Алекто/Амикус
11 декабря 2017 г., 11:47
Гет, драма, инцест
|То, что я называю недопейрингом. Здесь даже инцеста толком нет, но, как и просили в заказе, намёки – потому ставлю жанр.|
Взаимопомощь – правило, нерушимая традиция, их собственное, одно на двоих жизненное кредо.
Они друг другу ближе даже, чем брат и сестра: близнецы – нерушимая связь с самого момента рождения.
Они друг другу – самые родные, единственные близкие в целом свете.
Друг напротив друга – глаза в глаза.
У них воспоминания скользят в отражении глаз друг друга, отпечатываются на сетчатке Амикуса, читаются в светло-зелёной радужке Алекто.
///
- Амикус! Верни моё платье!
Девочка с яркими волосами несётся по коридору, яростно размахивая руками.
- Нет! Оно слишком красивое для такой уродины, как ты!
Грубые слова срываются с языка быстрее, чем Амикус успевает их обдумать, однако, Алекто и не думает обижаться – только чуть прищуривает ярко-зелёные глаза и отвечает колкостью, после чего набрасывается на брата, наплевав на гордое звание Леди.
- Амикус! Алекто!
Стальных ноток в голосе матери хватает с лихвой для того, чтобы оба ребёнка вытянулись по струнке, забыв, как дышать.
- Детям аристократов не пристало носиться по коридорам поместья. Что здесь происходит?
Алекто смотрит на брата испуганно – чертовски хорошо знает, какое наказание последует за их беготню.
Амикус же не глядит на сестру вовсе – он останавливает тяжёлый взгляд чёрных глаз на матери, заставляя ту поёжиться.
- Мы просто играли, матушка. И просим прощения, - он произносит ровно, голос не дрожит от страха – этим заслуживает восхищённый взгляд сестры.
- Что ж, ступайте.
У матери, кажется, нет настроения наказывать их сегодня; дети спешат исчезнуть, пока это не изменилось.
///
Алекто и Амикусу восемнадцать – держаться в обществе они умеют отлично, больше не бегают по коридорам – только сохраняют благородную осанку и насквозь фальшивую улыбку на приёмах в фамильном особняке.
Друг напротив друга – глаза в глаза.
Они делают шаг навстречу.
У Алекто платье красивое от слова «чересчур» - не может не привлекать внимания, а гормоны не дают спать ночами спокойно – его сестра ,младшая на восемь минут, похорошела слишком неожиданно.
- Сестра.
- Здравствуй.
Они не виделись с выпуска – чуть больше года теперь. Служба у Тёмного Лорда требует частых командировок по Старому Свету, скреплять семейные узы некогда.
Амикус окидывает сестру оценивающим взглядом – десять из десяти по его собственной шкале идеальности; повзрослевшая Алекто напоминает оживший сон, реальность на грани сказки.
Алекто под его взглядом явно неуютно – она улыбается вежливо, так, как положено сестре, и чуть кивает, памятуя об их «взаимопомощь», когда спешит к нему, чтобы отделаться от назойливого делового партнёра отца.
Друг напротив друга – глаза в глаза.
Они делают шаг навстречу.
Алекто тихо смеётся над его шутками, спустя полчаса приёма фальши они напоминают брата и сестру всё больше – тех самых, что проказничали, носились по коридорам особняки на скорости звука.
Алекто улыбается наконец-то с ноткой искренности – только ему, ему одному.
Друг напротив друга – глаза в глаза.
Они делают шаг навстречу.
Ближе нет никого.
Ближе уже некуда.