ID работы: 6260141

Дар? Благословение! А н-нет, проклятие...

Джен
R
Заморожен
92
_DaVinci_ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 245 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 15: «Неожиданность, часть 1»

Настройки текста
- К обеду, надеюсь, доберёмся... - прикрываясь рукой от лучей утреннего солнца, наконец-то поднявшегося над верхушками деревьев, без особого энтузиазма сообщил Санката. - Сан, ты чего приуныл? Нам всего ничего осталось, чтобы выполнить поручение Арбо. Вот тогда заживём... - поровнявшись с другом, Рэй окинул его взглядом: зелёные глаза Санкаты всё время метались, будто пытаясь зацепиться за невидимую нить - решение, пока неизвестной Рэю, проблемы. - В этом и проблема. И ежу понятно, что ситуация пахнет жареным, - не обращая внимания на подозрительный взгляд рыжеволосого, Санката продолжал размышлять на ходу. Остальная компания уже была на расстоянии десяти метров от парней. - Хотя, возможно, я просто становлюсь параноиком... - А теперь человеческим языком, без метастаз, - беззаботно произнёс кареглазый, скрестив руки за головой. - Метафор, Рэй... Ладно, ближе к делу. Разве ты не заметил странностей в стратегии главы деревни? Вчера все вели яростный бой, якобы для защиты своей работоспособности... И вот, сейчас Арбо спокойно ведёт беседу с потенциальными врагами... Санката задумчиво взглянул на понемногу удаляющиеся силуэты мужчины и гарпий, медленно парящих над ним. - Эй, быстрее, а то останетесь позади и заблудитесь! - из раздумий парня вырвал жизнерадостный голос принцессы гарпий, прозвучавший где-то слева. - Я и не заметил, как ты подошла, - только и вымолвил брюнет, пытаясь вновь погрузиться в свои "чертоги разума". - Я больше скажу, ты даже не заметил того, что я за вами с самого утра плетусь... - недовольно пробубнила Лия, толкая парня в плечо. Мягкие, переливчатые голубые перья с шелестом прошлись по ткани куртки, изгибаясь под давлением инерции толчка. - Ханжа! Санката, будто ошпаренный, встрепетнулся и повернулся к гарпии с вопросительным выражением на лице. - Это с хрена ли я ханжа? - не замечая плохо сдерживаемого смешка как Рэя, так и Лии, зелёноглазый, сжав зубы, начал что-то нашёптывать. - Старайся для них, тушки спасай, деньги трать... - А-ха-ха-ха-ха! - не выдержав, принцесса первой рассмеялась, звонким и тонким голоском, однако вскоре, вытирая намокшие глаза, начала возвращать себе самообладание. - Рэй, а откуда вы... Хе-хе... Как вы узнали, что Санката отреагирует именно так на это... Хех... Слово? - Просто у нашего Сана "синдром корыстного альтруиста". Это когда делаешь доброе дело за "не за что", но если кто-то этим недоволен, то сразу злишся. Я однажды его на этом подловил, когда Санката отказался купить мне два ящика "Дошика" вместо одного. После этого я и назвал его "ханжой". Пользуйся на здоровье! - гордо произнёс Рэй, довольно лыбясь. - Рэй... Т-ты просто так поведал ей мою тайну, не боясь смертельного наказия? - сквозь зубы процедил парень, сжимая кулаки до покраснения. - Именно. - Омай ва моу шиндеиру!!! *** Избивать Рэя до полусмерти Санката не стал, ибо тогда пришлось бы тащить говнюка на себе, так что обошлись избиванием до четверть-смерти... В итоге, ближе к трём часам, судя из информации в телефоне Рэя, вся компания стояла у подножия горы. К поселению гарпий, неожиданно для Санкаты, предпологавшего, что придётся пробираться непроходимым лесом, вела старая, местами поросшая тропа, вымощенная булыжником, которая гарпиям вообще не нужна была. - Ну, тут мы на лошадях далеко не заедим, - привязывая своего коня к близжайшему дереву, произнёс Арбо. Молча кивнув, его примеру последовали оба парня. - Принцесса Лирея, вы уже можете взлететь? - неожиданно спросила старшая гарпия. - Наверное, для вас будет очень тяжело пешком пробираться через лес... - Кость уже срослась, думаю. Будет немного больно, но я потерплю, так что да, лететь я смогу, не беспокойся за меня, - добродушно улыбнувшись, Лия помахала раненым крылом, будто в доказательство своих слов. Ноющая боль тут же пробежала по конечности и импульсом разошлась по всему телу, заставляя гарпию зажмуриться и стиснуть зубы. - В-всё хорош... А?! Не успела девушка понять, что случилось, как уже оказалась на руках у Санкаты, из-зо всех сил старающегося при этом сохранять невозмутимость. - С-санката...? - машинально ухватившись за шею парня, Лия начала ощущать румянец, разползшийся по всему лицу. - Что ты... - Как я и думал, весишь ты всего ничего, - будто не замечая слов девушки и реакции присутсвующих, пробубнил парень, стараясь при этом не смотреть принцессе гарпий в глаза, как и всем остальным. - Просто возвращаю должок, так сказать... Чего застыли-то? Идём! Рэй, прийдя в себя первым, присвистнул, после чего, коротко кивнув, подался за другом. Вскоре, без лишних вопросов, за ним последовали глава деревни и сёстры-гарпии. *** - И как это понимать, Сан? - поровнявшись с брюнетом на извилистой тропе, медленно идущей вверх, Рэй украдкой посмотрел на Лию - на лице принцессы всё ещё играл мягкий румянец, однако выглядело, будто она смирилась с таким положением дел и даже была довольна. Девушки... - Помогаешь "потенциальному врагу"? - Я уже сказал, просто возвращаю свой долг, - с заметно проступающей дрожью в голосе отчитался парень, при этом стараясь сохранять спокойное лицо. - Н-ничего более... - Ну, ты мог и просто забить, зачем же её аж на верхушку этого горба тащить? - Рэй продолжал подливать масла в огонь, время от времени поглядывая вперёд, однако деревни всё ещё не было видно. - Блин, долго ещё? Я бы перекусил... - Мы могли бы полететь в деревню и сообщить о вашем прибытии. Сёстры быстро доставят вас к матери, - задумчиво произнесла старшая гарпия. - Но, принцесса Лирея... Мы не можем вас так оставить. - Я... Я в полном порядке, п-правда... - уже не пытаясь скрывать эмоций, быстро ответила юная гарпия. - Не бесспокойтесь, я сам... - Летите давайте. На нас можно положиться, да и что тут может стрястись-то? - Рэю порядком поднадоеда эта драма "в одни ворота", так что он решил взять ситуацию в свои руки короткой и обнадёживающей фразой. - Х-хорошо, мы быстро, - кивнув всей компании, обе мамоно быстро устремились вверх, вскоре скрывшись из зоны видимости. - Ладно, двигаем дальше, ребят... - проводив гарпий взглядом, Рэй махнул рукой в сторону медленно уходящей вверх узкой тропы. - Обожди, парниша, - оглядываясь по сторонам, спокойно произнёс Арбо. - Что ещё, глава? Только спустя несколько секунд Рэй заметил человеческие фигуры, что быстро передвигались между деревьями... - Бандиты...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.