ID работы: 6265014

Заложник

Слэш
NC-17
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 33 Отзывы 11 В сборник Скачать

Save me

Настройки текста

Imagine Dragons - Whatever It Takes

Они бегут слишком быстро, потому что Гарри еле успевает за Луи, который мчится вперёд, будто ужаленный. Сзади все ещё слышатся выстрелы, и с каждым новым Гарри надеется, что они в скором времени прекратятся. Но за «последним» следует ещё один, и ещё, и мальчику кажется, что это никогда не закончится. В отличии от Луи, который, как странно, ведёт их к небольшой парковке, заскакивая за первую попавшуюся машину. Он тянет Гарри за собой, ведь тот все ещё не убрал свою руку, да и не собирается — в такой экстренной ситуации не важно, держишь ты за руку преступника или законопослушного. Они сидят тихо, почти не дышат, стараясь как-то успокоить бешено бьющееся сердце. Гарри неосознанно крепче сжимает потную ладошку, осматриваясь по сторонам, чтобы убедиться, что они хоть немного оторвались. Луи пробегается взглядом по их сцепленным пальцам и тут же одергивает руку, заставляя кудрявого сконфуженно посмотреть в свою сторону. — Как думаешь, мы оторвались? — тихо шепчет Гарри, делая вид, что совсем не заметил, как шатен грубо выдернул свою ладонь. Ведь он имел на это право. — Не знаю, — Луи осторожно выглядывает из-за машины, и, к счастью, вовремя успевает спрятать голову, когда над ними раздаётся ещё один выстрел. — Кажется, нет, — шепчет Томлинсон, оглядываясь по сторонам в поисках нужной машины. — И что теперь делать? — Гарри закусывает губу до самой крови, чувствуя привкус металла на языке. Все таки страх превышает физическую боль. — Мне нужна моя тачка. Гарри непонимающе смотрит в сторону Луи, потому что «какая, блять, разница, на твоёй тачке мы уберемся отсюда, или на чужой?», но не успевает он озвучить свой вопрос, как преступник бесследно исчезает за другой машиной под звуки стрельбы. Гарри сжимает руки в кулаки, впиваясь ногтями в нежную кожу, но страх берет верх над чувствами, поэтому мальчик не чувствует боли. Он хочет подняться на ноги, последовать за Луи, укрыться вновь за его спиной, но почему-то тело отказывается слушать его. Гарри не чувствует ни своих рук, ни ног, он будто резиновая кукла, из которой выкачали весь воздух. Луи бесследно исчезает за десятками машин, очевидно уверенный в том, что мальчик последовал сразу же за ним. И Гарри не хочется признавать тот факт, что он пошел на поводу у своего страха. Он ведь должен быть сильным? Стрельба на миг прекращается, и Гарри облегченно выдыхает, надеется, что все уже закончилось или скоро закончится. Он не слышит выстрелов — вокруг стало тихо, будто пять минут назад здесь не расстреливали все из автоматов. Подозрительная тишина давила на виски, и мальчик прикладывает к ним пальцы, пытаясь заглушить боль. Понимая, что ему нельзя здесь оставаться, он осматривается по сторонам, и, взвешивая все за и против, медленно поднимается на ноги. Тишина, которая все не прекращается, запугивает Гарри еще больше, чем звуки выстрелов. Он со страхом смотрит то направо, то налево, ожидая увидеть дуло пистолета возле своей головы, но в ответ на его тяжелое дыхание следует только тишина. Кое-как успокоившись, он все так же медленно делает еще один шаг вперед, мысленно надеясь на то, что Луи заметит его пропажу и вернется. — Стой где стоишь! От неожиданности Гарри сильно вздрагивает и зажмуривает глаза, поднимая руки вверх. Он чувствует чужое дыхание позади себя и жмурит глаза еще сильнее, пытаясь взять себя в руки. — Медленно обернись ко мне лицом, и чтобы без трюков! Очередной приказ отдается эхом от стен парковки. Гарри неуверенно оборачивается в сторону незнакомца, не раскрывая глаз. — Мистер Стайлс? Услышав удивление и свою собственную фамилию, Гарри тут же разлепляет покрасневшие глаза и утыкается взглядом в незнакомца в странной форме. — Вы знаете меня? — его голос хриплый от долгого молчания, а руки потные от страха, и мальчик спешит вытереть их об собственные любимые джинсы. Мужчина долго смотрит на него, а затем ухмыляется. — Конечно, — он делает шаг вперед, чем заставляет мальчика насторожиться и приготовиться к самообороне. — Мы люди вашего отца. Гарри не думал, что услышав эти слова, он почувствует настолько большое облегчение, которое растекалось по телу, словно нуга. Ему внезапно захотелось стать на колени и поблагодарить всех на свете, только чтобы еще раз услышать эти заветные четыре слова. Они звучат так приятно. — Боже, вы меня нашли, наконец-то вы это сделали, — мальчик запускает руки в свои волосы от удивления, не переставая улыбаться, словно умалишенный, — не могу поверить, что весь этот ад закончится. Мужчина внезапно подходит ближе, так не опуская оружия, но слишком радостный Гарри совсем не замечает этого, продолжая благодарить небеса за свое спасение. — Вы не поверите, но мы рады еще больше. Гарри перестает улыбаться сразу же, как только видит дуло автомата перед своими глазами. Страх накатывает на него новой волной, но мальчику хочется верить, что все это шутка, что сейчас откуда-то выйдет его отец и скажет, что все наконец-то закончилось, что он может вернуться домой, к прежней жизни. Но все так реально, что Гарри действительно хочется исчезнуть сейчас. Просто провалиться сквозь землю и не почувствовать, как пуля прошибает его лоб, как его тело постепенно обмякает, а руки и ноги перестанут слушаться. — Ч-что вы делаете? — он пытается сделать шаг назад, но мужчина только ближе приставляет оружие к его голове, гадко ухмыляясь. — Ваш отец просил передать, что ужасно за вами соскучился, — нотки сарказма заставили сердце Гарри болезненно сжаться и разлететься на куски. Неужели его отец, его собственный отец как-то замешан в этих играх? Неужели все, что говорил Луи было правдой? Неужели все эти годы, который Гарри провел со своим отцом были полной ложью? — Что вы имеете ввиду? — мальчик хмурит брови и обреченно опускает руки, теряя всякую надежду на спасение. — Он очень хотел приехать и сделать это сам. Но, к сожалению, у него не получилось, поэтому, извините, мистер Стайлс. Ваша жизнь была передана в мои руки, — незнакомец крепче сжимает автомат в своих руках, а Гарри, кажется, вовсе перестает дышать. Он хочет закричать, сказать, что все это сплошная ложь, но не может. Он не может сделать ничего. — Не надо… — это все, что он успевает прошептать перед тем, как закрыть глаза и…услышать рев автомобиля. Мальчик слышит противный визг шин о асфальт и приоткрывает глаза — перед ним знакомый черный автомобиль с тонированным стеклом. Пассажирская дверь широко распахнута, и это позволяет Гарри увидеть протянутую ладонь и решительный взгляд. Это Луи. — Заскакивай, быстрее! Голос, который всего несколько часов назад казался таким противным, сейчас давал надежду на спасение. Гарри без раздумий крепко хватается за протянутую руку, заскакивая в автомобиль за считанные секунды. Он вновь слышит звук автоматов и чужие голоса, но все, на чем он сейчас может сосредоточить внимание — это Луи. Он вновь спас его. И Гарри почему-то хочется верить, что это не только из-за приказа.

***

Они едут в тишине уже больше двух часов. Вокруг одна дорога меняется другой, маленькие города оставляются позади, заставляя чувствовать себя не в своей тарелке. Не то, чтобы эта тишина казалась мальчику некомфортный, просто Гарри не знает, о чем можно поговорить с Луи. Он совсем не знает его, но почему так быстро доверил ему собственную жизнь? Гарри было страшно, было очень сильно страшно. И этот страх преследует его дотеперь. Когда мужчина приставил к его голове пистолет, мальчик подумал, что на этом моменте его жизнь закончится, что он потеряет все, что имеет за такой короткий момент. Один миг — и его тело бы упало к ногам незнакомца, оставляя после себя кровавые следы. Но Луи спас его. Взял за руку так крепко, вытащил из лап смерти, и Гарри действительно благодарен, но у него нету слов, чтобы выразить свою благодарность. Он попросту не умеет этого делать, его никогда этому не учили. Мальчик трясёт головой и кутается в свою местами дырявую куртку ещё больше, чувствуя холодок, который пробирается даже к животу и груди из-за лёгкой футболки. Он вздыхает, мысленно мечтая оказаться сейчас в горячей ванной, наполненной мягкой пеной, с приятным гелем на коже и сладким запахом ароматических свечей вокруг. — Тебе холодно? Простой, но слишком неожиданный вопрос вырывает Гарри из собственных мыслей. Он медленно поворачивает голову в сторону сосредоточенного Луи, наблюдая за тем, с каким нахмуренным выражением лица он смотрит вперёд. Так смотрят только люди, которые сбиты с пути и не знают, что делать дальше. Гарри тоже такой. — Да. Врать не хочется, да и зачем? Нету смысла делать из себя крутого парня перед таким, как Луи. Томлинсон молча тянется к заднему сидению машины, вытаскивая оттуда небольшой, но мягкий плед, и отдаёт его удивленному мальчику. — Вот, укройся, — слова звучат, как приказ, который Гарри тут же выполняет — покорно натягивает тёплую ткань аж до подбородка, облегченно выдыхая. Луи слегка улыбается, но это подобие «улыбки» тут же исчезает, стоит Гарри только взглянуть в его сторону. — Голоден? Гарри все больше и больше удивляется такой заботе в свою сторону. Почему это Луи стал таким противоречивым? Сначала угрожает убить, а теперь спрашивает, хочет ли есть? Неужели боится, что провалит своё задание и ему придётся отчитываться у босса? Под словом «задание» Гарри, как не странно, подразумевал себя, ведь так и есть, он всего лишь очередное задание. — Было бы неплохо заскочить куда-нибудь по дороге, — еле слышно отвечает Стайлс, чувствуя, как приятно тепло заполняет его тело. — Я знаю одно место.

***

Маленькая забегаловка на краю небольшого городка — совсем не то место, где привык ужинать Гарри. Здесь нету роскоши, пафоса, кучи денег, но зато есть своя, особенная атмосфера, такая легкая и слегка скучная, но это то, что нужно им в этот момент. Немного скуки. Луи сидит напротив него за небольшим столиком с потертыми диванчиками. Его глаза сосредоточенно изучают меню, а пальцы нервно постукивают по слегка испачканному столу. Гарри слишком долго смотрит на него, и как только Луи поднимает свой взгляд, мальчик отворачивается, делая вид, что рассматривает посетителей. Рядом с ними, за соседним столиком сидит бородатый мужчина с кружкой пива, а недалёко возле входа скучает какая-то школьница, вся в пирсинге и татуировках. Особенная атмосфера, ничего не скажешь. Внезапно дверь кафе громко хлопает, и Гарри дёргается на своём месте слишком сильно, чем привлекает внимание преступника. Луи сканирует его взглядом, пытаясь мысленно успокоить, сказать «все в порядке, мы в безопасности», вот только Гарри совсем не чувствует себя «в безопасноти». — Где же эта официантка, — нервно шепчет Луи, ёрзая на своём месте. Гарри опускает голову, рассматривая пальцы. Он знает, что кажется трусом, но ничего не может с этим поделать. Мальчик не замечает, как Луи встаёт с диванчика, но как только он делает шаг к барной стойке, то Гарри сразу же хватает его за руку, сжимая слишком сильно. Луи смотрит с непониманием. В его глазах удивление, а рука пытается ослабить хватку, но Гарри не позволяет, сжимает ещё крепче. — Я хотел заказ… — Останься. Мальчик смотрит с мольбой и страхом одиночества в глазах. Луи понимает, как он себя чувствует — сам сначала проходил такое, поэтому он молча кивает и все же расцепляет худые пальцы на своём запястье, вновь садясь на прежнее место. Официантка приходит через пять минут, во время которых Луи нервно выглядывал из-за плеча Гарри, пытаясь хоть как-то привлечь ее внимание. Они едят в тишине — слышен только скрежет вилок о тарелки. Никто не вспоминает о моменте десятиминутной давности, и Гарри действительно благодарен за это, за то, что Луи не задаёт лишних вопросов. Мальчику кажется, что преступник почему-то проявляет к нему сочувствие, но Гарри не разобрался пока, почему.

***

Кожаное кресло вновь приняло Гарри в свои объятия, когда с ужином было покончено. Мальчик не знает, откуда у Луи берутся деньги, и, наверное, не горит желанием узнать, ведь он тот, кто убивает людей, даже такому наивному парню как Гарри становится понятно, откуда они берутся. Они вновь молчат. Луи не говорит ни слова после того, как они покинули кафешку, только вновь протягивает тёплый плед и садится за руль — Гарри удивляется, откуда у него столько сил? Он ведь даже толком не спал эти пару дней? Но в отличии от Стайлса, у которого глаза слипаются, будто приклеенные, Луи кажется слишком бодрым для человека, который не спал двое суток. — Я чувствую, как ты прожигаешь во мне дыру, — спокойный голос вновь вырывает кудрявого из мыслей, заставляя покрыться красными пятнами и неловко кашлянуть. Кажется, мальчик немного засмотрелся. — Ничего такого я не делаю… — Гарри поджимает губы и обещает себе больше не пялится, отворачиваясь к окну. — Куда теперь? — шепчет он в слегка грязное стекло. — Увезёшь в какое-нибудь тайное место и убьешь? — Гарри горько улыбается, бросая быстрый взгляд на Луи через плечо. Они знакомы всего пару дней, и мальчик совсем точно не понимает, почему его мозг отказывается принимать Томлинсона как преступника. — Не неси чушь, — Луи неодобрительно фыркает, но с укором вспоминает, как много раз угрожал мальчику смертью. Неудивительно, что он думает об этом сейчас. — Мы поедем к моему знакомому, — он заводит машину и умело выруливает на трассу, не отрывая глаз от дороги. — Но ты ведь должен… — Я ничего никому не должен, ясно? — тон, с каким слова срываются с губ преступника, оказывается слегка грубым, заставляя Гарри вздрогнуть в своём кресле. Луи только вздыхает, закусывая щеку изнутри. И когда это он стал бояться навредить кому-то? Ему как бы плевать на все. — Пристегнись, — преступник взглядом указывает на ремень безопасности, — поездка займёт 5-6 часов. Мы должны убираться отсюда как можно скорее. — Те люди, — Гарри перетягивает ремень через себя, щёлкая замком, — кто они? — Хотел бы я знать, — Луи запускает одну руку в свои и так растрёпанные волосы, оставляя вторую на руле. — Тот мужчина, — Гарри запинается и сглатывает ком в горле, после продолжая говорить, — он сказал, что знает моего отца. — Я могу сказать только одну вещь, — Луи крепче сжимает руль и смотрит на кудрявого, — это точно не наши друзья. Гарри понимающе кивает, но если честно, его мозг отказывался верить в происходящее. Мальчик так сильно привык к своей прежней жизни, что сегодняшние события кажутся ему очень страшным сном, который он не в силах остановить. — Мне было страшно, — Гарри почему-то решает поделиться своими чувствами, возможно, чтобы не держать все в себе. Он отрывает взгляд от окна и переводит его на Луи, добавляя: — мне страшно даже сейчас. Луи молчит, делая паузу в из разговоре. Он бросает всего один нахмуренный взгляд на потерянного в своих мыслях Гарри, и вздыхает. — Пока ты со мной, — наконец-то отвечает он, сжимая кожаный руль ещё крепче, — ты в безопасности.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.