Глава Вторая: В Которой Идея Диппера Препятствует Странногеддону, и Билл Объединяется с Гидеоном для Свершения Мести
С огромным чувством облегчения и выполненного долга Диппер приклеил последнюю прядь волшебной гривы на место. Он попятился, когда линия из единорожьих волос начала сиять ярко синим и тогда взорвалась светом, формируя совершенный круг вокруг фундамента Хижины. Из сияющего круга выстроился идеальный жемчужный купол. Он коротко сверкнул символами, прежде чем полностью исчезнуть. Диппер распознал некоторые символы. Несколько из них были универсальными, как глаз, но другие имели культурную специфику. За тот короткий миг, когда они вспыхнули, мальчик узнал кельтский трёхлистник, немного древней шумерской клинописи, греческие буквы, китайские кандзи, что-то исконно американское и даже пару математических формул. Некоторые символы он узнал по журналам. Другие были совершенно чужды ему, и Дипперу было интересно, знал ли Форд, откуда они, благодаря своим путешествиям по разным измерениям. Агрх, он так сильно хотел его поспрашивать: хотел бомбардировать дядю Форда всеми своими идеями и теориями, но у них было определенное соглашение - не прибегать к подобному, только если… это не случай безнадежной необходимости. Тем не менее, Диппер действительно хотел узнать все особенности работы защитного заклинания. - Идеально, - объявил Форд. Диппер улыбнулся и показательно отряхнул руки, - Это защитит нас от Билла. Пока мы внутри, наши умы в безопасности, - он повернулся к племяннику, протянув шестипалую руку. Диппер потряс предложенную руку, чувствуя как гордость распирает его изнутри. Он мысленно отпихнул все вопросы прочь, потому как этот - этот момент был так изумителен! Он, работающий бок о бок с Автором, который был не просто Автором, а его собственным дядей. Его семьёй. О, какие вещи они могут совершить вместе! Будущее неожиданно простерлось перед ним, яркое и полное возможностей, о которых он никогда не осмеливался мечтать. Эх, если бы только они с Мэйбл не должны были возвращаться в Пьемонт через полторы недели. Сколько бы еще он мог узнать у Форда! Но… с другой стороны, чем скорее они вернуться домой, тем скорее Диппер сможет начать среднюю школу и ступить на тропу поступления в крупный технический университет и признания себя реальным ученым. И тогда никто, даже дядя Стэн, не сможет сомневаться, что его следует воспринимать всерьёз… - Гидеон - вампир! Диппер подпрыгнул от удивления, напуганный Мэйбл, выбежавшей из-за Хижины вместе с Венди. -Чего? - переспросил он. Может что-то неправильно расслышал? Девочки остановились прямо перед ним и Фордом. Венди выглядела едва запыхавшейся, в то время как Мэйбл, казалось, отдувалась за двоих, шумно хватая ртом воздух. - Гидеон, - Мэйбл выдохнула с трудом, - Вампир. - Именно это ты вроде и сказала, - несмотря на подтверждение, мозг Диппера протестовал против анализа этой информации. Гидеон. Вампир. Нетушки. Все равно никакого смысла. - Кто такой Гидеон? - спросил Форд. - Кто такой Гидеон? - Стэн ответил, появившись на заднем крыльце, в дверном проеме. Он был одет в свой костюм, хотя его пиджак был расстегнут и галстук ослаблен. Он пристально смотрел на Форда с крайним раздражением, - Он десятилетний болван, который нашел один из твоих журналов, Шестипал. Он использовал его для всевозможных махинаций, включая кражу Хижины и попытку захвата города. - А, - глубокомысленно произнес Форд, нахмурившись в ответ брату. Затем повернулся к Дипперу, - Да, припоминаю, я читал о ваших с ним делах в твоих заметках в журнале. Действительно, несносный ребёнок. И ты говоришь, он - вампир? - переспросил он, посмотрев на Мэйбл, - Это новое раскрытие? - Ну, он не был вампиром раньше, - сказал Диппер, - Он казался достаточно человеком несколько дней назад, когда его проверял в камере его собственный папа. Опять же, он всегда был действительно бледным, - мальчик потер переносицу, закрыв глаза, чтобы побороть головную боль, нарастающую в висках, - Мэйбл, ты уверена в этом? - Гидеон - вампир. Сбежавший из тюрьмы, на свободе и вампир. Ух, это может быть плохо. - Чувак, - вмешалась Венди, и мальчик посмотрел на неё, - Его кожа была серой, у него был этот большой зонтик, и его рука загорелась, когда случайно попала на солнце. Глаза у него были жуткими красно-желтыми, а еще у него были клыки. - И он убежал, крича во всё горло, когда я ткнула его лицом в свою пиццу, - воскликнула Мэйбл, - Чесночная корочка победила! - она повернулась к Венди, и они синхронно стукнулись кулаками, ухмыляясь. Диппер тяжело вздохнул и посмотрел на Форда: - Итак... Будет ли эта Билло-непроницаемая защита вокруг Хижины работать на вампирах? Позади Форда Диппер заметил Стэна, который прищурился на своего брата при упоминании Билло-непроиницаемости. Форд, однако, не заметил. - Боюсь, что нет, Диппер. Это очень специфическое заклинание против существ Кошмарного царства. - Великолепно, - Диппер простонал и начал шагать с маниакальной энергией взад и вперед, - Знаешь, что это значит? Я читал Стивена Кинга! Вампир, затерявшийся в маленьком городке, означает, что все заканчивают в роли мертвецов или нежити. - Это не книга Стивена Кинга, Диппер, - ответил Форд, потянувшись и успокаивающе положив руку ему на плечо. Диппер выдохнул и попытался взять себя в руки, - Вампиры опасны, но у них есть слабые места. Есть способы защитить себя и твоих друзей. Диппер покачал головой. - Но не только о себе мы должны беспокоиться. Весь город в опасности! - он сделал паузу, когда его внезапно посетила мысль, - И не только из-за Гидеона, - тихо сказал он. - Билл... мы можем быть в безопасности от него в Хижине, но как насчет всех остальных? Билл знает... Диппер бросил взгляд на Стэна, который теперь сидел на кушетке и чуть понизил голос. Хотя, судя по тому, как Стэн смотрел на него - нахмурившись, с едва заметным намеком на беспокойство в его хмуром взгляде - было очевидно, что он не пропускал много. - Билл знает что здесь, - продолжал он, намекая, что речь о разломе, - Что, если он вселится в кого-то, чтобы попасть в Хижину? Форд усмехнулся: - Если Билл попытается войти в Хижину в захваченном теле, его вытурит оттуда, когда он захочет пересечь барьер. - Но Билл умнее, - возразил Диппер, снова шагая с нервной энергией. Его пальцы подрагивали, и ему хотелось, чтобы у него в руке была авторучка, чтобы щелкать, - Ему не нужно это делать самому. Что, если бы он захватил кого-то, а затем заставил кого-то другого, кто не захвачен, сделать всю грязную работу? - Диппер внезапно остановился, когда ужасное понимание ударило его, - И Билл знает Гидеона, и Гидеон даже вызвал его однажды! И теперь Гидеон - вампир! Выражение лица Форда стало мрачным, поскольку он также осознал серьезность ситуации. - Ты прав, Диппер. Вампиры часто берут человеческих слуг, чтобы те выполняли то, что они не могут сделать сами. - Правильно! - шагать. Думать, - Поэтому мы должны защитить город от обоих - Гидеона и Билла! Форд покачал головой: - То, о чем ты просишь, невозможно, мой мальчик. Масштаб один... Диппер застыл в середине шага. - Нет, - медленно произнес он, - Это не невозможно, - он улыбнулся. Мысль, уже полуобразованная и расцветшая в голове, заставила адреналин течь по его венам, прогоняя усталость, - У меня есть идея! - он повернулся к Мэйбл и Венди, - Нам понадобится помощь Кенди и Гренды. Мэйбл посмотрела на Венди, которая кивнула: - Мы в деле, братан! - Пойдем, дядя Форд, - сказал Диппер, промчавшись мимо Стэна - и в Хижину, - Тебе это понравится.***
Форд наблюдал, как Диппер вбежал в Хижину, чувствуя себя ошеломленным. Возможно ли, что мальчик действительно придумал решение? Он не сомневался в силе ума Диппера, но дядя также знал, что чрезмерная уверенность может привести к фатальным ошибкам. Мэйбл, казалось, обладала абсолютной верой в брата - она и Венди уже ушли, чтобы позвать своих друзей, как он и предположил. Форд последовал за Диппером, умышленно не глядя на Стэнли, когда проходил мимо него по крыльцу. Стэнли потянулся и схватил его за руку. В ярости Форд попытался вырваться, но Стэнли держал его с силой, которая напомнила тому о своих юных годах. - Если эти дети пострадают, Шестипал... - сказал Стэнли, пристально глядя на него, - Если Гидеон или твоя муза, которая оказалась демоном, посмеют тронуть хоть волосок на их головах... Форд не мог с этим ничего поделать. Он вздрогнул, когда Стэнли сказал муза. Конечно, Стэнли читал журналы. Ему пришлось бы, чтобы снова открыть портал. Поэтому, конечно, Стэнли знал, что его брат несёт ответственность за присутствие Билла. Стэнли отпустил его руку, но не нарушил зрительный контакт. - Я провел половину лета, пытаясь удержать детей вдали от всей сверхъестественной глупости этого места. Но Диппер нашёл твой дневник в свой первый день здесь. В первый же день! Это был просто путеводитель по тому, как попадать в беду! - Стэнли наконец отвернулся и вздохнул, - Если что-нибудь случится с Диппером и Мэйбл, Шестипал... ответственность на тебе, имей ввиду. Форд уставился на Стэнли. Он хотел накричать на него, снова ударить его в лицо. Но он этого не сделал. - Я знаю, - сказал он мягко. Стэнфорд вошел в Хижину и закрыл за собой дверь.***
Билл наблюдал за всем, что происходило из закрученного хаоса своего кошмарного измерения. Колеблющийся калейдоскоп временной вероятности всегда находился перед ним, поэтому он знал точный момент, когда всё планирование и подготовка тысяч лет обернулись ничем. Билл не мог проникнуть в мысли Сосны, но того и не надо было. Он наблюдал и был в его голове достаточно долго, чтобы мальчишку стало ужасно легко читать. Так Билл увидел лицо Сосны, когда у того возникла Идея. И в этот момент бесчисленные вероятности, которые закончились бы победой и Странногеддоном, исчезли. - НЕТ, - завопил Билл, - НЕТ-НЕТ-НЕТ-НЕТ-НЕТ! - он проверил и дважды перепроверил, каждый раз просматривая мельчайшую вероятность. Его шансы на получение разлома и на начало апокалипсиса только что уменьшились почти до нуля. И все из-за этого глупого ребёнка! Он зарычал, глубоко и дико, окрасившись в пустоно-черный, его глаз стал кроваво-красным, прорезанным черной щелью узкого зрачка, - СОСНА... Теперь его возможности были ограничены. Теперь он был ограничен, таким образом, какого не должно было существовать. Билл соберёт те немногие возможности, которые у него остались, и заставит их работать. Но даже в этом случае, он теперь имеет дело с неопределенностью. И он ненавидит неопределённость. Он ненавидит Сосну. Билл снова зарычал, и он почувствовал, что его миньоны с ужасом сжимаются в дальних краях измерения. Независимо от того, как это закончится, Сосна будет страдать. И Билл планировал наслаждаться каждым моментом этого.***
Было ранее утро, когда Мэйбл прошаркала вверх по шаткой деревянной лестнице к спальне на чердаке. Она переоделась в свою пижаму, почистила зубы и теперь была готова спать. У изножия её постели Пухля видела уже десятый сон. Девочка вползла под одеяло и вздохнула, улыбаясь. Она была сонной, но чуваки, она чувствовала себя замечатально! Сегодня она и Диппер сделали потрясающие вещи, и, хоть усталость валила её с ног, адреналин все ещё гулял в крови. Мэйбл и Диппер, Мистические Близнецы! Защитники Гравити Фолз! Да, это было классно. Мэйбл взглянула на нетронутую пустующую кровать Диппера, и её улыбка немного поблекла. Брат пообещал, что он поднимется в спальню сразу после неё, и, наконец-то ляжет спать, но иногда её глупый братишка не знал, когда следует остановиться. Тем не менее, он был болваном, который разобрался в том, как уменьшить анти-билловское защитное заклинание дяди Форда. Две капли ртути, каждая из которых заделана в шарикоподшипниках, и два маленьких лунных камня, всё это вплетенное с равномерными интервалами в браслет из пряди гривы единорога. Завяжи его вокруг запястья, и Пау! Моментальное портативное персональное антибиллическое поле. (МППАП для краткости произношения). После того, как Диппер и дядя Форд опробовали идею Диппера (и когда это сработало, Форд так сильно хвалил Диппера, что Мэйбл была уверена - голова её брата взорвется), она, Кенди, Гренда, Венди, Зус, Диппер и Форд превратились в производственную линиию и изготовили почти четыреста браслетов. Завтра (или, на самом деле, позже сегодня, если глянуть на часы). Диппер, Венди и Зус - все отправятся в город и раздадут браслеты. В свою очередь, Мэйбл и её друзья начнут вторую фазу своей кампании по повышению осведомленности о вампирах. Первый этап заключался в том, чтобы связаться с Шандрой Хименес и дать ей наводку о побеге Гидеона из тюрьмы. В новостях того вечера Шандра, в восторге от того, что у неё наконец-то были настоящие новости, плакала слезами счастья, когда сообщила, что вампирская атака Гидеона оставила несколько охранников обескровленными, и ещё несколько человек оказались в гипнотическом трансе. - Свидетели описывали это нападение как восхитительное и страшное, - вещала Шандра, вытирая слезы с глаз. Мэйбл иногда думала, что Шандра должна переехать в более крупный город. Сама девочка разработала флаер с иллюстрацией о том, как она швырнула кусочек пиццы в лицо Гидеона, подробно изложив основы защиты от вампиров (информация, любезно предоставленная Диппером). Она и её подружки прилепили это на все окна магазинов, на все телефонные столбы, а затем и на двери, чтобы убедиться, что все хорошо защищены от Гидеона. Вместе она и Диппер были новыми лидерами Антибилльского Антигидеонского отряда обороны! (ААОО для краткости, так девочка решила, а брат промолчал. Диппер сказал, что он никогда не согласится на это, громко стоная, когда Мэйбл кричала "ААОО собрание!". Но он слишком устал, чтобы придумать другое название, так что она выиграла по умолчанию). Мэйбл подняла глаза, когда дверь скрипнула, и, наконец, в спальню ввалился Диппер. - А вот и герой дня! - воскликнула она, садясь и усмехаясь от уха до уха, и указывая на него, как будто у них были зрители. - А который час? - пробормотал Диппер, его глаза едва держались открытыми. Мэйбл снова взглянула на цифровые часы на столе. - 2:47 утра, - объявила она. Диппер застонал. Его глаза были впалыми и с синяками от недосыпа, он казался таким же истощенным, как если бы не спал два дня. Мальчик снял обувь и скинул рубашку на пол, прежде чем забраться в кровать, а затем бросил кепку на тумбочку. - Ты ведь знаешь, что тебе будет лучше в пижаме, Дип-Доп? - спросила Мэйбл. Диппер устало поднял кулак. - Корзина для белья переполнена, - провозгласил он, а затем уткнулся лицом в подушку. Мэйбл потянулась чтобы выключить светильник, с любовью улыбнувшись, когда Диппер свернулся на боку и сразу начал посапывать. Он даже сопит, как котенок, подумала девочка, слушая едва слышимый носовой звук. Чувствуя себя спокойно и уютно, Мэйбл позволила себе заснуть. Она проснулась от тихого звука постукивания по окну.***
Гидеон был готов объявить Мэйбл своей. Он понял, что было ошибкой приближаться к ней в дневное время. Его новые силы значительно уменьшались, когда солнце пылало в небосводе. Не говоря уже о том, что она была с этой варварской девочкой Кордрой, которая угрожала ему топором. Вампирчик был почти уверен, что его невозможно убить металлическим клинком, но он не стремился испытывать свою удачу. Не в то время как он был подвержен влиянию дневного света, по крайней мере. После этой первоначальной неудачи Гидеон вернулся домой. Его родители были напуганы, пока он не успокоил их с помощью небольшого вампирического гипноза. Такой удобный новый талант! Он смыл останки пиццы Мэйбл с лица. Сначала он был в ужасе от явных ожогов, но они быстро исчезли. Его обожженная рука уже полностью восстановилась. Такое быстрое исцеление! Это просто подарок; право слово, благословение. Вот если бы он знал, что быть вампиром - так восхитительно, он бы договорился с Биллом давным-давно. Ему повезло, что его комната была уже затенена, потому что у вампиризма была цена, и это - сон днем, чтобы сохранить свои силы. Билл проинструктировал его о требованиях к самому спокойному сну, поэтому у него был Папа, который накопал кое-какой почвы из сада и разбросал её между пружинной коробкой и матрасом его кровати. Немного домашней земли, инструкции родителям не беспокоить под страхом смерти, и у него был самый спокойный сон, который он мог вспомнить, пока солнце, наконец, не зашло за горизонт. Когда Гидеон проснулся, он обнаружил, что все ещё был полностью сыт со своей тюремной эскапады; он чуть-чуть переусердствовал. Сначала он был обеспокоен тем, что его нежный животик может быть слишком чувствительным к тому типу еды, в котором он теперь нуждался, чтобы существовать, но как только он ощутил вкус крови первого охранника, который пытался его остановить, все эти заботы вылетели прямо из окна, и Гидеон, как говорят, пошел в разнос. Итак, теперь, когда ночь опустилась на землю, настало время посетить Хижину Чудес. Весь свет на главном этаже Хижины горел, когда Гидеон добрался туда, паря среди деревьев. (Ах, полет - ещё одна славная выгода от того, чтобы быть вампиром! Он знал, что может превратиться в летучую мышь, если захочет, но пока он не совсем был согласен с этой концепцией). Осторожно, убедившись, что никто не собирается выходить из Хижины, вампир полетел к темному чердачному окну над входом в музей. Он знал из своей предыдущей попытки захвата Хижины, что близнецы Пайнс разделяют комнату. Эта комната была темной и пустой. Нахмурившись, вампир вернулся в тени деревьев и стал ждать. Он может быть терпеливым. Прошли часы. Раздраженный и взволнованный, Гидеон достал свой смартфон из кармана пиджака, чтобы проверить время. Почти два часа ночи, и все в Хижине всё ещё не спали. Ворча о людях, которые не умели ложиться спать в приличный час, он провел время, играя с приложением "Макияж Принцессы-Сказки". Наконец, на главном этаже свет потух. Почти затаив дыхание в ожидании (ему нужно было дышать сейчас? Ладно, он проверит это позже), Гидеон посмотрел в чердачное окно и почти завизжал, когда свет наконец включился. Он увидел, как Мэйбл вползла в постель, и потер руки в нетерпении: - Уже скоро, моя милая Мэйбл, - прошептал он. Гидеон нахмурился, когда через несколько минут вошел Диппер, но его заклятый враг просто рухнул на кровать и, казалось, сразу заснул. Мэйбл выключила свет. Гидеон улыбнулся. Скоро. Когда он был уверен, что вся семья спала, то сделал свой ход. Вампиру хотелось бы, чтобы он просто вошел в Хижину и сделал всё, что пожелал, но, видимо, ему нужно было "приглашение". Поэтому он скользнул к окну и осторожно постучал по нему одним прекрасно ухоженным ногтем. Мэйбл пошевелилась. Гидеон взглянул на Диппера, но тот всё ещё казался спящим. Он снова постучал. Мэйбл села и открыла глаза. Она выглянула в окно, и тут же Гидеон сковал её своим гипнотическим взглядом. Её глаза широко распахнулись, и выражение лица стало расслабленным. - Мэйбл, - прошептал он, - Выйди на улицу, выйди на улицу, и я унесу тебя отсюда, и ты станешь моей королевой. Мэйбл не ответила ничем, кроме как медленно повернуться и уйти из комнаты, словно в трансе. Лестница привела бы её на заднее крыльцо. Хихикая от чувства успеха, Гидеон поплыл к заднему выходу и стал ждать. Дверь медленно открылась и Мэйбл вышла на заднее крыльцо, благообразно скрестив руки за спиной. - Мэйбл, - сказал мальчишка, широко раскрыв руки, - мой милый маленький Зефирчик! К его огромному удивлению, Мэйбл отшатнулась от отвращения. - Тьфу! - сказала она, доставая из-за своей спины очень большую водяную пушку, - Хлебай святую воду, ты, вампирский паразит! И это было всё предостережение, которое он получил, прежде чем у него было лицо, полное жидкого огня. Гидеон вскрикнул в агонии, откидываясь назад, пока не убрался из зоны поражения оружия. Он чувствовал, как кожа его лица тает. - Мое лицо, - закричал он, - Мое прекрасное лицо! - о, это было ужасно, просто ужасно! Когда боль наконец уменьшилась, настолько чтобы он мог думать, вампир посмотрел вниз, чтобы увидеть Мэйбл, всё ещё целившуюся водяным пистолетом в его сторону. Но если этого было недостаточно, Диппер стоял рядом с ней, полностью проснувшийся, и держал арбалет, заряженный деревянным колом, нацеленный прямо на него. Чтобы усугубить ситуацию, Стэн Пайнс также стоял в дверном проеме, глядя вниз, на близнецов, с выражением, которое можно было бы назвать только удовлетворенной гордостью. - К-как? - Гидеон промямлил через уродливые губы, глядя на Мэйбл, -Ты была в моей власти! - Подумай снова, придурок, - сказала Мэйбл, вытаскивая ожерелье из-под ворота своей ночной рубашки. На цепочке висел небольшой кулон в виде кристаллического флакона. - Маленькая смесь моего собственного творения, - сказал Диппер, ухмыляясь ему, - Святая вода, серебро и древесная стружка из ясеня. Гарантируемая защита владельца от вампирского контроля. - Ха! - Стэн воскликнул , - Съешь это, ты, кровососущий тролль! Гидеон услышал Стэна, но не обратил на него внимания. Вся его ярость и разочарование были сосредоточены на Диппере, - Как ты смеешь, - прорычал он, но прежде чем смог продолжить, Диппер прервал его. - Нет, как ты смеешь, - сказал он, - Признай, Гидеон! Вампир ты или нет, Мэйбл не хочет иметь с тобой никаких дел, - Диппер шагнул вперед, выставив арбалет и поставив Гидеона прямо на мушку, - И пока я буду рядом, ты больше никогда не сможешь снова приблизиться к ней. Гидеон зашипел, обнажая клыки, и глаза его засветились на шрамированном лице: - Ты думаешь, что ты такой умный, Диппер Пайнс, но ты просто подожди, я отомщу! Диппер встретил его взгляд и медленно, намеренно зевнул. Вот оно. Это была последняя капля. Гидеон обернулся и улетел прочь от Хижины, зная, что его победили. Но, хотя он проиграл битву, война была далека от завершения. Выражение на его шрамованном лице было наполовину улыбкой, наполовину гримасой боли; мысль о мщении этому невыносимому невежде занимала его разум. Как только Гидеон был полностью вне поля зрения, Диппер покачнулся, до безумия уставший, и арбалет выскользнул из его рук. Дядя Стэн схватил оружие, прежде чем оно смогло удариться о землю и случайно сработать, а затем положил руку на голову Диппера, взъерошив ему волосы. - Хорошая работа, малыш, - сказал он, - Ты показал ему, где раки зимуют. Диппер попытался улыбнуться, но не смог понять, была ли попытка успешной или нет: - Черт, я так устал, что не чувствую своего лица. - Пойдем, храбрый сэр Дайпингсоус. По-моему, ты заработал двенадцать часов сна, как минимум, - Мэйбл схватила его за руку, смеясь, когда он споткнулся и в конце концов тяжело привалился к сестре. Диппер чувствовал, что он может проспать целую неделю, но не стал спорить, когда она втащила его в Хижину и повела по лестнице, в их комнату. Дядя Стэн окликнул мальчика: - Венди и Зус завтра будут работать в сувенирном магазине. Вы трое можете отправиться в город вместе, чтобы раздать эти штуки в виде браслетов, тогда ты и отдохнёшь хорошенько, и не мгновеньем раньше, понял? - Понял, дядя Стэн, - ответил Диппер, не уверенный, если тот был последовательным или нет. Это было последнее, что он запомнил, прежде чем проснуться после полудня аккуратно укрытым в своей постели (без сомнения, заслуга Мэйбл), чувствуя себя намного лучше.***
Гидеон дрожал от ярости, пока рисовал круг призыва на полу своей спальни. Его лицо исцелялось медленно, но верно, и только потому, что он остановился у палаточного городка Гравити Фолз по дороге домой и помог себе парой туристов из Портленда. Попробуй справиться с этим, Диппер Пайнс! Он пожалеет, что вообще попался на пути Гидеона. Этот мальчик был замешан во всех разрушениях его планов, но только не теперь! Вампир закончил круг с сердитым движением запястья. Билл прибыл со своим обычным эффектом, истощая весь цвет реальности для них двоих. - Гидеон! - воскликнул демон, размахивая тростью и поправляя галстук, - Кажется, будто только вчера ты вызывал меня. О, подождите, это и было вчера. - Оставь болтовню, Билл, - сказал Гидеон, рыча, - Я хочу заключить сделку, я хочу отомстить Дипперу! Билл прищурился, и внезапно его треугольное тело вспыхнуло сценами из последних нескольких месяцев, и все они демонстрировали собственные неудачи Гидеона, резко контрастируя со сценами хитрости и храбрости Диппера - даже событий, о которых он и не подозревал. С каких пор Диппер попал на первую полосу газеты? Быстро промелькнувшая фотография показала ему бесстрашное использование какого-то электрошокового пистолета, чтобы захватить гигантскую летучую мышь. И Нортвесты, приглашающие его на свою ежегодную вечеринку в обмен на изгнание духа? Борьба в гладиаторских играх в футуристическом колизее? Гидеон сжал кулаки, его ярость нарастала с каждым новым образом. Билл издевался над ним, но прежде чем он успел что-то сказать, демон снова стал его обычной расцветки желтых кирпичей. - Месть, ты говоришь, - Билл был слишком небрежным, и Гидеон мог поклясться, что в его голосе была улыбка, - Что именно ты имеешь в виду? Я мог бы убить его за тебя, без проблем. - Я не хочу, чтобы он умер, - огрызнулся Гидеон, - Я хочу, чтобы он страдал, я хочу, чтобы он был унижен, так как он унизил меня. Я хочу, чтобы он потерял все - свои надежды и мечты, свою семью, свое будущее! Я хочу, чтобы его худшие страхи и неуверенность стали реальностью! - он сделал паузу и тихо сказал: - И я хочу, чтобы он знал, что это я его уничтожил. Билл рассмеялся, протяжно и громко, его кудахтание заставило даже мертвую плоть Гидеона покрыться мурашками, прежде чем тот резко остановился. - О, у меня есть все для этого, - сказал он, его высокий голос углубился в демоническое эхо. - А-а что тебе нужно в качестве оплаты? - Гидеон подавил дрожь. Он не должен так бояться Билла, не тогда, когда он был могущественным вампиром. - В Хижине Чудес есть предмет, спрятанный где-то, - ответил Билл и, щелкнув пальцами, заставил появиться изображение какой-то странной стеклянной сферы с пятнами звездной тьмы и галактическими завитками, - Я хочу, чтобы ты достал мне это. Все равно, как. Сделка? Билл протянул ему руку, окутанную синим пламенем. Гидеон колебался. Хижина Чудес, занятая семьей Пайнс, которая имела всевозможные способы защитить себя от его власти. Но тогда Билл сказал, что ему все равно, как это будет сделано... - Сделка, - подтвердил вампир, и пожал руку Билла.***
Диппер сказал Мэйбл, что он покончил с мыслями о Венди. И это было правдой! Вроде… Это было правдой, когда он смотрел фильмы с дядей Стэном и Мэйбл, лежащей на полу в гостиной, рядом со своим близнецом, когда они наедались закусками. Это было правдой, когда он работал с дядей Фордом или играл в чудесную долгую отвлекающую игру ППиБП. Это не было правдой, когда он заглянул в свою коллекцию фотографий Венди, которые он прятал в коробке под кроватью. И это определённо было неправдой, когда он шёл с ней по главной улице Гравити Фолз, раздавая анти-билловские браслеты держателям магазинчиков, пока развлекал себя веселым, но дружеским разговором с ней. - … и выбор классов в старшей школе - в эту пятницу и субботу, и тьфу. Не хочу даже думать об этом. Диппер издал то, что, как он надеялся, было сочувствующим хмыком, и Венди посмотрела на него сверху вниз. - Как насчет тебя и Мэйбл? Вы начинаете среднюю школу, верно? Ребята, вы зарегистрировались для занятий? Диппер пожал плечами, издав неловкий смешок: - Я... вроде уже выбрал все свои занятия до начала лета. Мои родители уже зарегистрировали их для меня. Венди усмехнулась: - Я должна была предположить, дай-ка мне угадать - все продвинутые классы. - Ну, физ-ра, и фотография, - признался Диппер, - Не могу сказать, что я с нетерпением жду физ-ру. Я слышал ужасные истории, - он вздрогнул, и Венди усмехнулась. - Чувак, тебе не о чем беспокоиться, - заверила она, - Ты сражался с монстрами все лето. Мэйбл рассказала мне, как прошлой ночью ты победил вампира Гидеона. И если ты когда-нибудь почувствуешь себя не на своем месте, просто вспомни, как ты бросился с топором на убийственного перевёртыша. Ты как герой боевика, чувак. - Спасибо, Венди, - Диппер с благодарностью посмотрела на неё. Девушка наклонила голову в жесте да чего уж там. - Значит, ты определился со всем в школе, а как насчет Мэйбл? - Мэйбл переписывалась с нашими родителями туда-сюда всё лето, и я думаю, что она почти составила свой график занятий... - он замолчал, когда понял, что Венди прекратила шагать. Она смотрела через дорогу на стенд маленького уличного ларька, - Что такое? - он спросил. - Новый парень в городе, - сказала она, кивая на продавца. Диппер посмотрел на парня за прилавком. У него были длинные каштановые волосы с соответствующей бородой и усами. На нем были джинсы и серая футболка, и он откинулся на спинку стула, сложив руки за голову, приподняв ноги на край стола. Он был массивным и мускулистым, и на нем были зеркальные солнцезащитные очки. В настоящий момент небо было затянуто облаками. Венди вытащила браслет из сумки, которую она накинула через плечо. Диппер кивнул, и они пересекли улицу вместе. Когда они подошли ближе, Диппер увидел, что руки мужчины были покрыты татуировками. Змея обвивала его правую руку, и... подождите, это был пылающий мячик на тыльной стороне его руки? Не говоря ни слова, Венди бросила браслет на колени мужчины. Никакой реакции, ни одного треугольного демона, вытесненного из тела мужчины. Он посмотрел вниз и поднял вещицу. - Что за чертовщина? - спросил он низким голосом. - Браслет дружбы, парень, - ответила Венди, - Добро пожаловать в Гравити Фолз. - Как бы то ни было, - мужчина хмыкнул, затем жестом обвел стенд. Прилавок был заставлен маленькими керамическими фигурками детёнышей животных, - Не прикасайтесь к товару, если не покупаете. Теперь, когда Диппер не беспокоился о том, что чужак, одержимый Биллом, вторгся в город, мальчик посмотрел на фигурки. Все они были очень симпатичными и совершенно не сочетались с поведением мужчины, продающим их. Мэйбл бы они понравились. Ценник указывал, что все фигурки стоили по пять долларов. Венди, должно быть, прочитала его мысли. - Эй, - сказала она, - на следующей неделе уже ваш День Рождения? Ты должен купить что-то из этого для Мэйбл. - Может быть, - согласился Диппер. Он взглянул на мужчину, который, казалось, полностью игнорировал их, но с этими очками было трудно сказать. Диппер взглянул на фигурки еще раз, чтобы посмотреть, не покажется ли какая-нибудь из них подходящим подарком на День Рождения. Ладно, определенно не ягненок. Это просто... нет. Поросенок был милым, но он знал, что если он купит его для сестры, то напомнит о Пухле и заставит её заплакать слезами счастья, печали или всего вместе, так как их родители не разрешили взять свинью домой. Слезы Мэйбл в любом виде были плохими. Еще был оленёнок; очень милый. И это было бы напоминанием о хороших воспоминаниях с начала лета. Они не пробыли в Гравити Фолз и трех дней, прежде чем Мэйбл обнаружила одинокого оленёнка возле линии деревьев вокруг Хижины. Обеспокоенная тем, что бедняжка был оставлен, она завернула его в полотенце и принесла в дом, решив позаботиться о нем сама. К счастью, Зус сказал ей, что мать-олениха оставляет малыша лежать в листве на несколько часов, пока сама блуждает и пасётся, и что окраска и отсутствие запаха оленёнка предоставляют защиту и камуфляж от хищников. Неохотно Мэйбл вернула оленёнка туда, где она нашла его, и потащила Диппера в укрытие, где они могли подождать возвращения матери. Мэйбл наблюдала за оленем почти три часа через свой бинокль, а Диппер потратил время на чтение журнала, но, наконец, терпение Мэйбл окупилось. К её огромному восторгу вернулась мать-олениха, и малыш встал на шаткие ноги, чтобы следовать за ней в лес. Да, это будет хороший подарок. Оленёнок не принёс бы слез, и это могло бы быть хорошим напоминанием о лете. - Ладно, - сказал мальчик, довольный своим решением. Он достал кошелек из кармана пиджака и вытащил пять смятых долларовых купюр. Мужчина без вопросов взял деньги и кивнул, чтобы тот взял выбранную фигурку. Диппер подняла маленького керамического оленёнка. Он растворился в его руках тонким черным туманом и просочился под кожу. - Что... - удивился мальчик, а затем боль ошеломляюще ударила его прямо в грудь. Он сложился вдвое и, опустив глаза, увидел, что все остальные фигурки исчезли. Продавец спокойно встал и отступил, а затем Диппер почувствовал, как кости превратились в расплавленный металл а его теле. Ему показалось, что он слышал, как Венди зовет его по имени, но он не мог слышать её очень хорошо из-за звенящего крика. Слишком много боли, слишком много вещей пошло не так с ним сразу. Его зрение потемнело. Диппер почувствовал, что он уменьшился, как будто его снова поймали в хрустальный уменьшающий луч, но на этот раз его кости двигались, истончались; его плоть скручивалась. Его бедренные кости и плечи сдвинулись, повернули внутрь, и он упал на колени, но потом у него больше не было коленей, и он упал на бок. Ноги покорежились, кости под плотью одновременно удлинялись и становились всё короче, а его колени были где-то согнуты неправильно, и тогда он потерял ощущение ног вовсе, потому что его позвоночник треснул, ребра сжались, удлинилась шея, а органы, казалось, плавать внутри него без направления, и все еще кто-то кричал; удушающий, сдавленный звук, который постепенно исчезал. Зрение Диппера снова размылось, но все было серым и не в фокусе. Мальчик чувствовал, как его руки, его пальцы сливаются, кости объединяются, сужаются, истончаются, укрепляются. Его локти исчезли, было непонятно, когда это произошло. Его кожа чесалась, как сумасшедшая, как будто тысячи многоножек ползали по ней. Худшая боль была у него в голове. Череп сжимался, сплющивался, удлинялся - всё сразу, его мозг кричал в знак протеста против давления. Зубы исчезли и изменились странно - недостаточно зубов - и язык был слишком длинным, и его глаза, что происходило с его глазами? Он мог видеть слишком много, и недостаточно, и... ...и боль, она постепенно исчезала. Диппер попытался двигаться, но его тело было слишком слабым, слишком чуждым, и оно просто не работало правильно, а теперь, когда боль окончательно исчезла, он почувствовал, как темная волна бессознательности проглотила его, и он был безмерно рад этому…***
Венди уставилась, чувствуя как кровь отхлынула от лица, на своего друга-обращенного-в-оленёнка, на крошечную неподвижную фигурку, запутавшуюся в порванной красной рубашке. Это случилось так быстро, но в последовавшей тишине задушенные крики Диппера все ещё отдавались эхом в её голове. Позволив прочно укоренившемуся инстинкту взять верх, она вытащила свой топор из-за пояса и повернулась к продавцу, который, не обращая на неё внимания, прислонился к кирпичной стене. Он снял очки, и Венди сжала зубы, при виде его пустых светящихся глаз. А затем из переулка, слева от того человека, раздался узнаваемый смех. Гидеон вышел из тени со своим зонтиком. - О, это было восхитительно, - воскликнул он, - Просто восхитительно! Разве ты так не думаешь, Мёртвый Глаз? - Конечно, босс. Венди пригнулась, готовая атаковать. - Гидеон, - прошипела она сквозь стиснутые зубы, - Ты исправишь это прямо сейчас. Преврати Диппера обратно, или... - Или что? - Гидеон насмехался, когда Мёртвый Глаз угрожающе шагнули вперед, - Мёртвый Глаз, - сказал он, указывая на бессознательного оленёнка, - Принеси его мне. Венди шагнула перед огромным мужчиной, с топором наготове. - Я не знаю, если ты из окресностей, - сказала она, - но я Кордрой. Я могу свалить папу на пол, и он вдвое больше тебя, поэтому, если ты думаешь, что я не смогу завалить такого как ты, когда у меня есть мой топор, то тебе лучше бы передумать, - она сменила свою позицию, готовая защищать Диппера ценой своей жизни, если бы ей пришлось. Мёртвый Глаз, должно быть, увидел это в её лице, потому что он неуверенно оглянулся на Гидеона. Маленький вампир посмотрел на Венди. - Отлично, - огрызнулся он, но потом ухмыльнулся, сверкнув клыками, - Это еще не конец, девочка. - Нет, - согласилась она, её голос был тихим и смертельным, - Нет, это не конец. Она оставалась в защитной стойке перед Диппером, пока вампир и его приспешник не исчезли совсем в тени переулка. Тогда Венди последовала за ними, но когда она заглянула в темноту, там уже никого не было. Девушка не была счастлива, что Гидеон смог провернуть такое исчезновение. Совсем. Венди повернулась к Дипперу, все еще лежащему среди клочков своей красной рубашки. Только тогда она поняла, что у неё есть аудитория. Улица уже не была пустой. Люди стояли на тротуарах, все смотрели между нею, и грустной кучкой из одежды, шапки и ботинок смятой вокруг крошечного оленя. Она поняла, что люди слышали крики Диппера. Они вышли из магазинов из-за мучительного звука его бедствия, и теперь стояли тут, бледные и ошеломлённые. Венди понятия не имела, как долго они были здесь, наблюдая за разворачивающейся драммой. - Если вы не знаете, как ему помочь, - громко сказала она, - вам пора подумать о своих делах! Побужденная к действию её словами и угрожающим тоном, толпа рассеялась, шепча друг другу, расходясь обратно по зданиям. Новости об инциденте будут известны всему городу к концу дня, девушка подумала, в её животе образовалась неприятная пустота. Но теперь это не имело значения. Венди опустилась на колени рядом с Диппером. Её руки слегка дрожали, когда она подобрала его, рубашку и всё остальное, в охапку. Он был таким маленьким, таким легким! Едва ли мог весить больше пяти фунтов. У девушки были амбарные кошки больше, чем он. Что она собирается сказать Мэйбл? Нет. Сейчас не время думать об этом. Ей нужно было доставить его домой. Ей нужно было доставить его к Стэнам, потому что, может быть, один из них придумает, как это исправить. Шагая так быстро, как она могла, не встряхивая комок на руках, Венди направилась с главной улицы на дорогу, ведущую к Хижине. Там, впереди, было приветственное зрелище - Зус с его пикапом, помогающий Кенди, Гренде и Мэйбл, что сидели на заднем сиденье. Мэйбл заметила её и помахала рукой: - Венди! Мы раздали все наши листовки и нам нужно вернуться в Хижину, чтобы взять больше! Как ваши с Диппером дела на счет браслетов? Венди добралась до них, прижимая оленёнка к груди, пытаясь понять, что сказать. Мэйбл посмотрела на неё и насторожилась, заметив её выражение лица. Улыбка девочки слегка поблекла, а затем она вытянула шею, заглядывая за спину Венди: - А где Диппер? - Мэйбл... я... - Венди вздохнула. И тут Мэйбл испустила визг: - О боже, Венди, у тебя оленёнок! Это так мило! Посмотрите, какой он милый! Зус подошел к Мэйбл, немного нахмурившись, глядя на детёныша в руках девушки. - Эй, - сказал он, - Этому маленькому чуваку не может быть больше, чем один-два дня отроду. Почему ты его забрала? Его мама будет искать его. - Это не оленёнок, Зус, - горько выдавила Венди. Она взглянула на Мэйбл, - Это Диппер. - Нет, я совершенно уверен, что это олень, - ответил Зус. - Это Диппер, - настаивала Венди, внутренне морщась, наблюдая, как цвет сошел с лица Мэйбл, - На главной улице был парень, продающий эти маленькие фигурки животных: они были волшебными или проклятыми или что-то в этом роде. Диппер купил оленя, но когда он поднял его... - она посмотрела на него в своих руках, - Это произошло. - Что... - начала Мэйбл, осторожно протягивая руку и прикасаясь к оборванной красной рубашке, которую она, очевидно, узнала, - Как? Я... я не понимаю! - Гидеон был там, - ответила Венди, и Мэйбл подняла на неё глаза, встревоженная, - Он как-то причастен, он сделал это, - она повернулась к Зусу, - Нам нужно как можно быстрее вернуться в Хижину, и Стэны может быть смогут помочь. - Забирайтесь, чуваки, и пристегнитесь, - Зус кивнул. Поездка в Хижину было необычайно тихой. Мэйбл сидела между Зусом и Венди, её глаза были прикованы к бессознательному оленёнку на коленях девушки. - Почему он не просыпается? - прошептала Мэйбл. Венди поморщилась. - Это, ух... ну... когда он... изменялся... - она сделала паузу, нащупывая правильные слова, - Это было довольно... напряженно. - Ой, - Мэйбл потянулась и осторожно положила руку на голову оленёнка, мягко поглаживая шелковистый мех между его ушами. Когда, наконец, Хижина показалась в зоне видимости, Венди не могла припомнить время, когда она была настолько счастлива увидеть её.