ID работы: 6260642

О силе и слабости

Слэш
NC-17
В процессе
84
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 64 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      - Они славные, - ответила Кэрол, пробуя на зуб подсохшую печеньку.       Рик встал рядом, наблюдая, как Карл заговорщицки перешёптывается с Эриком, намечая очередную шалость.       Эрик и Эрика. Душа любой компании. Ответственные, самостоятельные, но достаточно непоседливые, чтобы расположить к себе как взрослого, так и ребёнка. Группа быстро к ним привязывалась, найдёныши отвечали тем же. Славные ребята, ни больше, ни меньше.       - Так считают все, - Рик повернулся к собеседнице. – Ну а ты?       Пелетье не отводила взгляда от дверного проёма, хотя дети уже скрылись в одной из комнат. Чуть поджатые губы выдавали смятение.       - Иногда… Эрика, эта девочка, смотрит таким пустым, отрешённым взглядом, словно собирается препарировать сотую по счёту лягушку. Да что это я, - оборвала себя Кэрол. – Родители оставили их рано, вынудили справляться со всеми ужасами в одиночку. Нужно быть достаточно сильным, чтобы не разучиться улыбаться. Так что нет, ничего странного, Рик, они просто… дети.       - Да, они просто дети. Гуляющие одни по территории, наводнённой Ходячими. Известно что-нибудь о родителях, друзьях? Если их ищут, мы могли бы помочь.       - О родителях говорили немного. Мать слегла рано, отец – следом. Раньше, чем мир изменился. Знаешь, когда Эрика говорила об этом, у неё был тот самый пустой взгляд. И слова такие же пустые, словно… не имели значения. С ними же должен был поработать психолог. Помочь справиться с утратой. Да только больше походит на внушение, чем помощь.       Рик уловил в словах тлеющее презрение. С большой вероятностью семья Пелетье попадала на приём. Штатный психолог в школе или частный, подсунутый сердобольными гражданами.       - Они примкнули к группе, скитались, как и мы. Но что-то случилось. Может, Ходячие напали. Только пришлось убегать. Бедные дети, - продолжала Кэрол глухим, изменившимся голосом. – Они остались совсем одни.       - Не одни, - поспешно возразил Граймс. – Теперь у них есть мы, разве нет? Мы позаботимся о них. Кэрол, эй. Всё будет хорошо, верно?       - Верно…       - Лучше расскажи как у вас с Диксоном, - бодро сменил тему Рик, легонько толкая плечом.       - А что у нас с Диксоном, - захлопала Кэрол ресницами, вдруг переставая понимать, куда смотреть. – Заделался купидоном?       - Должно же быть какое-нибудь развлечение.       - Эй, - наигранно возмутилась Кэрол. – Нечего развлекаться на чужом горе.       Рик неверяще фыркнул.       - Чего это горе?       - Потому что ещё немного, и меня кондрашка хватит. Зачем вообще я решила признаться? Может, Диксону со мной и хорошо, что он хочет даже просто поспать в обнимочку. Но вот перспектива отношений мужчин чаще пугает.       - Не накручивай себя попусту, - посоветовал Рик и посмотрел на исправно ходящие часы, привычно лежащих на запястье. – Пойду, не буду мешать готовке.       - Ты починил часы?       - Дэрил починил. Вроде. В них теперь что-то гремит при встряске. Зато ходят.       - Не удивлюсь, если вопреки, - хохотнула Кэрол, обтирая руки о штаны и неспешно включаясь в работу. Оставалось надеяться, что потревоженные воспоминания не заставят её проплакать весь день. – Не опаздывай на обед.       Рик клятвенно обещал прийти вовремя. Просто поболтает с подлатанным и рвущимся в бой Доулом, без опаски вернувшимся на базу.       - Ни черта не понимаю.       Они забились вглубь стоянки, вяло изображая техническую консультацию. Высокий «додж» с открытым капотом значительно скрывал троих мужчин, склонившихся над копией карты.       - Не понимаю, - повторил Доул. – Этот кусок дерьма не стоит жизней. Здесь отмечены лагеря, о которых мы знали и которые принимали, и никакой тайны в них нет.       - Все эти отметки, - Рик насчитал штук десять, исключая объект «О-Б», означающий, по видимому, базу, - лагеря? И сейчас есть?       - Сейчас нет, только ваша группа. Но раньше кучковались прилично, бежали из городов. Хотя мне казалось, их было поменьше. Чёрт знает, что обозначают числа.       - Да это отчёт федералам, сколько они тушек понаоставляли, - гоготнул Марк.       - Тогда, конечно, всё сходится.       - О чём речь?       - Местная байка, - пояснил Доул. – Народ пропадал штабелями, из десяти человек оставалось двое-трое, вот и стали шептаться, что база куда-то переправляет людей, а взамен получает медикаменты и бензин. Типа отдают на эксперименты по борьбе или изучению вируса, от которого мертвецы восстают. Бред, если честно. Все мы знаем, куда люди пропадают. Остаются те, кого просто так не сожрёшь. Естественный отбор в действии. Только выжившее на мертвецов похожи больше самих мертвецов. Господи, я даже рад, что не прирезал тебя в тот раз, людей вокруг всё меньше.       - Я всё ещё негодую и надеюсь, что твоё плечо болит, - отозвался Рик.       - Какой обидчивый, - глухо, как из пустой бочки, прогрохотал Марк. Он был единственным, кому Рыжий рассказал о случае в городе и, похоже, единственный, кому тот безоговорочно доверял.       - А что рассказывали те, кто примыкал к базе?       - Благодарили, что не оставили. Считаешь, группам могли «помочь»? И выжившие, значит, убийцам помогали, раз после остались.       Рик не отреагировал на смешки.       - Оставались все? Не было такого, чтобы кто-то уходил или кого изгоняли?       - Это ты на что-то намекаешь? Что выжившие из тех группок всё же не доживали? Разочарую тебя, но нет, большинство живы. Хотя иногда стоит тщательнее отбирать компании, а не звать всех подряд, - выдохнул Доул морозный воздух и поёрзал на проседающем под его весом багажнике. - Была как-то одна группка. Помнишь тех добрых одуванчиков? – обратился он к Марку, на что получил неоднозначный набор звуков. – Выглядели такими распрекрасными, мир во всём мире и всё такое. Ага. Растерзали курирующих их людей, наших людей, как голодные койоты.       - А причина? – спросил Рик, поглубже засовывая руки в карманы.       Доул почесал бороду, высказывая полную апатию к делам прошлым.       - Да кто их разберёт. Вообще, они, как и вы, жили отдельно, мы только помогали с оружием и припасами.       - Они не сказали? Никаких требований, угроз?       - Именно, что внезапно. Поинтересовались бы у них позже, да с трупов не многое спросишь. Обгоревших, недвижимых трупов. Знатно тогда полыхало. Хотя, может, и не очень, раз дом уцелел. Ну, ты видел его, по вашу сторону стоит.       - Дом на перекрёстке? – уточнил Рик. – Никаких требований, никаких выживших, что группы, что кураторов?       - Случается, - нахохлился Доул и вдруг встрепенулся. – А ведь и из группы зачистки мало кто остался. Я бы не задумался об этом, времена не те, чтобы удивляла чья-то смерть. Но ведь прослеживается взаимосвязь.       - Роуленс и Джейкоб тоже участвовали в зачистке?       - Схватываешь на лету.       Доул сполз с багажника, подтаскивая за собой ящичек с инструментами.       - Значит, всё дело не в карте, - сказал он несколько разочаровано, скатывая плотную бумагу в рулон. Рик пошатнулся, получив этим рулоном в грудь. – Твоей будет. Не знаю что в ней такого, но Сару за неё чуть не убили. Сожги в вашем уютном каминчике. А мы с Марком поговорим с теми, кто выжил после пожарища. Будут новости, узнаете первыми. Постарайтесь за это время не лезть спасать кого-нибудь ещё, - усталым, грустным голосом это звучало как предостережение неизбежного. - Доспасаетесь, а мне гадай: случайно так получилось или пора сваливать.       Рик заверил, что примет к сведению, убирая карту под куртку. Марк на прощание со скрежетом захлопнул крышку капота, громко сообщая, что всё вроде как в порядке, но стоит как-нибудь перепровериться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.