Исследование гроксов: взгляд изнутри

NC-17
Завершён
50
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
73 страницы, 23 177 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 45 Отзывы 6 В сборник

Планета Соу-Стейри

Настройки
«Гиацинт» медленно, но верно приближался к планете Соу-Стейри. Из космоса эта планета выглядела абсолютно голубой. Орве рассматривал новую для него планету через толстое стекло в капитанской рубке. Армо, сидевший в кресле справа от него, недовольно косился на пирата: совсем недавно он получил приказ свыше о том, что пассажиров необходимо доставить в целости и сохранности, чему был не особо рад. — Какая красивая планета… — восторженно произнёс Орве. — Да, красивая, — буркнул в ответ Армо. Он взглянул на приборную панель. Орве проследил за его взглядом: — Что там? — Народ выходит. Не нравится мне это. — В чём дело, вспомнил про «тот» случай? — грокс хитро улыбнулся (он сидел с другой стороны от Орве). Видимо, грокс имел в виду тот случай, когда Армо экспериментировал над жителями одной планеты, использую Силу Толпы. — Наш народ не подвержен конформизму. Как и большая часть Пиратов. И это позволит уничтожить расу гроксов. Навсегда. Шпарк только фыркнул. Он всё ещё был зол на Армо за его приказ их уничтожить. С одной стороны грокс понимал, что это его вина: сам напал. А с другой стороны — имел ли Армо право сейчас их убивать? — Армо? — тихонько подал голос Орве. — Что? — грубо сказал, как отрезал, капитан. — А мы сможем дышать на той планете? — Сможете, — ответил за Армо Стив. — Там прекрасная атмосфера. Идеальная для жизни. — Хорошо, — неуверенно проговорил Орве. Юный пират беспокоился о своей жизни. В особенности сейчас, когда его бывший капитан даже думать не хотел о его шкуре. Корабль мягко приземлился, компьютер дал сигнал о том, что можно выходить. Орве и Шпарк при покидании корабля старались держаться поближе к Стиву. Копо сразу же взял грокса на руки, чтобы не потерялся в толпе. Стив знал, что такое — когда на Соу-Стейри встречают гостей. Под крик, шум и улюканье толпы команда «Гиацинта» спустилась по трапу на землю. Жители тут же обступили космических путешественников со всех сторон: каждый хотел лично поздороваться, перекинуться парой слов, а то и приобнять. Это было в духе местных жителей. Само собой, Орве вскоре оказался в самой гуще, оторванный от Стива. Испуганный тем, что может остаться один, он начал судорожно вращать головой, ища знакомые лица, пока вдруг не почувствовал, как кто-то схватил его за руку, а затем потащил сквозь толпу. В конце короткого путешествия Орве спиной столкнулся со скафандром одного из членов экипажа: под скафандром тихонько прошелестела листва. Пират поднял голову. — Не уходи далеко, — пробурчал ему Армо, продолжая держать Орве за руку. — Здесь легко заблудиться. — Но ты же хотел… — Отец приказал привести тебя живым. А теперь пошли, — и Армо потащил пирата сквозь толпу. *** В наземном транспорте было только два пассажирских места, поэтому Орве пришлось сесть рядом с Армо. Находиться в одном автотранспортном средстве с существом, которое отдало приказ уничтожить его — жутко. — Что Стив рассказывал обо мне? — нарушив нагнетающую тишину, спросил Армо. — Ничего не рассказывал… Абсолютно… — тихо пробормотал Орве. — Ничего? Совершенно? — Да… — Это не похоже на него, — и вновь воцарилась тишина. Долгие двадцать минут езды для Орве показались вечностью: он успел представить себе около сотни различных вариантов своей смерти с участием бывшего капитана. — Армо?.. — Орве услышал, как дрожит его голос. — Что? — грубо отрезал он. — Вы правда хотите, чтобы мы со Шпарком были уничтожены? — Тебя это волновать не должно. — И всё же? Армо не ответил, лишь уставился в окно транспортного средства. Орве глубоко вздохнул: что он мог ещё сделать? Вскоре они остановились, дверь распахнулась. Армо встречала огромная толпа народа, а он, крепко схватив Орве за руку, вытащил того из транспорта. — Я сам могу идти! — попытался вырваться пират, но Армо притянул того к себе: — Не дёргайся или потеряешься, — он настолько сильно сжал руку Орве, что последний скривился от боли. Армо потащил Орве за собой в огромнейшую белоснежную ратушу через расступившуюся толпу, попутно пытаясь ещё с кем-то перекинуться парой слов. Пока они шли вдоль белой мраморной дорожки, Орве пытался рассмотреть красоты города. И было, что тут смотреть! Привыкший к серым однообразным зданиям, глаз пирата не мог налюбоваться на мраморно-золотое великолепие домов, на их яркую радужную раскраску, на прекрасные клумбы, расположенные повсюду. Причудливые деревья тянули свои изогнутые ветви вверх или стелились по земле. Фонтаны взрывались яркими струями вверх и в стороны. Ратуша была не менее великолепна. Огромные белые колонны обвиты ярким зелёным плющом, пустившим во многих местах красные цветы. Вход — не менее огромная узорчатая дверь, покрытая золотом. А внутри… Зал, стремящиеся вверх стены, купол здания украшен, словно космическое пространство. Ни одна стена не пустовала: росписи, картины, ковры! И повсюду цветы: причудливые, необычные. Таких Орве не встречал ни на одной из планет… — Ух ты… — восторженно выдохнул пират. — Да, красиво, — недовольно пробурчал Армо. — Идём, нас ждут. — Армо, а куда мы идём? — Куда надо. Было видно, что Армо разговаривать ни с кем не хотел. Пройдя сквозь залу, они вошли в одну из покрытых золотом дверей, за которой спряталась столовая. Даже не столовая, а ещё один зал: не менее великолепный, чем предыдущий. Величественный резной стол прикрыт полупрозрачной вышитой скатертью, на ней — прекрасные блюда, одн запах которых заставлял желудок нервно сжаться. Вся команда «Гиацинта» уже была здесь. Даже Стив и Шпарк. — Ох, хорошо, что вы здесь! — воскликнул Стив. — Я боялся, что Орве потеряется в этой толпе. Ну что же, отец подойдёт чуть позже, но мы можем пока перекусить. В чём ело, малыш? — Стив наклонился к Орве: — Хочешь кушать? Пират сглатывал слюну. Гурманы от природы, они не могли не восхищаться прекрасной кухней. — Здесь всё такое красивое… — тихо пробормотал Орве, на что Стив рассмеялся: — Да, у нас красиво. Мы любим красоту. Идём, вам со Шпарком пора поесть нормальной пищи, — отобрав у Армо Орве, Стив повёл его к столу, за которым уже восседал грокс. Последний терпеливо ждал, пока разрешат приступить к трапезе. — Ну что же, можете съесть всё, до чего только дотянетесь. Только не лопните, — пригласил всех за стол Стив. Вся команда расселась по местам. Все, кроме Армо. Он стоял в сторонке, рассматривая цветы в вазе. — А почему Армо не ест? — спросил Орве у Стива. Копо повернулся к брату: — Эй, оставь растение в покое и иди есть! — Это мои образцы, — задумчиво пробормотал Армо. — Из «чёрной линии»… — Откуда? — переспросил Орве. — Образцы, которые должны были быть уничтожены, — Армо подошёл сзади к Стиву и навис над ним: — Ты ведь уничтожил все образцы, верно? — Ну… я оставил парочку… — сглотнул копо. — Угу, — промычал Армо. Криспи положил руку на голову брата и продолжил: — Значит, все образцы уничтожены. И кто же тогда смог воссоздать их? М? — Ладно-ладно! Я оставил некоторые себе! Но я не думал, что ты их узнаешь! — сбросив с себя руку Армо, Стив вскочил с места. — Это было давно, пора уже прийти в себя. — Ты рассказал мальчишкам, не так ли? — было видно, что капитан начинает злиться. — Ну да, мне пришлось. Но никто же не умер. — Видеть тебя не хочу, — прервал его криспи. — Что? — Видеть тебя не хочу, — Армо развернулся и покинул столовую. Стив глубоко вздохнул: — Это нехорошо. Ой, как нехорошо… — Стив, твой брат разошёлся не на шутку. Что будешь делать? — спросил один из членов экипажа. — Даже не знаю. Попробую успокоить его. Вы пока обедайте, я скоро подойду. *** — Армо? — Пошёл вон. — Я уйду, но чуть позже, — Стив стоял в дверях, не решая войти. Армо находился в маленькой комнатке — читальном зале, рассматривая свежую прессу. — Пошёл вон, — всё также спокойно отозвался Армо. — Армо, не выгоняй меня! Я ужасно испугался, когда ты вдруг забросил свои эксперименты по растениям и начал создавать разумные формы жизни! Перепугался, когда ты сбежал с одним из образцов! А когда узнал, что ты пытаешься истребить гроксов… Я знаю, что их популяцию надо сокращать, но не истреблять же! Я беспокоюсь за тебя. — Раньше нужно было беспокоиться. — Армо, в прошлом с тобой обошлись нехорошо. Но у тебя всё ещё есть я и отец. Ты можешь с нами поделиться всеми своими чувствами и мыслями. Я готов выслушать. Армо, мне нужен брат, а не растение, выполняющее беспрекословно каждый приказ. Я правда за тебя беспокоюсь. И… подожди меня здесь, — Стив вдруг сорвался с места и убежал. Вернулся минут через пятнадцать с колбой, в которой в голубоватой жидкости плавал радужный цветок: — Вот… — Ты и его сохранил? — Да, — Стив передал колбу с цветком Армо. — Это единственное растение, которое я не смог воссоздать. Так что, если ты его захочешь уничтожить, если это поможет тебе забыть… Пусть будет так. Я не должен был тебя останавливать… Прости меня, брат… — и Стив ушёл. Армо рассматривал колбу, в котором плавал цветок. Единственное в своём роде растение. Больше таких нет, если только Стив не обманывал. Криспи отложил колбу. Закопанные глубоко внутри обиды всплыли на поверхность. Обида на девушку, которую он когда-то любил, на брата, который вовремя не предупредил… Разве не пытался предупредить? Разве не пытался остановить, повернуть его, Армо, пока поздно не стало? Капитан вновь взял в руки колбу: — Стив… Я виноват… Армо принял одну-единственную правду: во всём, что с ним произошло, он виноват сам. Сам не послушал брата, поэтому так долго страдал. А сейчас, спустя столько времени, пришло осознание. Осознание всего того, что он когда-то сделал. Армо впервые за долгое время улыбнулся.
50 Нравится 45 Отзывы 6 В сборник