ID работы: 6265469

3088

Слэш
NC-17
В процессе
55
Размер:
планируется Мини, написано 18 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 9 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Головная боль нарастающе усиливается, издевательски протягиваясь от макушки к стопам. Конечности задубели, как древеснеет кора внутри дерева во время его летнего роста. В том, что он привязан, мужчина не сомневался. Другой вопрос — в каком помещении и какую цель преследует тот, что его похитил. Следовало молиться Богу о спасении, но разве можно молиться тому, кто положил большой и толстый член на свои «чудесные» земные творения? Это лишь вопрос веры в другого. Этакая мотивация во имя спасения самой жертвы.       Капля воды упала на металлическое дно, звук гулко отозвался эхом по комнате. По размерам она не больше того магазинчика, в котором мужчина пытался укрыться от непогоды и злого врага. Щелкнул переключатель. Что-то шаркнуло по правое плечо, отчего человек встрепенулся, пытаясь разглядеть темноту из-под плотной ткани на глазах. Легкие, размеренные шаги, осторожно прозвучали в тишине, ломая ее красоту и изящество. Однако, именно эти шаги воистину можно было назвать изящными. Капля воды вновь упала, раздражающим звуком усиливая головную боль. Мужчина задергался в попытке освободиться от цепких застежек, сковывающих любое движение. Даже дышать становится тяжело.       Размеренный голос нежно и уверенно шепчет: — Mon cher, vous êtes à la maison. (Мой дорогой, вы дома.) Как вы себя чувствуете? — голос успокаивает, песней звучит в ушах мужчины. Тот нервно выдыхает необдуманные слова. — Кто Вы и что Вам нужно от меня? — сталь в голосе звучит уверенно и жестко. Так, как должна звучать. Так, как хотел сам мужчина. — Я понимаю Вашу злость. И хочу попросить прощения за столь, — он делает паузу в своей речи, слышится металлическая резь и капля так и не падает на поверхность раковины, — грубое отношение к Вам. — Некрасиво увиливать от вопроса, — шипит мужчина и продолжает, — Как и некрасиво охотиться на незнакомого человека. — Я не охотился. — А что же вы делали? — Наблюдал. — Оу, это так мило с Вашей стороны, — мужчина слепо дергается на стуле, сжимает руки в кулаки и разжимает обратно, шумно выдыхает, — Что вам от меня надо? — Вы сами знаете ответ на свой вопрос, Уилл. — Вы и справки обо мне навели, — человек усмехается, — Снимите с меня повязку. Пожалуйста. — Вы точно этого хотите? — Да.       Аккуратные, нежные пальцы заботливо, но резко прикасаются к небольшим кудрям, невесомо распускают узел черной повязки и роняют ту на пол. — Вам лучше? — Несомненно. — Давайте договоримся, Уилл. Вы имеете право передвигаться по дому в специальных кандалах. Когда я смогу Вам довериться, естественно, их сниму и дам большую свободу, — вновь звучит аккуратная поступь. Ощущается сладкий запах дорогого французского парфюма, — но если вы попытаетесь сбежать… — Я играю роль домашнего животного? — резко прерывает его мужчина, зло дергаясь, пытаясь высмотреть человека. Но взглядом лишь задевает кусочек темно-синего дорогого на вид официального костюма. Он молчит. Уилл громко дышит, а после не выдерживает звенящей тишины. — Как Вас зовут? — Вы согласны на мое предложение? — голос размерен и стоек. Как-будто позади стоит сверхчеловек, жаждущий беспрекословного выполнения поставленной задачи. А может это и есть сверхчеловек, о котором так много думал и ведал господин Ницше. — Да, — немного подумав, отвечает мужчина.       Глаза вновь закрывают полосой черной ткани.

***

      Уилл наблюдает за крайне искусным мужчиной, украшающим стол к обеду. Он выглядит по-идеальному аристократично, а движения его сходны с змеей, увидевшей съестную мышку на ярком солнышке. И мышка явно не похититель. Одежда говорит за своего хозяина. Перфекционист, крайне умен и самолюбив. Каждая складочка педантично выглажена по несколько раз. Его еще только начинающие седеть волосы аккуратно уложены в прическу. Он что-то рассказывает про блюдо, лаская мягким взглядом лицо путешественника. Тот неодобрительно смотрит, хмурится и еле сдерживает язвительные выражения, которые бьются о внутренние стенки зубов. — После обеда вы должны принять ванну. Я заметил на вас несколько необработанных ран. Немного погодя я покажу Вам вашу спальню. Чувствуйте себя как дома, Уилл и ни в чем себе не отказывайте. — Вы осматривали меня? — удивленно вопрошает мужчина, наблюдая, как хозяин разливает по бокалам вино. — Чисто в хирургических целях. Посмотреть насколько сильно вы повреждены, чтобы оказать необходимую помощь, — пахнет невероятно вкусно, но Уилл сдерживает себя, дабы не выдать неимоверный голод, что мучительно больно и долго преследовал его, не переставая хохотать под звуки урчания живота. — Значит… Вы хирург? — хрипит мужчина, отводя свой взор на тарелку, когда их взгляды соприкасаются. — Был им…но после того, что произошло с миром…мы все стали теми, кем являемся сейчас, — длинными пальцами он берет вилку и ласково вонзает ее в кусок мяса. Уилл завороженно наблюдает. — Ваше лицо кажется мне очень знакомым. — Исключено. Тогда я бы запомнил Ваше. — Вы не представились, — мужчина повторяет движения предыдущего оратора и с наслаждением поглощает до изящества прекрасное на вкус мясо. Наручники звеняще касаются фарфора тарелки и тут же замолкают, обращая на себя взор двух ужинающих. — Думаю, мне стоит подготовить Вам ванну, — тот встает и, направив последний взгляд, удаляется из столовой. Уилл замечает на стороне хозяина острый столовый ножик, а после улыбается так безумно, что клоун из «Оно» Стивена Кинга нервно пошел бы курить, завидев эту картину.

***

      Вода плавит кожу, как огонь плавит пластик. Кажется, что благодаря горячим каплям можно испариться прочь из этого полыхающего адским огнем мира. Все вокруг кружится. Кажется постоянным и глупым. По-детски банальным. Чистая одежда уже ждет своего нового хозяина. Тот потирает пострадавшие от наручников руки, порой зарясь на закрытую дверь напротив роскошной кровати с изумрудным балдахином. Гостевая комната украшена в самых презентабельных тонах. Зеленые обои с золотыми узорами, пол покрыт темным качественным паркетом, в котором можно видеть не только свое отражение, но и, возможно, будущее. Однако, больше всего притягивает взор потолок. Синее небо перетекает в белоснежные облака, закрывает собой взор ангелов, божества. Всего святого и необыкновенно чистого. Фреска изящно сверкает при солнечном свете из огромного окна по левую сторону кровати. Путешественник не удивился бы, узнав, что во всем этом есть капля чистого золота. — Надеюсь, Вам понравилась эта комната, — голос резко прерывает идиллию, нарушает все постоянство жизни и нагло не позволяет его восстановить одним своим присутствием. Мужчина прыгает на месте, резко разворачиваясь. — Вы бесшумны, — он часто дышит, во все глаза смотрит на своего похитителя, в голове обдумывая план побега. — Простите, я не хотел Вас напугать. — Не врите. Хотя-бы самому себе, — хозяин слегка приподнимает голову, сверкнув черными глазами, а после делает шаг по направлению к путешественнику. Тот отводит взгляд на ажурный дубовый стол с не менее прекрасно выполненным, явно дорогим для прошлых времен, стулом и шумно вздыхает. — Что Вы хотите этим сказать? — Назовите хотя-бы свое имя…мне нужно знать кого проклинать в последние минуты своей жизни, — резко выдает Уилл, свирепо смотря в глаза врагу. Но тот остается в совершенном спокойствии. — Ганнибал Лектер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.