ID работы: 6264067

Дживс и брачные игры скорпионов

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
207
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
24 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 19 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
После событий книги «Полный порядок, Дживс!» (то есть после 4-ой и 5-ой серии, если вам угодно) Дживсу необходимо загладить вину перед своим работодателем. К счастью, он выбирает способ, который приходится Берти очень даже по вкусу. Со всеми теми событиями, произошедшими в Бринкли-Корте, дела моей личной жизни пришлось отложить на пару дней в сторону. Не говоря уже о том, что из собственной квартиры любовное гнездышко выходит куда уютнее, чем из чужих домов, сами понимаете. Тут примешивается и страх быть обнаруженным, и мысль о том, что же скажет тётя, узнай она, чем вы собрались заняться в её гостевой комнате. Так что все любовные ласки были отложены до той поры, пока мы полностью не покончим с тем приключением, после чего Дживс мог бы вплотную заняться заглаживанием своей вины за всё то, через что он заставил меня пройти той ночью. Вы же помните – если знаете эту историю, конечно, - что я вернулся тогда после велосипедной поездки длиной в восемнадцать миль и чувствовал себя совсем разбитым, особенно болезненно ощущая те места, которые излишне близко познакомились с велосипедом. Поэтому после того, как все наконец разрешилось и мне удалось добраться до своей горячей ванны, когда я уже подумывал вылезти и переодеться в пижаму, Дживс объяснил суть своего плана, и я прямо высказал, что до сих пор чувствую себя разбитым и душевно, и физически, и что именно он довел меня до такого состояния. Он постарался принять пристыженный вид, но в глазах его поблескивал озорной огонек, когда он предложил: - Возможно, сэр, вам помог бы массаж? - О, конечно! – идея была хорошая и годилась в качестве жеста примирения. - Тогда я схожу за маслом, - сказал он и испарился, а я лег на кровать, распростерся на ней в одном полотенце и стал ждать воплощения обещанных изумительных перспектив. Первой изумительной вещью оказалось то, что впервые в жизни я увидел, как Дживс засучил рукава. Он даже стал почти похож на обычного смертного. Второй изумительной вещью было то, что Дживс, в отличие от других парней с подобным телосложением, не пытался по ходу действия сломать мне ребра. Сами знаете, как проходит обычно массаж спины: либо вам пытаются переломать все ребра и заколотить их осколки в легкие, либо вас считают хрустальным бокалом, который начнет жалобно звенеть от легчайшего прикосновения пальца. Но у Дживса получалось отлично – он, как и всегда, прекрасно знал, что и как нужно делать. Он начал с массажа спины, сперва с поясницы, а потом перешел к плечам. Я сказал ему, что ощущаю покалывание в икрах, и он переключился на мои ноги. Признаю, что к тому времени мои мысли приобрели теплое, если не горячее направление, и я бы рад, что лежу лицом в подушку, потому что я уже наверняка был краснее лобстера. Голос Дживса был пропитан озорными нотками: - Как чувствуют себя ваши бедра, сэр? - О Боже, - пискнул я, - Да, конечно! - В таком случае, сэр, развяжите полотенце. Я завозился, пытаясь сладить с этой чертовой штуковиной, и полотенце наконец развязалось и соскользнуло с меня. К тому времени я не смел оторвать лицо от подушки, чтобы не встречаться взглядом с Дживсом. Я решил, пусть он делает, что хочет; кроме того, все это массирование и правда очень помогало расслабить мышцы. Не знаю, почему девушки ходят на массаж в надежде, что он их укрепит. Лично я после чувствую себя, как желе. А та часть меня, которая начала укрепляться во время массажа – уверен, это совсем не та часть, которую имеют в виду девушки. - Если я правильно помню, сэр, вы говорили, что больше всего пострадали ваши ягодицы. - Я говорил? – пискнул я, закрыл глаза и вверил свою душу любому божеству, которое не осудило бы её в подобных обстоятельствах. - Кажется, вы использовали выражение «будто сперва лягнул осел, после чего меня усадили на муравейник издыхать в муках», - задумчиво сказал Дживс, а его руки дюйм за дюймом подбирались все выше. Ответить я не мог, но он с полным на то основанием принял молчание за согласие. Как только его теплые, испачканные маслом руки легли на моя ягодицы, всё было кончено, и я прекрасно это осознавал. Дживс не собирался ограничивать свои извинения массажем. На сегодня он запланировал дела более великие, и самое худшее – я не буду даже пытаться его остановить. Мне снова вспомнилась школа. Ночи в общих спальнях в самую горячую для подрастающих мальчишек пору. Я может, и полный чурбан в некоторых вопросах, но все же не дурак: чего я только ни насмотрелся в те деньки. Как одни мальчишки проскальзывали в постель к другим, как лапали друг друга, как оказывали приятные услуги при помощи рта в обмен на ответную любезность, - все эти воспоминания сейчас всплыли в моей голове. Правда, я никогда не допускал никого из них до близкого знакомства со своей филейной частью, поскольку видел последствия такого знакомства: Джинджер, тихо всхлипывающий в подушку, устроившийся на нем и практикующий этот вид взаимодействия Бинго, и я на соседней кровати – осознающий, чем именно они заняты, и поэтому помогающий себе рукой и чувствующий себя отчасти виноватым… Но я уже давно не мальчик, да и Дживса никак нельзя сравнить с глупыми мальчишками. Честно говоря, всё было совсем наоборот. Дживс уже прилично времени разминал меня, и я чувствовал приятнейшую расслабленность во всех местах, обиженных долгой велосипедной прогулкой. Удивительное ощущение: спереди все с каждой минутой становится жарче и напряженнее, а со спины расслабляется больше, чем когда-либо. Всё было просто прекрасно. Дживс мог продолжать свой массаж хоть всю ночь, не встретив никаких возражений с моей стороны. К тому времени стало ясно, что большие пальцы Дживса с каждым кругом оказываются все ближе к тому, что находится как раз между ягодиц. Сердце моё сделало сальто: очевидно, что приближался акт моего обесчещивания, и приближался он на всех парах. Я вжался лицом в покрывало, потому что кому нужен этот кислород, правда? – и ужасно смутился, когда мои бедра начали двигаться сами по себе. Но бояться – нет, я не боялся. С этого чудо-мальчика станется преподать мне урок греческой философии абсолютно безболезненным методом. С его помощью моё возбуждение достигло такой точки, что к тому моменту, как его пальцы скользнули по черному ходу вустеровского корпуса, я, кажется, мог перейти прямо к стадии залпового огня без всякой необходимости касаться оружия. Да я не предпринимал попыток коснуться, честно. Четыре, пять, шесть, семь, восемь медленных, ласковых поглаживаний теплыми, масляными большими пальцами: сперва вверх, потом вниз. И тут во время очередного поглаживания один из пальцев внезапно направился не вверх, а внутрь. Я охнул. Нет, больно не было, но ощущения странные. Дживс склонился над моим наполовину скрытым подушкой лицом: - Сэр, вам больно? – мягко спросил он. - Нет, - прошептал я. – Вовсе нет. Я просто… не привык к такому. Он поцеловал меня в загривок и приступил к медленному массажу уже как следует обработанного молодого господина, теперь разминая его не только снаружи, но и внутри. Когда он слегка сгибал палец – что всегда было неожиданностью, - я чувствовал себя так, что впору хватать и упаковывать в смирительную рубашку. Потому что это точно были галлюцинации. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Казалось, что ничего больше его большого пальца в меня не поместится, и всё равно подумывалось о кое-чем побольше. Я собрал в кулак всю храбрость, какая была, и выпалил свой вопрос: - Дживс, ты собираешься меня трахнуть? - Нет, сэр, - уверил он меня. Но Вустер не нуждался в подобных уверениях! Я не собирался его останавливать. - Даже если я бы этого хотел? - Нет, сэр. Я не могу себе это позволить – до тех пор, пока вы не привыкнете к прикосновениям такого рода. Я продержался всего пятнадцать секунд, прежде чем начал всхлипывать: - Можешь забрать тот двубортный пиджак! Делай с ним что хочешь. И розовые трусы, я знаю, ты их терпеть не можешь! - Я прошу прощения, сэр, но вопрос обсуждению не подлежит, - мягко остановил меня он, - Ничто не заставит меня причинить вам боль, а это непременно произойдёт, если я пойду на поводу у ваших желаний. Я зарычал. Какая досада! Хотя, вспоминая Бинго и Джинджера, он наверняка прав. Этот паршивец всегда прав. Но ведь он имел в виду, что рано или поздно сделает это, верно? - Я отчетливо припоминаю, сэр, что вы плохо переносите физическую боль, - продолжил тем временем Дживс тоном человека, с трудом удерживающего внутри себя рвущийся наружу смех. В любом другом случае я бы сразу указал ему, кто есть кто и что здесь что, то в тот момент он согнул палец под углом настолько потрясающим, что я тут же забыл рассердиться. - Не останавливайся. Он снова поцеловал меня в загривок и продолжил. Не думаю, что вы когда-либо видели или увидите Бертрама в настолько дурацком виде: умоляющего, поскуливающего, словно пьяница, пытающийся попасть домой, но никак не могущий нащупать дверную ручку, и подмахивающего бедрами в попытке оказаться поближе к рукам своего мучителя. К счастью, вас там не было, и вы ничего такого не видели. Окончание этой пытки было подернуто золотистым туманом – в конце концов, я же лежал лицом в подушку и давно уже задыхался, - и когда я пришел в себя, Дживс уже оставил меня в покое. Я перевернулся, извлек из-под себя оскверненное полотенце и получил возможность пронаблюдать, как несравненный Дживс проходит в ванную и моет руки. Я чувствовал себя в высшей степени развращенным и в той же степени умиротворенным, а тело наконец начало получать положенные порции кислорода. - Дживс, - вздохнул я, - что ты делаешь со мной? Он вышел из ванной: - Боюсь, сэр, что я не уверен, существует ли специальный термин для описания этого конкретного действа. Я был выжат настолько, что не мог даже надеть пижаму. Мышцы живота до сих пор подрагивали и сзади всё ощущалось как-то странно, но я никогда ещё не чувствовал себя таким счастливым и желал в благодарность одарить счастьем окружающих. Под тканью полосатых дживсовых брюк угадывалась определённая выпуклость, и я решил направить свои проснувшиеся устремления именно туда. - Ну-ка, Дживс, подойди-ка сюда! У тебя вид человека, нуждающегося в услуге с активным применением рта и губ. Дживс был возмущен! Прямо-таки шокирован! Его брови взлетели к линии роста волос: - Уверяю вас, сэр, в этом нет необходимости. - Но я хотел доставить тебе удовольствие, тем более после такого прекрасного… прекрасной штуки! - Благодарю вас, сэр, но в этом правда нет необходимости. - Думаешь, у меня не получится? - Уверен, ваши навыки находятся на достойном уровне, сэр. Вот как вышло: я лежал в кровати и моё сердце изнывало от нежности, которая оказалась абсолютно не нужна моему любовнику. Уже тогда я должен был сообразить, что что-то не так, но я чувствовал себя слишком сонным и счастливым, чтобы учуять подвох. И я решил, что окажу ему ответную услугу в другой раз. - Спокойной ночи, Дживс. - Спокойной ночи, сэр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.