7.3.
7 января 2018 г. в 09:00
Примечания:
Ребята, спасибо за комментарии! Я их читаю и, если отвечаю не на все, это исключительно потому, что свободные минуты, как мне кажется, лучше потратить не на ответы, а на написание нового контента, который в данном фф сам по себе является ответом на комментарии:-)
Темно-коричневый джип кажется в сумерках почти черным.
Шериф скучает в засаде вот уже полтора часа, но ничего не меняется: все так же заманчиво, недостижимым теперь уютом светятся окна гостиной, и из дома никто не выходит. И тогда в голову Эммы приходит очень простая мысль: мисс Браун может остаться ночевать в особняке.
Эмма резко трогает с места и начинает бессмысленно колесить по улицам. Некого винить, кроме себя, правда? Ведь Реджина без раздумий пригласила ее в дом и даже позволила спать в своей постели, и лишь из-за собственной блажи Эмма сначала оказалась на жестком диване, а потом — и вовсе за дверью. Удивительно, что после такого количества наломанных дров ей еще доверяли гулять с собственным ребенком…
Да и надолго ли это? Как пройдет завтрашняя встреча? Эмма чувствовала, что волны отчаяния захлестывают сознание все сильнее, и, не снижая скорости, проезжает «лежачего полицейского», что, в сочетании с жесткой подвеской, слегка приводит ее в чувство.
Может, стоит сейчас позвонить Реджине? Было ли неотложным то, о чем Эмма хотела ей сообщить? Но что, если Энн Браун все еще там? Эти раздумья прерывает звонок Снежки.
— Эмма, уже так поздно… Ты ведь придешь ночевать?
— Да, мам. Сейчас буду.
Она делает круг, чтобы исключить из маршрута и Миффлин-стрит, и улицу, на которой живет мисс Браун. Еще одна вещь, относительно которой лучше остаться в неведении. Ведь в нем есть хоть какая-то надежда.
Оказавшись в доме родителей, она соглашается выпить со Снежкой чаю; Дэвид укладывает Нила.
— Мам, как ты думаешь, у Реджины сейчас… все серьезно? — неожиданно спрашивает она.
Снежка, громко звякнув ложечкой, откладывает ее в сторону и внимательно смотрит на дочь.
— С Энн? — уточняет она.
— Угу.
— Я не знаю, — честно отвечает Снежка. — Они действительно много общаются в последние две или три недели… но… я ведь не в курсе, как это бывает у женщин. Кажется, в некоторых случаях события развиваются очень быстро, да? — немного смущается она.
Эмма вздыхает. Была ли Реджина из этих «быстрых»? В их собственных отношениях — определенно нет. Потребовались годы, чтобы… Но можно ли было сравнивать? Чем была их связь для Реджины? И нашла ли она в новой блондинке что-то большее, чем некогда в Эмме? Они разговаривали о чем-то с мисс Браун и пытались узнать друг друга лучше или просто использовали друг друга? Эмма припоминает их собственные быстрые, как у собак, случки, когда они обе спешили, рискуя быть пойманными, и их кровь кипела от чувств невозможности, запретности и азарта… И ведь они продолжали, даже когда Эмма сходила с ума от чувства вины и откровенно грубила своей любовнице, даже когда она забеременела Евой… Ева. Ох.
— Что, мам?
— Я только сказала на днях Реджине, что, наверное, лучше уж оставить свою семейную фамилию, если, конечно, до этого дойдет, вот… — робко повторяет Снежка. — Потому что сочетание имени «Ева» и фамилии «Браун» могло бы вызвать у горожан нежелательные аллюзии…
— Хм… Ну, если она не испепелила тебя за такие догадки, похоже, все на самом деле серьезно, — кисло замечает Эмма.
— Ну, будто ты Реджину не знаешь. Она просто посмотрела на меня, как на надоедливое жужжащее насекомое, и закатила глаза.
Помолчав, мать тихо добавляет:
— Эмма, что бы вы обе ни говорили, но ведь вы любили друг друга. Я не знаю, плоха или хороша Энн Браун для Реджины, но…
Шериф вдруг резко встает с места. «Она плоха. Она определенно очень подозрительна и плоха», — вспоминает Эмма.
— Мам, я съезжу сейчас к Ре… к Еве. Ненадолго.
— Эмма, но ведь уже поздно! — пугается Снежка.
— Я… мне очень надо.
— Ладно. Если надо… Только, милая, прошу… держи себя в руках. Хорошо?
— Да. Я не наделаю глупостей, обещаю.
Эмма садится в машину и, крепко сжав зубы, едет на Миффлин-стрит. Слава Богу, джипа мисс Браун не видно. Она подходит к двери. Ключ от нее остался в красной куртке, брошенной на пол в припадке бешенства, после которого Реджина ее выгнала. Что же делать? Позвонить и перебудить всех? Она решает прокрасться к задней двери, замок которой менее надежен. Обойдя дом, Эмма видит в саду чью-то фигуру: та неподвижна и, может, осталась бы не замеченной, если бы не светлая одежда. Интересно, кому все еще не спится? Эмма замирает на углу дома, понимая, что, сделай она еще шаг, и ее саму смогут обнаружить. Тем временем фигура в светлом оборачивается и идет к дому.
— Реджина! — узнает Эмма и встает под рассеянный свет садового фонарика.
— Эмма? Что ты здесь делаешь?
— Я ненадолго. Небольшой разговор.
Реджина ведет ее на кухню и предлагает стаканчик сидра; Эмма отказывается и мимолетно улыбается, вспомнив их первую встречу. Уже так давно. Да.
— Эмма, что-то случилось?
— Нет… Ну, то есть, наверное, нет. Я подготовила все документы к завтрашнему… Кстати, мне сказали, чтобы я пришла сюда, это ничего?
— Нормально. Видимо, они действительно хотят побеседовать с нами одновременно.
— Так вот, — мнется Эмма. — Я хотела поговорить с тобой… о мисс Браун.
— Ты хочешь поговорить об Энни? — удивляется Реджина. — Вы даже не знакомы.
— Зато Ева проводит много времени с Энни, — сделав ударение на втором имени, замечает шериф.
— В этом случае рядом с ними всегда я или Зелина, или мы обе, а часто еще и Генри с Робин, — отвечает Реджина. — Ева хорошо относится к Энн, но я все равно никогда не доверила бы ее малознакомому человеку, ты ведь это понимаешь?
— Понимаю. Конечно. Ну, хорошо… Реджина, возможно, я хотела сказать, что это ты тот человек, который проводит много времени с мисс Браун…
— Ох, только не повторяй, пожалуйста, сплетни твоей матушки! — мгновенно багровеет Реджина. — Кем она себя вообразила? Я вам не какой-то несчастный Кот Том, который позволяет глупым мышатам без конца изводить себя идиотскими выходками!
— Хм-м, — пытаясь оставаться серьезной, откашливается Эмма.
Но потом она вспоминает о содержимом ноутбука и становится серьезной по-настоящему.
— Реджина, — говорит она, — а что, если Энн не та, за кого себя выдает?
— А за кого она себя выдает?
— За милашку-работника бара. Но… черт, Реджина, видела бы ты, что у нее в ноутбуке!
— Ты залезла в ее ноутбук? — поражается мадам мэр.
— Мне пришлось! Я же объяснила, что переживала за Еву и… за тебя.
— Переживала, значит, — вздыхает Реджина. — И что?
— И то! В ее ноутбуке подробнейшие характеристики тебя и Зелины! Описание внешности, черты характера, биография… Тебе не кажется это подозрительным? Она не из твоего мира, Реджина, она вообще черт знает откуда взялась, точнее, она жила в Нью-Йорке, и это Август ее черт знает где взял, а потом она каким-то непостижимым образом попала в Сторибрук и поселилась здесь!
Эмма в волнении отирает пот со лба и пристально вглядывается в карие глаза, призывая Реджину осознать грозящую опасность.
Мадам мэр тяжело вздыхает и отодвигает от себя остывший чай.
— Во-первых, я видела, что у Энн в ноутбуке. Она сама мне показывала. Во-вторых, мистер Бут взял ее не черт знает где, а на писательской конференции. В-третьих, попала она сюда тоже весьма прозаичным способом: когда исполняющая обязанности мэра, небезызвестная Белоснежка, подмахнула, не глядя, соответствующее ходатайство упомянутого мистера Бута.
— Подожди-ка, — хлопает глазами шериф, — она, что, писатель? Она пишет о нас книжку?
— Энн филолог, — снисходительно улыбается Реджина. — И ее исследование посвящено не «вам», а нам, то есть сказочным злодеям. Энн изучает этимологию зла, и цель ее работы — показать на примере Злой Королевы и Злой Ведьмы Запада, что могло послужить источником обращения на темную сторону и возможно ли для злодея искупление.
— Вот как, — ошеломленно бормочет Эмма. — Ну, что же, полагаю, она нашла богатый материал для исследования… твоей «темной стороны»…
— Сначала я разозлилась на Августа, — намеренно не замечая горечи в словах шерифа, продолжает Реджина, — но потом мне стало даже забавно.
— А если она расскажет о нас кому-то? Журналистам, например? — продолжает хмуриться Эмма.
— Поверь, она этого не сделает.
— Что же, выходит, мисс Браун из хороших ребят, — заключает Эмма.
— Да, — усмехается Реджина. — И это расстроило шерифа? Теперь не включить в отчет новый подвиг и нет оснований попросить премию?
— Премия бы мне не помешала, — слабо улыбается Эмма. — У меня куртка куда-то делась… Ты не находила ее, случайно?
— Представления не имею, где она может быть.
Улыбка мадам мэр ничуть не скрывает лжи, и Эмма с грустью думает, что раздражающая Реджину красная куртка, должно быть, с привязанным к ней камнем давно покоится на дне океана, или, если ей не повезло попасть в руки Зелины, исколота ножом в процессе обряда Вуду.
— А что ты делала на бэк-ярде? — интересуется она, уже вставая, чтобы уйти.
Мадам мэр молчит и отводит глаза.
— Реджина?
— Черенок. Я пытаюсь ухаживать за ним, — неохотно признается она.
— Получается?
— Не очень.
— Даже волшебством?
— Да.
— Пойдем! — решает Эмма. — Ты всегда говорила, что нет ничего сильнее, чем наша объединенная магия.
— Давай попробуем, — подумав, соглашается Реджина и следует за шерифом.
Эмма включает фонарик на телефоне и осторожно трогает саженец. Он тонкий и кажется иссохшим, но у корня все еще есть влага, и, наверное, он пока жив и его все еще можно спасти. Эмма понятия не имеет, как исцелять магией погибающие растения, но от нее нужна сейчас только сила, и она доверяет Реджине, которая уж точно знает, что делать; она вкладывает свою кисть в руку Реджины и думает о том, как была счастлива в тот теплый майский вечер, когда черенок был посажен.
Она вспоминает, как Зелина с томным видом цедила мартини и лениво перелистывала страницы книги, — и вот вокруг саженца появляется зеленоватое сияние, вспоминает играющих в песке Еву и Робин, — и к свечению добавляется пурпурный цвет, вспоминает, как Генри вынес поднос с чаем и печеньем, — и вокруг черенка переливается красная сверкающая дымка, вспоминает внимательные глаза Реджины, когда она допрашивала ее, где была сорвана ветка, и плавные движения, когда она показывала, какой глубины копать ямку и сколько воды нужно для полива, и тихое «спасибо», и довольную улыбку, когда они закончили, — и вот теперь из их сцепленных рук вырываются золотые всполохи и накрывают хрупкий болезненный побег сплошным светящимся куполом. Они держат руки еще немного, и купол рассыпается тонкими искрами, и мерцающие огни оказывается на траве; в их свете кажется, что саженец выглядит теперь гораздо крепче и здоровее.
И тогда Эмма, не отпуская руки, тянет Реджину к себе и шепчет одно только «пожалуйста», и та отвечает так же тихо «это же не омела», и Эмма сближает их губы, шепча «это гораздо лучше» и, наконец, целует Реджину и почти сразу получает ответ.
Для Эммы это совсем другой поцелуй, не какой случился на дне рождения Нила; в нем нет надежды на большее, но много благодарности и почти нет страха. «Это наше, наше, оно только наше», — бьется в висках одна-единственная мысль, пока они целуются, прижимаясь друг к другу, запуская пальцы в волосы, тяжело дыша, неловко стукаясь зубами.
И потом Эмма уходит быстро, не оглядываясь, и, прыгнув в машину, едет на пирс и остается там до скорого июньского рассвета, чтобы продолжать чувствовать, продолжать осознавать, что это «наше», неправильное и болезненное, все еще есть, и что оно, должно быть, самое ценное, ради чего можно выживать, работать, бороться и просто — жить.