ID работы: 626287

Миссия выполнима, или история одного приключения

Смешанная
R
Заморожен
7
автор
Elein соавтор
Размер:
87 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава третья, в которой посещаются питейные и столовые заведения города Чорроля, уничтожается изрядное количество снеди, а герои подряжаются решить проблемы допропорядочного фермера

Настройки текста
Внутри заведение оказалось вполне приличным. Нашёлся и свободный столик на четверых. Заказ обеда решили отложить, обошлись чаем и лёгкой закуской. – Здесь живут существа, которых я никогда раньше не видела, – тихо сообщила Сьюзан. – Те ящерицы на городских улицах. И люди-кошки. Эльфы тоже какие-то странные, если это эльфы вообще. А как мы будем искать работу? Ты когда-нибудь этим занималась? Мириам дёрнула плечами. Во время своих скитаний ей приходилось подрабатывать наёмником, но тогда она хотя бы приблизительно знала, как и к кому следует обратиться. – Что-нибудь придумаем, – успокоила она Сьюзан. Вокруг было немало посетителей. Наверняка найдутся и те, у кого есть нерешённые проблемы. Надо только должным образом предложить свою помощь. Мириам оглядела зал, особое внимание обращая на людей. Подействуют ли её способности на представителей других рас, обитающих в этой Вселенной, она не знала. Вообще-то даже в отношении людей у неё оставались некоторые сомнения. Выбрав подходящую «жертву», которой оказался унылый тип, приютившийся в углу, и попросив Сьюзан оставаться на месте, она встала из-за столика и направилась к потенциальному работодателю. – Кажется, вы чем-то расстроены? – спросила Мириам у мужчины. – А? – удивлённо вскинулся тот. – Позвольте составить вам компанию, – она бесцеремонно уселась напротив. – Расскажите, что у вас случилось? – Это не ваше дело! – возмутился он. – Вы хотите рассказать мне, что случилось, – спокойно повторила Мириам, касаясь его сознания. Всего лишь слабое воздействие с кратковременным эффектом. Оно не могло причинить человеку никакого вреда. – Хочу, – немедленно закивал мужчина. – Моя жена ушла к хаджиту. Мириам едва не выругалась, услышав такую новость. – Может быть, что-то ещё? – с напором спросила она. – Уверены, что это единственная ваша проблема? – Ну… есть ещё гоблины на ферме, – протянул он. – Вот это уже интереснее. Рассказывайте. – Повадились досаждать по ночам. На улице ничего нельзя оставить, всё тащат. Да и самим из дома выходить боязно. – Отлично, – довольно улыбнулась Мириам. – Мы могли бы вам помочь. Избавить вас от этой маленькой проблемы. За определённую плату, конечно. – Вообще-то я собирался продавать ферму. У меня есть дом здесь, в городе… – Вряд ли вы найдёте покупателей на участок с гоблинами. Вам определённо нужна наша помощь. Так как добраться до фермы? Через несколько минут Мириам, вполне довольная собой, вернулась к Сьюзан. – Что ты сделала? – немедленно спросила та. – Организовала нам заработок, – спокойно отозвалась Мириам. – Ты использовала Силу. Воздействовала на его сознание. Я же видела. – Тебя это не устраивает? – Чужое сознание неприкосновенно! – У меня, знаешь ли, не было никакого желания добиваться его расположения другими методами. Я сделала то, что считаю нужным. Если бы наша общая знакомая считала, что мои способности применять нельзя, она бы не позволила мне развивать их. Иногда они бывают чрезвычайно полезны для выживания. Сейчас как раз такой случай. Сьюзан надулась, но больше не возражала. Способ заработать деньги они нашли, оставалось дождаться возвращения новых друзей. *** Когда бретонка присоединилась к новым друзьям в Дубе и Посохе, лицо волшебницы было хмурым. – Как успехи? – поинтересовалась Мириам. – Есть пара вариантов, – призналась Хадести. – Но не самых быстрых и не самых лёгких. – Мы тоже кое-что нашли. Вон тот несчастный, – Мириам кивнула в сторону своего заказчика, – потерял жену, а теперь вот-вот лишится фермы из-за набегов стаи гоблинов. Насколько я поняла, создания они мерзкие, но выдающимися боевыми умениями похвастаться не могут. Можно заглянуть к ним в гости и сделать внушение, заработав некоторое количество золотых монет. Сьюзан неопределённо хмыкнула, однако не стала уточнять, как именно было получено это задание. – О, а вот и наш орк, – обрадовалась успевашая соскучиться по другу волшебница. В дверях стоял зеленокожий верзила и с сосредоточенным видом обозревал зал. Отыскав знакомые лица, орк просиял и двинулся к заседавшей компании. Привратник попытался перегородить ему дорогу, но был вежливо, хоть и немного небрежно отставлен в сторону. – Кое-что есть, а Кобылу я оставил на потом, – сообщил Ворчун. – Мне нужен один или два компаньона на зачистку гоблинской шахты на завтра. Если у вас нет ничего получше, конечно. – У девушек нападения этих же созданий на ферму, – сказала Халести. – У меня... Лакнима предлагает два задания. Я в сомнениях. Одному чудаку позарез нужна статуя из Айлейдских развалин, но они в двух днях пути отсюда. И есть сведения о некромантах, устроивших логово где-то в окрестных предгорьях. Шахта даст по золотому на человека, ещё золотой – ферма. Этого никак не достаточно. Значит, придется брать одно из заданий Лакнимы. А они у неё все с подвохом. Истребление гоблинов на территории шахты показалось Мириам перспективой гораздо более интересной, чем посещение фермы. Ещё неизвестно, где именно обитает та шайка поганцев, которая повадилась наведываться в гости к её заказчику. Возможно, в шахте и находится корень проблемы. С другой стороны, гоблины могли приходить из другого места. – Я бы пошла в шахту, – вызвалась она. – Только надо ещё и на ферму заглянуть. – На ферму могу сходить я, – объявила Сьюзан. – Ты сама говорила, что особых сложностей там быть не должно. – Вот ещё, чего придумала, – проворчала Мириам. – Одну я тебя не отпущу. – Со Сьюзан пойду я, – лучезарно улыбнулась бретонка. – В любом случае нам стоит разделиться. Не будем тратить два дня на то, что можно сделать за один. Повелительный жест, которым она подозвала официанта, был великолепен в своей небрежной надменности. Орку стоило труда спрятать улыбку. Некоторые привычки вытравить невозможно, сколько ни плутай по просёлочным дорогам в обществе двух авантюристов сомнительного вида. – Меню, пожалуйста. Заодно принесите бутылку Тамики и бокалы. Отпустив молоденького хаджита приносить запрошенное, Хадести продолжила: – На ферму гоблины придут ночью, значит, вечером нам со Сьюзан надо быть там. Вы с Ворчуном в это время набираетесь сил перед походом. Утром возвращается группа с фермы, а вторая группа отправляется в шахту. Заодно сэкономим на кроватях. Всё равно их сдают на сутки. Сьюзан радостно смотрела на Хадести. Наверняка уже проматывала в уме планы мирных переговоров. – Кстати, эти гоблины разумны? Вопрос девушки подтвердил подозрения Мириам. – Разумеется, – кивнул орк. – Считается, что их разум не дотягивает до уровня людей, меров и прочих разумных рас, но они вполне социальны. Имеют свой язык, непонятный большинству людей, хотя так и не дошли до идеи письменности. А их шаманы владеют своей гоблинской магией, которая заметно отличается от нашей. Кстати, крыс они держат в загонах, что свидетельствует о вполне... – он наткнулся на взгляд Хадести. – Так что да, разумны. Тут подоспела обслуга с вином и меню. Четыре красиво оформленные книжицы легли перед посетителями. Кроме хаджита, видимо, в качестве моральной поддержки, вокруг стола порхала полногрудая киродиилка. Должно быть, родственница хозяина. "Да..." – хмыкнул про себя орк. – "Общество белобрысой смутьянки вынуждает принимать как должное в этом фешенебельном заведении не только кучку подозрительных чужестранцев, но и зеленокожего варвара. Гляди ж ты... Даже другие посетители стараются не очень коситься". Мириам без особого интереса пролистала меню с названиями незнакомых блюд, вопросительно посмотрела на Хадести. – Что порекомендуете? – поинтересовалась волшебница у ожидающей заказа киродиилки. Та с достоинством ответила: – Госпожа, в Дубе и Посохе плохих блюд нет. Мы закупаем только лучшую продукцию на образцовых фермах, а повар – подлинный мастер своего дела. Но если вы простите мою смелость, – тут на её лице появилась профессиональная улыбка, – то хочу вам предложить наше фирменное блюдо – запечённого в яблоках поросёнка. Хадести кивнула. – Здешний поросенок действительно заслуживает внимания. Кроме того, советую выбрать грибной суп и что-нибудь из салатов. Они все изумительны, а составляющие указаны в меню. К поросёнку хорошо подойдут варёные овощи: картофель, морковь и цветная капуста. Соус на ваш выбор, – она улыбнулась киродиилке, – и творожный десерт. Не забудьте определиться с напитками. Я обойдусь вином. – Пару цыплят, отбивные, миску жареной картошки и булку хлеба, – плотоядно ухмыльнулся орк. – И пива. – Вот этот салат, – Мириам ткнула пальцем в меню – грибной суп, мясо… пусть будет свинина, но не в виде поросёнка. Одного куска вполне достаточно. Картофель. Творожный десерт и вино. Белое, пожалуйста. Сьюзан заказала всё то же самое, только вместо мяса выбрала какую-то рыбу, а из напитков – фруктовый сок. Когда обслуга, наконец, ретировалась на кухню, компанию вернулась к прерванному разговору. – У вас здесь живут очень необычные расы, – сказала Сьюзан. – Например, ящерицы. И люди-кошки… Как они называются? Мы никогда таких не видели. – Лучше не звать аргониан ящерицами, народ они довольно злопамятный, – хмыкнул Ворчун. – Кошки – это хаджиты. Тут принесли заказ и орк жадно вгрызся в вожделенное мясо. – Кстати, Сьюзан, ты владеешь боевыми заклинаниями или каким-нибудь оружием? – небрежно разделывая поросенка, поинтересовалась бретонка. – Способностей к магии у меня нет, – призналась девушка. – Зато есть бластер. Это такое оружие. Выстреливает небольшими энергетическими зарядами. Я предпочитаю устанавливать его на минимальную мощность, тогда импульсы оказывают парализующий эффект. Есть браслет. Он генерирует щит. При максимальной мощности щит может сделать носителя полностью невидимым. Вот только заряд щита ограничен. А восстановить его негде. Да и бластер не вечен. На всякий случай надо обзавестись местным оружием, я так думаю. Меня обучали владению мечом. У меня были лучшие учителя во… на станции. Она гордо улыбнулась. Хадести нахмурилась и сосредоточенно постучала по столу костяшками пальцев. – Было бы неплохо раздобыть меч и посмотреть, на что годится этот... бластер. Как быстро закончатся его заряды? – Плотность энергии в батареях очень высокая. Теоретически должно хватить на час непрерывной стрельбы на максимальной мощности. Если оставить мощность на обычном уровне, то времени будет больше. А где здесь можно достать меч? – Там же, где и лошадей, – фыркнула Мириам. – В магазине за соответствующую цену. Или… Но этот вариант тебе не понравится. Остаётся только покупка. – Боюсь, этого не хватит на меч, – волшебница высыпала на стол горстку мелочи. – А если продать ещё и это? – Сьюзан порылась во внутреннем кармане куртки и извлекла на свет тот самый «трофей», который передала им Хадести после убийства огненного монстра. – Тёмные владыки! – выдохнула Мириам. – Ты таскала эту… это с собой? – Хотела оставить в качестве сувенира, – призналась девушка. – На ржавую железку хватит, – вынесла вердикт бретонка. Немного помедлив, она добавила: – Вы же справитесь с покупками без нашего участия? Мне и Ворчуну нужно уладить свои дела, поэтому мы оставим вас на некторое время. Погуляете по городу, пройдётесь по магазинам. В шесть встречаемся в Серой Кобыле. Там и остановимся. – Договорились, – кивнула Мириам. – Официант! Будьте любезны, заверните остатки нашей трапезы в корзину для пикника, – скомандовала Хадести. – Благодарю. Собранную снедь бретонка всучила орку, мило улыбнулась всем присутствующим, и неугомонной парочки и след простыл. – Кажется, нужные магазины нам предстоит искать самим, – подвела итог Мириам. Задав несколько вопросов официанту и привратнику у дверей, она выяснила, в каком направлении следует идти, чтобы добраться до торговых рядов. Едва оказавшись на улице, Сьюзан опять завертела головой. Слишком много интересного происходило вокруг. Больше всего девушку привлекали люди-кошки. Она не уставала дёргать Мириам за рукав при виде очередного… как его? хаджита? и тихонько хихикала: – Как думаешь, их можно погладить? – Не знаю, но я бы не рисковала, – буркнула Мириам. – Судя по рассказу нашего заказчика, хаджиты – существа любвеобильные. В торговых рядах парочка зависла всерьёз и надолго. Всевозможные платья, пошитые по здешней моде, украшения, мелкие безделушки, домашняя утварь и бессчётное количество других, самых разнообразных вещиц. Сьюзан металась от одного прилавка к другому, заглядывала во все лавочки. В одной не удержалась и устроила примерку платьев. Продавцы бросались к ней с приветливыми улыбками и разочарованно отступали, когда понимали, что выгодной сделки общение со светловолосой девушкой им не сулит. Единственный товар, который пришелицы из другой Вселенной могли себе позволить, находился в оружейной лавке. Мириам с интересом наблюдала, как Сьюзан пропускает через свои руки один меч за другим. Какие-то откладывает сразу, другие держит чуть дольше и придирчиво разглядывает, иногда совершая безобидные, на первый взгляд, выпады. Мириам и сама повертела в руках пару мечей. Ощущения были достаточно непривычными, а баланс совсем иным, нежели у её собственного оружия. – Я выбираю вот этот, – Сьюзан продемонстрировала меч среднего размера с красивой гравировкой на рукояти. Хозяин закивал и радостно объявил цену, превышавшую стоимость недавно приобретённых лошадей. Пришлось искать другой вариант. В конце концов, Сьюзан с унылым видом указала на меч за два золотых. Предложения обменять оружие на «трофей» из тела убиенного монстра хозяин не оценил. Впрочем, после небольшой дискуссии он согласился забрать железу атронаха и всю ту мелочь, которую выдала им бретонка. За красивые глаза Сьюзан он даже приложил к мечу пояс и ножны. Мириам криво усмехнулась. Судя по качеству, амуниция едва ли стоила больше нескольких медяков. В целом, посещение магазинов и прогулка по городу обошлись без чрезвычайных происшествий. Мириам поймала на себе несколько недоумённых взглядов, однако высказать претензии вслух никто из встречных не пытался. Сьюзан хоть и не пребывала в восторге от нового оружия, но ощущать меч на поясе ей определённо нравилось. Порядком уставшие и набравшиеся новых впечатлений, они прибились к Серой Кобыле. *** В Серой Кобыле было шумно, душно и многолюдно, что не помешало Хадести и Ворчуну оккупировать столик в самом удобном уголке. Орк широко улыбался и демонстративно пробовал заточку своей секиры, после чего очередной желающий потеснить парочку бесследно испарялся. Бретонка тем временем сосредоточенно правила кромку на собственном оружии и на ерунду не отвлекалась. – Вот зря ты их отпустила, – проворчал орк. – Незнакомый город всё-таки. – Это добопорядочный Чорроль, а не какой-нибудь Бравил, – фыркнула бретонка, – да и девицы вполне взрослые, не заблудятся. Не нянчиться же с ними? Пусть осваиваются. – Будем надеяться, что они не влипнут в неприятности, – мрачно обронил Ворчун, опрокидывая кружку эля. – И где они берут эту мочу? – посетовал он. – Хозяин! Ещё кувшин этой кислятины. – Разве что попадутся при попытке кражи или не сумеют доказать, что труп какого-нибудь бедолаги сам бросился на меч пять раз подряд, – меланхолично заметила волшебница. Фыркнула. – Не думаю, что в их мире всё настолько по-другому. Вот в пещере и на ферме за ними надо будет присмотреть, это да. Потому я тебя и отпускаю на растерзание. Шучу, – обезоруживающе подняла руки девушка в ответ на укоризненный взгляд орка. – Прекращай меня пилить за то, что я тебя утащила. Во-первых, сарайчика тебе тоже не хватило. Во-вторых, ты не очень-то сопротивлялся. Вместо ответа Ворчун сгреб девушку в охапку и припечатал поцелуем. С соседних столиков одобрительно засвистели. Местные завсегдатаи хорошо знали бретонку с орком, передавая из уст в уста историю их знакомства. Тот факт, что именно здесь сложилась самая колоритная парочка в округе, придавал банальной, в общем-то, трактирной драке некий налет легендарности. Доброхоты даже рекомендовали переименовать Серую Кобылу в Бретонку и Орка, но владелец не спешил заказывать новую вывеску. Ждал, пока сами герои переберутся куда-нибудь подальше. – Тебя ведь что-то беспокоит? – полуутвердительно произнес Ворчун. – Задания Лакнимы, – неохотно призналась Хадести. – Ты же знаешь, не будь там подвоха, она бы о них не заикнулась. При мне, разумеется. – Ты уже выбрала, которое будешь брать? – Нет, – вздохнула бретонка. – Слишком мало информации. Пещера с некромантами легко может оказаться пристанищем неудачливого волшебника, перебежавшего дорогу мэтрессе. Совершенно безобидного и не замешанного ни в чём предосудительном волшебника. С другой стороны, если рядом с городом появились эти... – тут лицо Хадести искривила гримаса отвращения. – Я просто не смогу это оставить просто так. – Рука судорожно сжалась на рукояти меча. – Тебе ли объяснять, скольких человеческих жизней стоят эксперименты одного активно практикующего некроманта? Ворчун мрачно промолчал. Он действительно знал. – Конечно, экспедиция в айлейдские руины может оказаться весьма перспективной. И столь же опасной. Эти руины… Недавно обнаруженные заказчиком, полные вкусностей, не разграбленные поколениями мародеров… Почему он не возьмёт нужную ему вещь сам? Единственный ответ, который приходит в голову: он уже пробовал и здорово на этом обжёгся. Настолько, что готов отдать немалый процент за помощь Гильдии. – Волшебница погрузилась в размышления. – Девчонки хороши. По крайней мере, та из них, которую я видела в деле. Но у них совершенно нет подходящей экипировки. Одной необходимо нормальное оружие, и обеим – доспех. Даю голову на отсечение, Азура отправит нас туда, где уже сложило голову несколько её лучших адептов. – Значит, берём оба дела? – философски заключил Ворчун. – Значит, берём, – с обреченной решимостью в голосе постановила Хадести. Входная дверь в очередной раз распахнулась, впуская вместе с глотком воздуха давешнего редгарда из Гильдии Бойцов. Тот слеповато прищурился, привыкая к царящему внутри полумраку, отыскал взглядом Ворчуна и энергично протиснулся в нужный конец зала, чтобы от души хлопнуть орка по плечу. – Ну как, решился? – Я иду, – кивнул Ворчун. – И со мной ещё один воин. Редгард подозрительно покосился в сторону Хадести. – У меня другие дела, – лучезарно улыбнулась бретонка. Мужчина повеселел. – Отлично, отряд укомплектован. Значит, завтра на рассвете, в здании гильдии. – У городских ворот, – внёс поправку орк, – Надо забрать лошадей. – Договорились. Проследив взглядом за отбытием гильдейца, бретонка провела ладонью по лицу, стирая с него ехидно-насмешливое выражение. – Что ж, скоро проверим, сможем ли работать в новом составе. Постарайся держать иномирянку за своей спиной. По крайней мере, пока она не начнёт ориентироваться в обстановке и уверенно определять ловушки. – Не учи ученого, – буркнул орк. – Будет неприятно застрять здесь на пару недель, если кому-то из-за собственной и твоей, – тут бретонка укоризненно ткнула Ворчуна пальцем в грудь, – неосторожности проломят голову. – Хорош, командир, – поднял руку орк. – Я понимаю, что новая и несыгранная команда заставляет тебя волноваться, но поверь, всё будет хорошо. В конце концов, мы просто зачищаем шахту от гоблинов. Ворчун притянул волшебницу к себе. – Они ведь тебе нравятся. И беспокоишься ты из-за того, что хочешь, чтобы наши с ними отношения сложились. Так? Хадести медленно кивнула. *** Когда парочка иномирянок появилась в таверне, вид у них был подуставший. Хадести даже почувствовала укол совести. «Всё-таки для одного дня впечатлений получилось многовато», – упрекнула себя бретонка. С поставленной задачей девушки успешно справились, и теперь на боку у Сьюзан сдержанно поблёскивал стальной меч. «Отлично! На первое время – в самый раз», – порадовалась волшебница и замахала рукой, привлекая внимание новых соратниц. – Мы сняли комнату на двоих и перенесли туда наши вещи. Если кто голоден, еда тоже там. Здесь советую разве что пить, – деловито проинструктировала новоприбывших бретонка. – Ладно, – кивнула Мириам. – Сьюзан, как видите, готова идти на ферму. Она кинула в сторону девушки придирчивый взгляд. – Да-да, – закивала Сьюзан. – Хадести, когда мы отправляемся? – Прямо сейчас, – отозвалась Хадести, вытаскивая из-под лавки объёмистый свёрток. – Поужинаем на месте. Встречаемся на рассвете у ворот: там будет собираться отряд Гильдии Бойцов для похода в шахту. Всучив Сьюзан корзинку с провизией, Хадести наскоро чмокнула в щёку орка, ободряюще улыбнулась остальным и, закинув за спину свёрток со спальниками, двинулась к выходу. – И где наша комната? – спросила Мириам у орка. – Как поднимешься по лестнице, вторая дверь направо, – объяснил Ворчун. – Вот ключ. Я переночую в гильдии. Вернусь примерно за час до рассвета: нужно успеть забрать лошадей. Орк кивнул Мириам, глотком допил остававшееся в кружке пиво и покинул таверну. Женщина идти в комнату не спешила. Она присела за столик, заказала пива и задумалась. Из-за отсутствия Сьюзан ей стало откровенно не по себе. Конечно, гоблины вряд ли представляют серьёзную опасность, да и Хадести – человек опытный, владеющий магией и наверняка побывавший не в одной заварушке, но мало ли что может случиться? Осознаёт ли Сьюзан, что в этом мире она гораздо уязвимее, чем дома, что любая ошибка может обойтись слишком дорого? Мириам тяжело вздохнула и сделала большой глоток пива.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.