ID работы: 6264962

Шанс

Гет
R
Завершён
49
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
99 страниц, 48 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 110 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 24. Поездка

Настройки текста
Время летело, празднества подходили к концу, гости собрались на заключительный бал. Юи с облегчением думала о том, что скоро принцы-прародители уедут, прихватив с собой графа Сакамаки. Всё шло, как обычно, но неожиданно старший из братьев Тсукинами, Карла, громко обратился к повелителю: - Ваше Величество, как вы считаете, не стоит ли вашей семье нанести ответный визит королю прародителей? - Что ты хочешь этим сказать, Карла? - Что если её высочество Корделия отправится вместе с нами в королевство прародителей с дружеским визитом? Корделия, в это время танцевавшая с каким-то придворным, замерла. Напрягся и её отец. - Мы поговорим об этом позже, племянник. Карла поклонился и отступил в сторону. Бал продолжался. В душе Юи зрело смутное беспокойство. *** - Юи, мы едем к прародителям! Спустя несколько дней после бала повелитель Брай дал согласие на поездку дочери. Юи очень не нравилась эта затея, в особенности потому, что сопровождать их будет тот же Карлхайнц. Но Корделия была в восторге. - Это же так интересно! Однако рабыне показалось, что причина столь бурной радости принцессы совсем иная. И тем же вечером её опасения подтвердились. Корделия отправила Юи на кухню отнести тарелки, но девушка обнаружила, что забыла одну и вернулась. Дверь в покои была приоткрыта, и иномирянка увидела, как принцесса передаёт служанке письмо. - Отнеси это графу Сакамаки. Служанка приняла письмо, повернулась к двери и вскрикнула, увидев Юи. Корделия тоже заметила её и побледнела. Юи подошла к прислужнице, сунула ей тарелки, выхватила из рук письмо и сказала: - Ступай на кухню, с письмом я сама разберусь. Служанка стрелой вылетела из комнаты, а Юи зажгла свечу и, не взирая на протесты Корделии, начала читать. «Мой дорогой Карл, Ты не представляешь, как я рада, что отец отпустил меня с вами. Я бесконечно счастлива, что ты по-прежнему будешь рядом со мной, и твои глаза всё также будут обжигать меня своим золотистым сиянием. В своём письме ты спрашивал о том, готова ли я оставить родную страну и навсегда уехать в неизвестность. Радость моя, раньше я бы ещё подумала, но теперь я согласна на всё, лишь бы ты оставался рядом со мной. Ты также спрашивал о том, готова ли я сдержать данное тебе обещание. Да, да, тысячу раз «да»! Я готова стать твоей женой, и я ни за что не откажусь от этой мысли! Мне наплевать на титул, на недовольство родителей, на осуждение общества! Я люблю тебя, Карл, и я откажусь от всего, но останусь с тобой! Твоя верная и любящая, К.» Юи и сама не заметила, как начала рвать письмо. - Что ты делаешь! – воскликнула Корделия и попыталась отстоять послание, но тщетно. Мелкие кусочки бумаги посыпались на пол. - Ты поклялась мне, Лия, - сквозь зубы произнесла Юи. – Ты поклялась. - Для любви нет преград, - ответила принцесса. Рабыня прикрыла лицо рукой, выдохнула, собираясь с духом. - Рассказывай. Как оказалось, Корделия решила, что Юи приревновала её к Карлхайнцу, и поэтому заставила дать эту нелепую клятву. Щадя чувства близкой подруги, принцесса старалась поменьше пересекаться с графом Сакамаки на людях. Между ними завязалась тайная переписка. Корделия мнила себя героиней дамского романа: украдкой переданные записки, письма с признаниями в любви, томные взгляды, тайные встречи. Сначала Карл просто пел ей дифирамбы, которые принцесса с восторгом принимала, а потом признался в своих чувствах, заставив девушку едва не визжать от счастья. Они начали встречаться, подолгу разговаривать, и Корделия проникалась всё большим восхищением по отношению к своему принцу. Так продолжалось целый месяц, и в последнюю их встречу Карл сделал ей предложение, на которое принцесса, конечно же, согласилась. Он обещал сделать так, что она сможет поехать в королевство прародителей, а потом они тайно поженятся и больше никогда не расстанутся. - Лия, очнись! Твои родители никогда не дадут согласия на этот брак! - А я их и не спрашиваю, - фыркнула Корделия. – Мне не нужно их согласие, я сама знаю, как мне лучше. - Моё мнение ты тоже в расчёт не принимаешь? Принцесса ласково улыбнулась и обняла Юи. - Юи, пойми, я уже не ребёнок. У меня есть своё мнение и свои желания. И я точно знаю, что рядом с Карлом я буду счастлива, - Корделия уговаривала Юи, словно маленькую. Рабыня вырвалась из объятий принцессы. - Лия, это не игрушки. Твои родители могут просто отправить солдат, которые заберут тебя у твоего драгоценного Карла и вернут домой. - Не заберут. Карлхайнц защитит меня. - А если я расскажу обо всём твоему отцу? - Если любишь меня – не расскажешь, - резко бросила Корделия, отворачиваясь от Юи. – Уходи, я хочу побыть одна. Иномирянка ушла в свою каморку. Там она села на кровать, сцепила пальцы в замок и поняла, что не расскажет. Никому ничего не расскажет. Слишком дорога ей стала эта зеленоглазая. Но ради неё же Юи сделает всё, чтобы разрушить эту любовь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.