Часть 2
13 декабря 2021 г., 21:41
Примечания:
Четыре года назад в этот знаменательный день я выложила перевод первой части. Вы верите в это? Я нет. Я честно не думала, что возьмусь за продолжение, однако вот мы здесь. Технически фанфик в оригинале не закончен, но я прочитала выложенные шесть глав и решила, что последнюю вполне можно считать таким же полуоткрытым финалом, как первую (и даже менее открытым). Поэтому да, я планирую их перевести и вновь поставить статус закончен. Слишком соскучилась по переводам и не хочу, чтобы пропало так много классных шуток.
Надеюсь, что кто-то ждал это продолжение двенадцать лет в Азкабане :D
(И что оно будет того стоить)
— Бери карту, — сказал доктор Гейер.
Тео вздохнул, подхватил еще одну карту и махнул рукой, передавая ход Дэвиду.
— У тебя есть семерки?
— Нет, — соврал Тео. — Берите карту.
Его голова дернулась вперед, когда проходивший мимо санитар хлопнул его макушке.
— У него есть три, — спокойно сообщил он.
— Спасибо, Пит, — хмыкнул Дэвид. — Семерки, пожалуйста.
— Я уверен, что это жульничество, — проворчал Тео, протягивая ему свои карты.
Доктор Гейер довольно положил вниз свой новый комплект.
— Может быть, но врать о том, какие карты у тебя есть, — однозначно жульничество.
— Знаете, если вы не хотите играть с жуликом, я всегда могу просто вернуться к вам и…
— Никого нет дома, — заметил доктор Гейер.
— Ну, вы дали мне ключ.
— Который ты сможешь использовать, когда придет Лиам, чтобы забрать тебя домой.
— Или я мог бы пойти сейчас. Это не то чтобы очень далеко и…
— И быть съеденным по дороге? — тихо уточнил доктор Гейер.
— Меня не съе…
— Тео, мы до сих пор отмываем твою кровь с ковра, — мрачно напомнил доктор Гейер. — Пока это… существо не исчезнет, ты знаешь правила.
— Но…
— Лиам будет здесь через десять минут. Просто подожди.
— Все, что я делаю, — это жду. Пять минут для себя — это все, о чем я прошу.
— Ты недавно ходил в туалет, это было время для тебя.
— Вы стояли с другого конца писсуара, — сухо заметил Тео.
— Мы просто присматриваем за тобой.
Тео был уверен, что когда-нибудь он будет благодарен за это, но присматривать за ним, пока он в туалете, — это, на его вкус, было уже слишком. Он открыл рот, собираясь снова заспорить, однако в этот момент с пояса доктора Гейера послышался непрерывный пронзительный звон.
— Мне нужно идти, — беспокойно нахмурился доктор Гейер, из-за чего между его бровями появилась складка, и опустил взгляд на свой пейджер.
— Ладно, — ответил Тео.
— Ты будешь в порядке? — болезненно проникновенным голосом спросил Дэвид.
— Со мной все будет нормально. Я сказал вам, что я…
— Я вызову Мелиссу. Ты можешь побыть с ней, пока… — Пейджер снова непрерывно зазвонил. — Ладно, мне нужно идти. Линди! Вызови медсестру МакКолл и скажи ей, что Тео здесь один и ему нужно…
— Мне не нужна нянька, — огрызнулся Тео.
— Скажи ей, что это срочно, — продолжил доктор Гейер. — Тео, оставайся здесь.
Тео смотрел, как доктор Гейер исчезает за дверью, расстроенно стиснув зубы. Две недели, две чертовы недели с ним обращались, как с младенцем. Передавали между домами Гейеров, МакКоллов и Стилински и чертовой стаей щенят, как горячую картошку. Дракон не приходил за ним уже две недели. Ну, с тех самых пор, как Тео проснулся из-за того, что он влетел через его окно в дом Гейеров.
Он знал, что должен быть тронут этим — они ведь действительно пытались сохранить ему жизнь, — но серьезно, он бы скорее предпочел, чтобы его заковали в цепи охотники: по крайней мере, они бы признали, что он узник. Первые несколько дней все было нормально. Нелепо, да, поскольку конечно, может быть, Тео и правда чуть не съели уже дважды, но это было не худшее, что с ним случалось, и он знал, как себя защитить. Это раньше он был самоуверенным и высокомерным, потому что не знал, на что способен дракон, но теперь он это понимал и ему больше не нужна была защита. Он мог сам о себе позаботиться, он делал это годами.
Жить со своим единственным другом должно было быть весело. Они должны были долго не спать ночами, играя в видеоигры, и закатывать глаза, когда Дженна напоминала бы им о том, что нужно выбросить мусор. У них была замечательная свободная комната, и Тео не хотел спать на раскладушке в комнате Лиама, чтобы тот мог его «спасти», если дракон вдруг заберется в окно и попытается съесть его… снова. Конечно, может быть, когда Лиаму наконец-то удалось войти и дракон бросился обратно в окно, осознав, что его трапезу прервали, у Тео на боку были царапины от когтей размером с Италию и он изо всех сил пытался истечь кровью в гостевой комнате, — но сейчас-то он не спал.
— Вам не обязательно вызывать Мелиссу, — сказал Тео. — Все нормально, я могу просто найти ее.
— Прости, малыш, — отозвалась Линди, уже набирая сообщение. — Доктор Гейер ясно дал понять, что тебе нельзя оставаться в одиночестве. — Тео закатил глаза: ну конечно он это сделал. Дурацкие мудаки-защитники Гейеры. — Расскажи мне как-нибудь, за что тебя так тщательно наказали. Мы уже сделали ставки.
— Я не наказан, — фыркнул Тео. — Меня нельзя наказать. Я слишком взрослый, чтобы…
— Конечно, милый, — хихикнула Линди. — Хочешь закончить эту игру со мной, пока мы ждем Мелиссу, или…
Тео думал, что после возвращения из Ада он превратился в человека, который не будет радоваться, услышав жутковатый непрерывный звон, сообщающий об остановке сердца у пациента больницы. Однако, когда раздался этот звук, весь этаж засуетился, Линди уронила свой пейджер, забыв о Тео и бросившись к нужной палате, и Тео не сдержал облегченный вздох. Он был один, наконец-то.
Он знал, что ему стоило подождать, остаться на месте, насладиться минутой одиночества в людной больнице и позволить Мелиссе найти его и таскать за собой, пока не появится Лиам, чтобы забрать его домой.
Потому что такой теперь была его жизнь. Чтобы он был «в безопасности», его должен был провожать до дома злобный щеночек.
Тео спрыгнул со стула и оказался в конце коридора раньше, чем первый разряд электричества коснулся груди мертвого парня, которого пытались оживить.
Все не так уж и плохо, думал Тео, стремительно пересекая парковку перед больницей: Мелисса вполне могла притащить его обратно в здание, если бы увидела, как он пытается сбежать. Серьезно, все было не так уж и плохо. Когда люди вокруг на мгновение забывали, что он был закуской для рыскающего по городу дракона, то было даже здорово. Лиам и его семья были… классными. Они с Дженной весь вечер пытались выяснить, какую еду навынос предпочитает Тео. Тео практически смутился, когда на пороге одновременно появилось семь доставщиков, но Дженна просто отдала им деньги, нагрузила Тео едой и закрыла дверь, пожелав им приятного вечера.
Доктор Гейер в свободные от работы дни играл с ним в лакросс, а за ужином подсовывал пиво, от которого Тео не мог опьянеть. Даже если Тео приходилось отправляться с ним в больницу, все было не так уж и плохо. Доктор Гейер в первый же день заметил, что Тео ненавидит приближаться к моргу или вообще находиться в больнице в одиночестве, поэтому они находили самое шумное и людное место — обычно отделение неотложки — и играли в карты вдали от глаз пациентов, пока не появлялся кто-нибудь другой, кто брал на себя «наблюдение за Тео».
А Лиам… ну, Лиам — это Лиам. Глупый и умный, потрясающий и ужасный — все в одном лице. Они смотрели фильмы, окопавшись у него в комнате, пихались локтями во время марафонов видеоигр и по-настоящему бились за последнюю тарелку пасты.
Это было приятно: спать в кровати, регулярно есть, быть здесь желанным. Тео бы даже почувствовал себя нормальным, но каждый раз, когда он хотел выйти из комнаты, его допрашивали, куда он собрался, и он вспоминал, что люди тусуются с ним только потому, что беспокоятся, как бы его не сожрали.
Он мог все это прекратить. Раз уж он сбежал, то может пойти в бар и найти, с кем переспать. После этого дракон от него отвяжется и все вернется на круги своя, как было в то время, когда никто, кроме Гейеров, на самом деле не хотел проводить с ним время. Может, они тоже от него избавятся. Может, Лиам предложил ему пожить с ними лишь потому, что он был приманкой для монстра, и как только угрозы больше не будет, его отправят обратно в пикап.
Он надеялся, что в этом случае Дженна по-прежнему будет пополнять для него запас поп-тартс в шкафу.
Позже Тео признался бы — только самому себе, а не Лиаму или кому-то еще, — что, возможно, брести по пустынной улице, глубоко погрузившись в мысли, в то время как дракон надеялся сделать из него барбекю, было не лучшей идеей.
— ТЕО?
Тео замер. Обернулся и увидел, как на краю улицы резко затормозил Лиам.
— ТЕО! БЕРЕГИСЬ!
Было бы легче понять, что происходит вокруг, если бы Лиам не орал, не источал запах беспокойства и не притягивал к себе все его внимание, и Тео непременно указал бы на это, однако внезапно ему в плечи впились когти и дернули его вверх. Яд вновь подействовал мгновенно: холодная наркотическая волна влилась ему в вены, и Тео задался вопросом, правда ли он летит или это просто кайф. Он знал, что стоит что-нибудь предпринять, что надо отбиваться, но в этот раз было хуже, чем раньше. Когти его не просто поцарапали, а глубоко вонзились в тело, проделав в плечах десять дырок, и в его голове стало пусто. Осталось лишь изумление по поводу того, что ветер шипел, как открытая банка газировки, а темная земля замерцала цветами, как стробоскоп.
— НЕТ! — завопил Лиам.
Тео с любопытством приподнял голову, глядя на несущегося вперед Лиама с обнаженными клыками и светящимися глазами. И тогда он понял, что дракон действительно поднимает его вверх, потому что Лиам, разумеется, был коротышкой, но Тео точно не был настолько выше него.
— Я Питер Пэн, — выдохнул Тео. Ему нужно подумать о чем-то счастливом, иначе он упадет, а он был уверен, что падать плохо. Но Лиам смотрел вверх с таким отчаянием, что Тео пожелал превратиться в Икара и рухнуть вниз, чтобы он, блин, расслабился.
Может, ему удастся заставить дракона поцарапать Лиама, и тот увидит, какое все вокруг красивое.
— ТЕО! — кричал Лиам. Он гнался за ним, а Тео поднимался выше, выше, выше. — ТЕО!
Надо упасть.
— Динь-Динь, перестань, я больше не хочу летать, — промычал Тео. Рот был словно забит нафталиновыми шариками. — Мне нужно вернуться к…
Тео задергался, как мог, и когти соскользнули, оставив на его плечах широкие порезы, а сам он начал падать вниз, вниз… вверх?
Тео прижал подбородок к груди и уставился на руку, схватившую его за лодыжку. Над ним стремительно проносилось небо. Мимо его уха просвистел камень, выпускающий струйку дыма, похожую на след, остающийся после самолета, а потом еще один и еще. Тео снова уронил голову, чтобы посмотреть на землю. Лиам и остальная стая хватали камни и остервенело бросались ими в него.
Он не был Питером Пэном. Он был Венди, а Лиам — феей Динь-Динь, которая пыталась сбросить его на землю. Они улетали все дальше, и стая исчезла из его поля зрения. Бетон внизу сменился травой, а затем мерцающей водой — в ней наверняка жили русалки.
Грянул выстрел. Тео кувыркнулся в воздухе, и вода рванула ему навстречу. Наверху прозвучал леденящий душу крик. Вода была теплая, прямо как горячая ванна. Она согрела Тео до костей и начала убаюкивать.
Тео закрыл глаза, прислушиваясь к приглушенному плеску, и вдохнул, пытаясь избавиться от сухости во рту.
Он почувствовал, как его схватила русалка — мягче, чем дракон, — и опять потянула вверх, вверх, как будто не замечая, что вода хотела его обнять и наполняла легкие, смягчая засуху в горле.
Его голова вынырнула на поверхность. Неожиданно вода в горле перестала казаться такой приятной: она мешала пройти воздуху, когда он старался сделать вдох. Тео судорожно закашлялся и увидел, что сорвавшаяся с его губ вода была такого же цвета, как кожа смурфиков.
Его потащили к берегу. Вода чудом не попадала Тео в рот, когда он с хрипами втягивал в себя воздух; легкие горели. Вода казалась слишком густой и вязкой, как будто его протаскивали сквозь заварной крем. Он знал, что если бы не обхватившая его русалка, то он бы мигом пошел обратно на дно. Какая-то часть его сознания — маленькая часть, которая не была занята заварным кремом, водой цвета кожи смурфиков и мыслью, что за ним может прийти тикающий крокодил, — кричала, что опасно плавать настолько обдолбанным.
Ему нужно вцепиться в русалку, если он не хочет быть съеденным или утонуть так же беспомощно, как мешок с котятами. Он откинул голову назад, чтобы посмотреть, кто пытается его спасти. Увидел на берегу остальных — Стайлза, Скотта и охотника. Еще немного повернул голову и наконец заметил своего спасителя.
Лиама.
Лиам был… русалкой?
— Я думал, ты оборотень, — прохрипел Тео. Лиам не переставал плыть, рассекая воду самыми неэлегантными гребками, какие Тео только видел у русалок. — Но эт норм… — выдохнул Тео, окидывая взглядом лицо Лиама; по нему сбегали струйки воды, рисуя на его щеках небольшие красивые узоры того же цвета, что и его глаза. Тео проследил, как одна из капель скользнула по губе Лиама, и добавил: — Ты симпатичная русалка.
Он почувствовал, как его ноги коснулись дна. Чьи-то руки подняли его, обжигая плечи, и уложили на твердую землю. Тео увидел, что сбегающая с него вода превращается из голубой в красную. Лиам подтянулся, собираясь вылезти из воды, но Тео с силой дернул ногой, угодив ему в лоб, и спихнул его обратно.
— Русалкам нужно оставаться в воде, — заторможено произнес он и обрадовался, когда перед глазами все заволокло темнотой.