…
– У твоего кабинета стеклянные стены, так что думаю ничего противозаконного там не происходит.
– Логично. Тогда если ты не собираешься есть то, что у тебя в тарелке…
– Поехали уже, – закатывает глаза Лиам.
Они быстро расплачиваются и направляются к машине. Тео хлопает себя по карманам в поисках ключей, пока Лиам стоит рядом и хмуро смотрит в одну точку.
– Стоит спрашивать о чем ты так напряженно думаешь? – косится на него Рейкен и выуживает из кармана пиджака брелок.
– Пытаюсь вспомнить где я слышал этот дебильный позывной.
– «Цербер»? Может в фильме?
– Большинство фильмов я смотрел под аккомпанемент болтовни Мейсона, едва ли запомнил бы чью-то кличку, – фыркает Лиам обходя машину и, открыв дверцу, падает на сидение. – Да и не помню я такие детали.
– Серьезно? – выгибает бровь Тео, заводя машину.
– Серьезно. Черт, мне кажется, что вот буквально недавно где-то мелькало…
Они отъезжают от ресторана и выезжают к набережной. Река неторопливо несет свои сероватые в приглушенном отсвете заката волны. Тео поглядывает на страдальчески закусившего губу Лиама, но ничего не говорит. Наконец, когда молчать становится невмоготу, он убирает руку с переключателя скоростей и кладет ладонь на колено Лиама. Дальше происходит сразу несколько вещей: Данбар хлопает в ладоши и орет «Вспомнил», а Тео нервно дергает рулем, чудом увернувшись от встречной машины.
– Мудак!
– Кто, я? – возмущается Лиам и наконец обращает внимание на побледневшего Тео, продолжающего сжимать его колено. – И чего ты вихляешь?
– Мудак не ты, а тот еблан, который внезапно решил выехать на встречную полосу. По которой едем мы. Поэтому, кстати, и вихляю.
– Ох ты ж блять, – комментирует Лиам и смотрит в зеркало заднего вида. Впрочем, дорога позади них уже пуста. – А я и не обратил внимание.
– Ты был погружен в свои мысли. Какие, кстати?
– Ах, да! – поворачивается к нему Лиам с торжествующим видом. Впрочем, торжество почти тут же сменяется тревогой. – Я вспомнил, где видел упоминание о цербере.
– Так, и?
– Тео, человек с таким именем фигурировал в одном из дел Питера.
* * *
– Тео просто не любит рисковать без причины, – примиряющее говорит Кори, поглядывая на возмущенного Мейсона. – То, что ты предложил – рискованно. Ну и фактически незаконно.
– Но я-то не юрист! – обвиняющее тыкает пальцем в бумаги Мейсон. – Я бы просто нашел информацию, мы бы не представляли её в суде или на следствии, или во время допросов.
– Если информация добыта незаконно – она бесполезна.
– Вы просто не умеете её готовить, – бубнит не сдаваясь Хьюитт.
Некоторое время они работают молча. Кори украдкой поглядывает на мрачного парня и не знает что еще можно сказать.
Пиликает телефон, извещая о входящем сообщении. Все еще хмурясь, Мейсон берет его в руки и несколько секунд пялится на экран.
– Какого хуя?
– Что-то случилось?
– Да как сказать. Лиам прислал сообщение с названием лекарства, которое принимала Лидия.
– И? – взволнованно поторапливает его Кори.
– И это, блять, не смешно.
* * *
– Тебе разве не нужно к себе? – устало спрашивает Дерек. Стайлз, кружащий по кабинету, лишь отмахивается от него.
– Ты что, не понимаешь? У нас есть доказательство, что Лидия знает Пэрриша, но мы никогда не сможем предъявить его в суде!
– Вполне возможно, что она просто записала его телефон.
– Заткнись, хмурая морда, ты прекрасно знаешь, что это не так.
– Я сломаю тебе палец, если еще раз назовешь меня так.
– Смешно. Мне нужно к Лидии.
– Смешно, – повторяет Дерек. – Что нового она тебе скажет?
– Я буду спрашивать конкретные вещи: откуда у нее этот номер, почему Джордан записан таким странным образом и откуда, наконец, она знает его позывной?
– Отлично. Пиздуй.
– Поговори с Корой.
Дерек отрывается от созерцания компьютера и переводит взгляд на серьезного Стайлза.
– И что я ей скажу? Ты обращалась к Тео, но так получилось, что…
– Да забудь ты блять, что она твой начальник! Она! Твоя! Сестра! Так поговори с ней, как с сестрой.
– Этого я не забывал, – цедит Дерек, тяжело глядя на Стилински. Тот устало потирает лоб.
– Так поговоришь?
– Да.
* * *
– Кто не спрятался, я не виноват, – орет Тео, подходя к кабинету. Впрочем, сквозь стекло стен видно, что ничего интересного внутри не происходит: Мейсон и Кори заворожено смотрят на экран ноутбука. – Ну вот, а туману-то напустили…
– Я не виноват в том, что ты надумал, – немедленно отзывается Мейсон, поднимая голову. – И я все еще сердит на тебя.
– Не дуйся, лапушка.
– Это отвратительно, никогда так больше не говори, – кривится Мейсон и спохватившись спрашивает. – Погоди, а где Лиам? Вы прочитали мое СМС?
– Лиам… сейчас подойдет, – тут же нахмурившись, отвечает Тео.
– Тео? – подозрительно зовет Кори. – Что ты недоговариваешь?
– Лиам решил навестить свое бывшее начальство.
– Зачем? – вскидывает брови Мейсон и тут же переводит взгляд на часы. – Да и нет его тут уже. Время восьмой час.
Ответом ему служит гробовое молчание.
– Тео? – уже почти с ужасом зовет Кори. – Тео, какого черта?
– Идея была не моя, – неохотно отзывается Рейкен. – Нужно кое-что проверить. В кабинете Питера. А у Лиама там остались вещи.
– Погоди, – встает из-за стола Мейсон. – То есть ты орешь на меня, потому что я предлагаю что-то незаконное, но при этом ты отправляешь Лиама сделать что-то однозначно еще более незаконное?!
– Никуда я его не отправлял, – огрызается Тео. – Сказал же, идея не моя.
– А, ну да, переубедить-то его нельзя было!
– Это Лиам! Его невозможно переубедить. Ты-то должен это знать! А ты точно его друг?
– Пошел ты…
– Прекратите! – твердо произносит Кори, тоже поднимаясь на ноги. Укоризненно смотрит на Тео. – Объясни по порядку в чем дело. И будь достаточно убедителен, пожалуйста, потому что, хоть мы и друзья, мне Лиам нравится, и я не хочу думать, что твои действия могут навлечь на него неприятности.
– Похоже уже, – бубнит Мейсон, но все же садится на свой стул и смотрит на Тео. Тот медленно вздыхает и начинает говорить, показательно обращаясь только к Кори.
– Когда нам позвонил Дерек, он сказал не только название лекарства, но и кое-что еще. В квартире Лидии была записка с номером телефона, подписанная… короче, ебануто подписанная. Буквами «ц» и «р». Арджент вспомнила, что подруга говорила про кого-то, называя его не по имени, а по какой-то кличке. Стайлз позвонил в часть Пэрриша и там сказали, что его позывной – «цербер».
Кори как-то тревожно морщится, но молчит.
– И Лиам спустя какое-то время вспомнил, что у Питера было дело, где фигурировал кто-то с подобной кличкой.
– Черт, – бормочет Кори и потирает лоб ладонью. – Значит мне не показалось.
– Погоди, ты знал?
– Когда ты сказал про дело Питера, я вспомнил, что да, у него было что-то подобное. Его секретарша рассказывала.
– И все?
– Тео, ты же знаешь, мы не обсуждаем друг с другом сами дела! Если бы не странное имя, Малия даже не упомянула бы его.
– Ты уверен, что она не говорила больше ничего?
– Цитирую дословно: «Питер сейчас занимается одним делом и прикинь, там есть парень, которого называют «цербер». Охренеть кликуха, да? Передай, пожалуйста, картошку фри».
Тео смотрит на своего секретаря, который сверлит его ответным взглядом. Спустя пару секунд он сдается.
– Ладно, прости. Не знаю что на меня нашло.
– Если ты переживаешь за Лиама, то не стоило его отпускать, – уже мягче произносит Кори.
– Поверь мне, я двадцать минут убеждал его, что идея хуевая. Лиам согласился, но все равно пошел к Питеру. Я даже пытался остановить его силой.
О том, чем это закончилось, Тео решил не уточнять. Не нужно им знать, что на лестничной площадке между этажами произошла душераздирающая сцена, включающая в себя крики, хватание за руки, несколько глубоких поцелуев, и то, как ему пришлось десять минут выравнивать дыхание.
– Только я думаю, что в этом деле гораздо меньше граней, чем кажется, как оно умудряется трансформироваться в ебучий тессеракт, – ругается Мейсон и барабанит пальцами по столу. – А ведь так хорошо все шло!
– Я прямо-таки стесняюсь спросить, что же шло хорошо? – искренне удивляется Тео, стягивая пиджак с галстуком и кидая их на диван.
– Как, ведь не подтвердилось… Эй, еще раз спрашиваю: вы читали мое СМС?
– Оу.
– Они не читали! – возмущенно фыркает Мейсон, поворачиваясь к Кори. Тот укоризненно качает головой. – Вопрос про Либексин вообще был вопросом или это такой отвлекающий маневр, чтобы я не сильно расстраивался?!
– Нет, это серьезно, говори, – торопит его Тео. Мейсон выдерживает показательную паузу, но сдается после тычка в бок от Кори.
– Тео, Либексин – это дженерик. Вполне законный и лицензионный аналог Декстрометорфана, лекарственного препарата от кашля.
* * *
Кора устала.
От работы, от семьи, от друзей, от всех.
Ей нужен отдых – совсем немного, хватило бы пары дней. Пары дней, в течение которых ее не побеспокоит ни одна живая душа.
Это почти невозможно, если ты главный партнер огромной фирмы.
Это абсолютно невозможно, если ты Хейл.
Поэтому когда в восемь вечера в домофон звонит Дерек, она не удивлена. Молча открывает дверь и идет за виски.
Не нужно быть кем-то сверхъестественным, чтобы понять – визит брата не к добру.
Она успевает сделать глоток из пузатого бокала, когда за спиной раздаются шаги.
– Прости, что беспокою после работы.
Кора делает еще один глоток и отмахивается:
– Лучше уж ты, чем наш милый дядюшка.
– Пожалуй, – усмехается Дерек и садится на высокий барный стул. – Кора, у меня к тебе разговор.
«Не сомневаюсь», думает она, и достает еще один стакан.
– Я слушаю тебя очень внимательно.
* * *
– Вы довольно поздно, агент Стилински, – чуть надменно замечает Лидия и аккуратно присаживается в кресло. Психиатрическая клиника – не тюрьма и тут нет камеры для свиданий.
Здесь есть комната для свиданий.
С решетками на стенах и отсутствием колюще-режущих предметов.
Стайлз недовольно морщится.
– Лидия, я же просил называть меня по имени.
Девушка чуть ухмыляется.
– Боюсь, я не в состоянии выговорить твое имя.
– Не верю.
– Хорошо, Стайлз, как скажешь, – легко соглашается Лидия и улыбается. Девушка красива, это особенно ярко заметно в этом богом проклятом месте, наполненном безумием и отчаянием. – Ты с новостями?
– Да как сказать, – вздыхает Стилински и внимательно смотрит ей в глаза. – Лидия, у меня есть вопросы. Возможно они тебе не понравятся.
– Я в психушке, – невозмутимо пожимает плечами Лидия. – Мне много что не нравится. Так много, что уже все равно.
– Я говорил с Эллисон. Она искала в твоей квартире название лекарства, которое ты принимала…
– Почему ты просто не спросил у меня?
«Потому что хотел убедиться, что ты не сумасшедшая», вертится у Стайлза на языке, но он лишь качает головой.
– Мне эти свидания тяжело даются, знаешь ли. Чтобы выбить их, каждый раз приходится аргументировать начальству причины покруче, чем математикам свои теоремы.
Девушка внимательно смотрит на него, а потом медленно кивает.
– Хорошо. Надеюсь, что нашли. Потому что я все равно не помню название.
– Зато возмущаешься.
– На всякий случай.
– В общем, – улыбается против своей воли Стайлз. – Эллисон нашла у тебя в квартире номер Пэрриша. Только подписан он был странно.
– Я сократила слово «Цербер».
– - Почему его? – подается вперед Стилински. – Где ты его услышала?
Девушка смотрит на него с легким недоумением.
– Но он представился именно так. Когда мы встретились.
«Отлично, на психологическую экспертизу нужно было отправлять отнюдь не Мартин», отрешенно думает Стайлз и накрывает ладонями лицо.
– Послушай! Я ведь… я говорила, как мы познакомились с ним?
– Лидия, – отнимает руки от лица Стайлз. – Все, что ты мне говорила – это что он был у тебя в день продажи. И что я обязан тебе поверить.
Девушка закусывает губу и глубоко вздыхает.
– Хорошо, я поняла. Стайлз, прости. Я просто… эти лекарства… в общем, неважно. Мы познакомились, когда я шла домой после учебы. Было уже темно, около одиннадцати часов. И я решила срезать через парк, хотя обычно там не хожу. Там всегда горят фонари и даже полицейские патрули ходят, но все равно…жутко. И ко мне пристал какой-то оборвыш или наркоман, не знаю. Пошел за мной, что-то бормотал. А потом выхватил зажигалку и бросился на меня. Закричал что-то вроде: «ведьминские волосы». И я сразу подумала, что он хочет поджечь их. В смысле мои волосы. Я побежала, но он не отставал. И тут из-за поворота вышел Пэрриш. Увидел меня и этого…безумного. Преградил ему дорогу, сказал чтобы тот убирался. А оборвыш ткнул его зажигалкой прямо в ладонь. Пэрриш скрутил его и тут я увидела полицейских. Закричала, те тут же прибежали, забрали этого ублюдка, спросили, нужно ли меня проводить. Пэрриш сказал, что сам проводит. Я спросила про его руку и он показал мне ладонь. Ничего не было, кожа лишь слегка покраснела. Я удивилась, а он сказал, что…что он Цербер. А адские псы не боятся огня.
– Боже, как романтично, – бормочет Стайлз. Впрочем, – тут же машет руками в ответ на укоризненный взгляд Лидии. – Нет, не обижайся. Я вот однажды познакомился с человеком, когда был на задании в клубе. Очень странном клубе, где любят кожу и плетки. Я следил за прокурором, которого подозревал во взяточничестве, а Де…тот человек, искал своего клиента. Ну, так он говорит. Я до сих пор не до конца верю в эту историю. Больно уж он органично смотрелся там в своей кожаной куртке.
– Боже, как романтично, – поднимает бровь Лидия. – Я могу продолжить?
– Да, конечно.
– Он проводил меня до дома и вот тогда стало ясно, что ожог все же есть. Я предложила ему зайти, обработать руку. Мы посидели у меня примерно час. Джордан оставил свой номер и ушел.
– Лидия, – серьезно спрашивает Стайлз. – Я знаю, что ты не хотела говорить об этом раньше…что сейчас изменилось?
– Мечислав, – так же серьезно смотрит на него Лидия и только сейчас он замечает насколько уставшей девушка выглядит. – Когда я только попала сюда, то была уверена, что не сумасшедшая. Сейчас – не уверена.
Она переводит взгляд на зарешеченное окно и тихо добавляет:
– И я боюсь, что спустя время…я смогу убедиться, что все же сошла с ума.
* * *
Лиам думает, что у юношеского максимализма, который периодически просыпается в нем и орет дурным голосом что-то вроде: «Приключений и невероятных ситуаций сюда, немедленно!», есть свой предел.
Он и так дохуя рисковый – выучился на юриста, а потом решил переучиться на историка.
А на досуге устроился на практику в крутую юридическую фирму.
Но и этого мало, поэтому умудрился съебать от своего начальника (ебанутого начальника) под крылышко Тео.
Но и этого, блять, мало! Поэтому влез в какое-то замудренное дело, втянул в него лучшего друга, забрался в кабинет бывшего начальства и сфоткал конфиденциальные документы.
Ну и по ходу дела почти залез в штаны Тео.
«Это уже не максимализм», – думает Лиам, лихорадочно щелкая камерой на сотовом в последний раз и закрывая папку с документами, – «это уже ебантизм какой-то».
Мама как-то говорила ему, что нужно меньше ругаться.
Да пиздец, как будто это реально.
Лиам в последнюю секунду хватает свои собственные, оставленные в кабинете Питера, документы, и непринужденной походкой закоротившего дроида направляется на ресепшн. С улыбкой (как он надеется) передает ключ от кабинета ночному сторожу и многозначительно трясет документами. Вот мол, все мое, все забрал. Сторож – мистер Тейт – лишь кивает и возвращается к просмотру телешоу.
Вот и чудненько, думает Лиам, вот и заебись. Осталось лишь спуститься на этаж ниже и весь это пиздец закончится.
Когда поедет домой, нужно будет купить пива. Запить стресс. Завтра будет хуево, но…
– Все еще трудишься, волчонок? – зовет его насмешливый голос и Лиам бы все отдал, чтобы в этот раз это был Тео.
Но кого он обманывает.
Голос принадлежит Питеру.
* Теодор Руссо, французский художник-пейзажист, основатель барбизонской школы, объединившей первых художников, использовавших в творчестве пленэр.