14. Свобода
5 ноября 2018 г., 00:57
Вечером того же дня, едва дождавшись, когда сумерки спустятся на небо, Драко незаметно прошмыгнул мимо слуг, снующих по коридору, и поспешил к конюшне. Они с Гарри договорились встретиться там, и ему не терпелось поскорее рассказать ему о том, какой ужас пережил сегодня. Потоптавшись возле деревянных стен, он решительно дёрнул дверь и вошёл. Конюшня встретила его полумраком, тихим ленивым ржанием лошадей и привычным запахом сена. Драко растерянно оглянулся. Гарри нигде не было видно.
— Мистер Поттер, — неуверенно позвал он, но ответом ему стало только громкое конское фырканье. — Гарри?..
Внезапно в тишине раздался противный лязг, и у самой дальней стены конюшни вдруг появилась деревянная лестница, выпавшая из открывшегося люка на потолке. Драко не успел толком удивиться, как в проеме появилась лохматая голова конюха.
— Эй, Драко, ты уже пришел? Поднимайся тогда ко мне!
Малфой в ужасе уставился на него.
— Куда? Наверх?
Гарри рассмеялся и кивнул.
— Куда же ещё? Не бойся, поднимайся, — он призывно махнул ему рукой и исчез из проёма.
Чувствуя себя крайне неуверенно, Драко, немного помедлив, всё-таки подошёл к лестнице и с сомнением стал одной ногой на ступеньку. Та выглядела довольно хлипко, но хотя бы не скрипела и не трещала, поэтому Драко решился попытаться взобраться по ней. Медленно переставляя ноги, он осторожно, шаг за шагом, поднимался всё выше, пока не оказался в небольшой, но уютной комнатке с деревянными стенами и грубо сколоченным дощатым полом. В углу стояла узкая кровать с низким изголовьем, а у противоположной стены — маленький деревянный столик и потрёпанного вида скамеечка. Драко растерянно оглянулся и увидел, что Гарри стоит у скромно отделанного шкафа и натягивает на себя рубаху. Щеки Малфоя тут же против воли вспыхнули. Он постарался отвести взгляд, но всё равно успел чётко рассмотреть оголённую сильную спину Гарри, его худощавую талию и бледную кожу. Спустя миг Поттер обернулся, лучезарно улыбнулся и как ни в чем не бывало принялся заправлять рубаху в штаны. Драко, не будь так отчаянно смущён, непременно посетовал бы на отсутствие всяких манер у неотесанного конюха. Вместо этого он только поинтересовался:
— Что это за комната?
Гарри хмыкнул.
— Я тут живу. А вы разве не знали?
Драко раздражённо дёрнул плечом и нахмурился.
— Я предпочитаю не лазать по всем углам конюшни, так откуда бы мне это знать? А почему ты не живёшь со всеми слугами?
Гарри пожал плечами.
— Тогда мне пришлось бы делить одну комнату с несколькими другими людьми, а в Норе так происходило постоянно. Я всегда спал с Роном и близнецами в одной тесной комнате. А раз уж теперь у меня есть выбор и возможность жить отдельно, то почему бы и нет? Прямо чувствую себя богатым лордом оттого, что не приходится спать с другими в одной кровати, — Гарри рассмеялся, а Драко прикусил губу. Да, может, для Гарри эта убогая лачуга и правда казалась хоромами, но для младшего лорда Малфоя она была ничуть не лучше, чем конюшня прямо под ней. — Ну так что? — оживлённо поинтересовался Гарри. — Пойдем прогуляемся, что ли?
Из кармана грубого пошива штанов юноша достал свой излюбленный «Корт», и Драко с готовностью кивнул.
Они снова пришли на тот самый закуток парка, где встречались и прежде. Гарри прикурил сигарету Драко, на что тот благодарно кивнул и от души затянулся. Какое-то время они молчали, и эта тишина вовсе не была неловкой или напряжённой, как накануне. Она напоминала ленивый тихий штиль без единого намёка на волну, и с минуту Драко позволил себе насладиться этим беззаботным покоем.
— На следующей неделе я уезжаю на приём к Гринграссам, — обронил он, по привычке начиная светскую беседу.
— О, — только и ответил Гарри, не слишком знакомый с высокопоставленными семьями Англии. — Приём? Звучит… Здорово?
Драко невольно поморщился.
— Отнюдь не здорово. Рара преисполнился решимостью представить меня очередной невесте.
Драко произнёс эту фразу без какой-либо задней мысли, совершенно не задумываясь о её смысле, но тут же насторожился, когда Гарри, стоявший рядом с ним, внезапно окаменел.
— Здорово… — тихим невыразительным голосом ответил Гарри, вмиг помрачнев. От этого сердце Драко испуганно дрогнуло. Ну надо же! Зачем он стал рассуждать о возможным невестах с человеком, которого ещё сегодня днём сам и целовал?
— Нет-нет, я не собираюсь на ней жениться, — поспешно попытался исправиться Драко, но Гарри только сильнее нахмурился. — Честно! Ты не веришь мне?
Тревога прочным узлом завязалась у Драко под рёбрами. Его переполнило отчаянное желание во что бы то ни стало переубедить Гарри.
— Я тебе верю, — совсем тихо прошептал Поттер, отведя взгляд в сторону и с тоской вздохнув. — Однако, я также знаю, что в жизни бывают такие обстоятельства, которые изменить нам не под силу.
— Гарри, но я клянусь, я вовсе не стану жениться на мисс Астории Гринграсс! — горячо запротестовал Драко. — Я к ней совершенно равнодушен.
— Это пока, — с горечью отозвался Гарри и поднял на Драко взгляд, до краёв переполненный щемящей болью, отчего и сердце Малфоя невыносимо заныло. — Однако, после предстоящего приёма всё может измениться. Я чувствую, что всё пойдёт не так.
Драко покачал головой и поймал руки Гарри в свои ладони.
— Ничего не изменится, — твёрдо произнёс он, глядя Поттеру прямо в растерянные глаза. — Мисс Гринграсс не станет моей женой. Это будет просто очередной скучный приём. Я не хочу жениться на ней. И целовать я хочу вовсе не её, — Драко озорно улыбнулся, и Гарри не сдержал ответной улыбки.
— А кого же лорд Малфой желает целовать, в таком случае? — весело поинтересовался Гарри, и Драко рассмеялся.
— Сейчас узнаёшь, — пробормотал он, склоняясь над Поттером и приникая к его губам в нежном поцелуе.
***
В день, когда блестевшая позолотой тёмно-изумрудная карета Малфоев остановилась на подъездной дорожке в зимнем поместье Гринграссов, небо затянули чёрные мрачные тучи, обещающие в любой момент разразиться безжалостной грозой. Пока отец подавал Нарциссе руку, чтобы та смогла выйти из кареты, Драко быстро вскочил со своего места и незаметно подошёл к Гарри, сидевшему на козлах с поводьями в руках, и ободряюще ему улыбнулся. Всю неделю до приезда сюда в Гарри чувствовалась какая-то явная нервозность. Иногда во время их поцелуев он словно каменел, и когда Драко испуганно отрывался от него, чтобы спросить, что случилось, тот виновато улыбался и говорил, что переживает из-за поездки к Гринграссам. Малфой пытался убедить его, что вовсе он не станет жениться на Астории, но Гарри только понуро кивал в ответ. Не веря ни на секунду. Он жаловался на дурное предчувствие, а Драко только фыркал. Какое ещё предчувствие?
Гарри слабо улыбнулся и легонько кивнул в ответ. Драко хотел было что-то сказать, но услышал властный голос отца «Пойдем, сын» и одними губами прошептал Гарри «До встречи». Тот кивнул и с какой-то тоской напоследок посмотрел на него. «Пока» — кивнул он, будто бы действительно прощаясь. От этого чувства по плечам Драко прошёл неприятный морозец.
Махнув Гарри на прощание рукой, он обогнул карету, поровнялся с родителями, и они вместе зашли в дом Гринграссов.
Их встретили слуги в передней, взяли их плащи и трость со змеиным набалдашником Люциуса и попросили следовать в гостиную. Гринграссы построили этот дом около двухсот лет назад, и какое-то время он служил им родовым гнездом, но затем наскучил прежним жильцам и те решили переехать поближе к Лондону. В конечном счёте он превратился в зимнее поместье, где Гринграссы нередко принимали гостей. Глава семейства, сэр Ричард Гринграсс, возглавлял одну из процветающих партий в Министерстве. К тому же, миссис Гринграсс посчастливилось родить на свет двух прекрасных леди, воспитать их в строгости и привить им все качества, необходимые любой даме, а также отдать им в приданное нескромную сумму, составляющую настоящее состояние, причём каждой, таким образом сделав мисс Дафну и мисс Асторию завидными и, что самое главное, желанными невестами. К несчастью Люциуса Малфоя, старшая из сестёр, мисс Дафна, теперь, пардон, уже миссис, не больше полугода назад вышла замуж, но зато младшая леди достигла приемлемого для заключения брака возраста. Она составила бы идеальную, просто безупречную пару наследнику рода Малфоев.
Однако сам Драко считал кардинально иначе. Когда перед гостями распахнули дверь в гостиную, и их взору предстало семейство Гринграссов в полном сборе, кроме миссис Дафны, он не сразу даже заметил юную леди. В пышном убранстве комнаты, среди позолоты и шёлка, маленькая белая фигурка совсем терялась. Астория была низкого роста, не сказать, что совсем уж крошечная, но на добрых полторы головы ниже Драко. Очень светлое, чем-то напоминающее подвенечное, платье практически сливалось с её болезненно бледной кожей, которая ярко контрастировала с чёрными волосами, уложенными в сложную причёску. Подойдя ближе, чтобы поприветствовать хозяев поместья, пожав руку мистеру Гринграссу и учтиво поцеловав руку дамам, Драко присмотрелся к лицу Астории. Оно напоминало форму сердечка, и её тёмные выразительные глаза выглядели очень большими по сравнению с маленьким остреньким носиком и щёчками, бледность которых девушка очевидно пыталась скрыть за нежно-розовыми румянами. В общем, мисс Гринграсс была вполне хорошенькой юной леди, но…
Но ведь она была совсем ребёнком. Даже её маленькая ладошка, на которой Драко оставил скупой поцелуй, выглядела совершенно по-детски. Да ещё сама Астория вела себя крайне заполошно. Когда Малфои и Гринграссы расселись по диванам в ожидании, когда подадут чай, мисс Гринграсс, как испуганная птичка, быстро заняла место подле матери, чуть ли не прижимаясь к ней бочком. Неужели отец хочет, чтобы Драко женился на ней?
Во время чая Драко часто ловил на себе заинтересованные взгляды, которые исподтишка бросала на него Астория, но не ответил ни на один из них. Пока между собой вели беседу его отец с мистером Гринграссом, а иногда слово вставляли и Нарцисса с миссис Гринграсс, Драко позволил своим мыслям плавно утечь к Гарри. Интересно, чем он сейчас занят? Жаль, никак не удастся ускользнуть, чтобы повидаться с ним. Было бы куда веселее сейчас дурачиться с ним, или покурить где-то в надёжном укромном месте, или даже, прости Господи, усесться прямиком на землю в дорогих брюках… Между делом Драко с тоской взглянул в окно. Надо же, какие тучи. Как бы на обратном пути не спустился дождь. Не то Гарри, сидящий на козлах и управляющий лошадьми, непременно промокнет и подхватит простуду. А то и пневмонию, с него станется.
Драко, увлекшийся своими мыслями, вздрогнул от неожиданности, когда вместо спокойных светских бесед в комнате вдруг зазвучали мелодичные звуки фортепьяно.
— Я хочу сыграть музыкальный этюд «Встреча влюблённых», — тихо объявила Астория, которая уверенно восседала на низкой банкетке за блестящим лакированными боками белоснежного фортепьяно. — Для юного лорда Малфоя, — застенчиво добавила она, и Драко едва удержался от того, чтобы в изумлении поднять брови. Тем временем Нарцисса умиленно всплеснула руками.
— Ах, как чудесно, милая мисс Гринграсс! Однажды и я играла этот прелестный этюд для мистера Малфоя, который впоследствии стал моим мужем. Такая судьбоносная мелодия!
Драко мгновенно насторожился. Это ещё что такое?
Тем временем Астория, ещё сильнее смутившись, вдохновенно принялась за игру. Надо сказать, что играла она действительно восхитительно. Мелодия лилась легко и кокетливо, и Драко невольно вспомнилось, как недавно Гарри беззаботно насвистывал глупый мотивчик за работой в конюшне. Во время игры Астория иногда поднимала взгляд от нот на Драко и едва-едва улыбалась ему испуганной и смущённой улыбкой, и он нехотя улыбался ей в ответ. Когда этюд подошёл к концу, и Астория поднялась с банкетки, чтобы присесть в учтивом реверансе под аккомпанемент одобрительных аплодисментов, Драко внезапно ощутил на себе пронзительный взгляд отца. От этого ему стало не по себе. Невольно на ум пришел взволнованный голос Гарри, говорящий, что его мучает дурное предчувствие, и у Драко на сердце заскребли неприятно кошки.
***
За обычными светскими развлечениями день плавно перетек в вечер, и из гостиной обе семьи переместились в столовую, чтобы насладиться ужином. Из комнаты вышла чета Гринграссов с дочерью, за ними Нарцисса, но когда последовать попытался Драко, его внезапно остановил за руку отец и одарил чрезвычайно серьезным взглядом.
— Сын, как тебе понравилась мисс Гринграсс?
Драко растерялся от такого прямого вопроса.
— Она прекрасная юная леди, — осторожно ответил он. Люциус удовлетворённо кивнул.
— Я рад, что она понравилась тебе. Так гораздо проще будет сделать то, зачем мы сюда пришли.
Волна нехорошего предчувствия окатила Драко с ног до головы.
— О чём вы говорите, рара?
— О том, что сегодня ты сделаешь мисс Гринграсс предложение, — бесстрастно ответил он.
Сердце Драко упало.
— Что? Какое ещё предложение? Я не понимаю…
— Ты прекрасно всё понимаешь, Драко, — раздражённо отозвался Люциус. — Предложение руки и сердца, разумеется.
На миг Драко просто обомлел, а в следующую секунду его внезапно затопил гнев.
— Предложение руки и сердца мисс Гринграсс?! Рара, я не стану этого делать, я вам уже не раз говорил.
— Сейчас не время упрямиться, сын, — рявкнул Люциус. От его тона Драко сперва испуганно сжался, а потом вдруг вспомнил о Гарри. О непокорном, свободном Гарри Поттере, который целовал его так самозабвенно, и который повёз его знакомиться со своей семьёй, и который курил свой чёртов «Корт», не стесняясь и не страшась. И который ждал их где-то неподалёку, чтобы увезти домой. Разве посмел бы Драко струсить и поддаться отцу, зная, что на его месте Гарри не перестал бы бороться?
— Нет, рара, — твёрдо произнёс Драко. — Я не хочу жениться на мисс Астории Гринграсс, и я не буду этого делать. Я влюблён в кое-кого, — на этот раз уверенно повторил он свои прошлые слова.
Глаза Люциуса сузились так, что превратились в узкие щелки, и он внезапно подался вперёд и яростно схватил Драко за лацканы пиджака.
— Мне плевать, — прошипел он так гневно, что прямо побелел от собственной злости, — влюблён ты в кого-то или нет. Ты обязан выполнить свой долг! Долг передо мной, перед нашим родом и перед нашими предками! И я не потерплю, — он ощутило встряхнул Драко, — чтобы ты принимался командовать и устанавливать свои правила. Сию же секунду ты выйдешь в столовую, где собрались все, и при свидетелях опустишься перед мисс Гринграсс на одно колено и сделаешь ей предложение руки и сердца. С мистером Гринграссом я уже всё обсудил. Он полностью одобряет ваш союз. И очевидно, что мисс Гринграсс также в тебе заинтересована. Это вопрос решённый.
И внезапно в Драко загорелся такой необузданный гнев, какого он ещё никогда за всю свою жизнь не испытывал. Одним рывком вырвавшись из хватки отца, он прожогом бросился к двери, но вовсе не к той, что вела в столовую, где его ожидали. Он вылетел во двор, не слушая громкие требования отца немедленно вернуться. Вместо этого Драко рванул на подъездную дорожку и увидел их карету, на которой он с семьёй прибыл сюда. Не раздумывая ни секунды, Драко окликнул:
— Гарри!
Поттер вышел из-за другой стороны кареты, где, видимо, натирал до блеска дверцу.
— Драко? — изумлённо спросил он, явно не ожидая его тут сейчас увидеть. — Что случилось?
Драко взобрался на козлы и хлопнул по свободному месту рядом с собой.
— Мы уезжаем. Сейчас же, — Гарри неуверенно помедлил, и Драко раздражённо прибавил: — Ну, давай же, за нами сейчас будет погоня, если не поторопишься.
Гарри сел рядом и взял поводья в руки.
— Куда мы едем? — спросил он, опасливо глядя на Драко.
— В мэнор, — уверенно заявил Драко.
В ту же секунду Гарри стеганул лошадей, подал знак смотрителям ворот, чтобы те открыли проход, и они уехали прочь.
У Драко от волнения нещадно горели уши и шея. В его голове роился миллион мыслей, а сердце переполняли противоречивые чувства. Господи, неужели он и правда сделал это? Он что, сбежал от отца? Отказался повиноваться ему? И это он сейчас трясётся на козлах рядом с Поттером по пути домой? Из горла вырвался хриплый и немного истеричный смех. Гарри неуверенно покосился на него.
— Как ты? — поинтересовался он.
Драко рассмеялся громче.
— Чудесно, — заявил он.
Надо же. Действительно чудесно. На душе было легко и весело, будто всё происходящее было не больше, чем забавная шутка или безобидное озорство, и от собственной смелости Драко хотелось петь и летать.
Гарри, видимо, не разделял его чувств.
— Почему мы уехали сами? — спросил он, и Драко беззаботно пожал плечами.
— Отец хотел, чтобы я сделал предложение мисс Гринграсс, а я отказался и сбежал, — как ни в чём не бывало сообщил он. Гарри же чуть не подскочил на месте от удивления.
— Что?!
— Да, а представь себе, как сильно был поражён я в тот момент.
— Нет, погоди-погоди, он хотел, чтобы ты на ней женился? И ты просто взял и сбежал?
— Именно, — самодовольно подтвердил Драко. — И сказал, что я влюблён в другого.
Гарри шумно выдохнул и слепо уставился на дорогу. Драко почему-то позабавила его реакция.
— Влюблён? — растерянно переспросил Гарри.
— Именно, — с улыбкой повторил Драко, чувствуя, как щёки заливаются румянцем.
Какое-то время они ехали молча, и Драко всё никак не мог перестать улыбаться. В какой-то момент он заметил, что на пасмурном предгрозовом небе сквозь густую пелену чёрных туч пробилась пара золотых лучей солнца.
Определённо, хороший знак.
— Так… Что планируешь делать? — нарушил уютное молчание Гарри.
Драко пожал плечами.
— Я хочу уехать прочь. Подальше от мэнора и отца.
Гарри в изумлении повернулся к нему.
— В самом деле? Но куда?
— Куда угодно. В Лондон. Попробую поступить в академию Салазара Слизерина. Найду себе жильё. Только сначала заберу из дома некоторые свои книги, одежду и немного денег на первое время. А… А ты… — он бросил на Гарри робкий взгляд из-под ресниц и смущённо продолжил: — Я знаю, что не имею права просить тебя о чем-либо, но… Может быть, ты хочешь поехать со мной? Я буду невыносимо тосковать по тебе, если ты откажешься, — признался Драко, и Гарри смущённо прикусил губу. — Знаю, что ты не захочешь жить так далеко от Лэкока и своей семьи… Да ещё и терять работу, но… Но я был бы несказанно счастлив, если бы ты поехал со мной…
Гарри с широкой улыбкой прервал его сбивчивую речь:
— Конечно, Драко. Я согласен. Поедем в Лондон вместе. Там уж как-нибудь разберёмся.
Драко поражённо уставился на него.
— Правда? Ты так быстро согласился. Неужели ты действительно готов последовать за мной туда, где неизвестно, что нас ждёт?
На губах у Гарри появилась какая-то очень нежная улыбка.
— Ещё как готов. Я, знаешь ли, тоже влюблён.
Драко замер, а затем с облегчением рассмеялся, чувствуя себя пьяным и неописуемо счастливым от того, как чувство свободы наполняло его лёгкие вместо воздуха. Он наконец-то был живым.
Примечания:
Та-да-да-даааа, Драко стал совсем храбрым мальчиком и бросил вызов отцу! Горжусь за свою лапочку, мрр)))
Но всё ли будет так хорошо и радужно, как он надеется? Хм, посмотрим.
Так, ребята, я всех конкретно подзадолбала насчёт того, что главы выходят туго и редко, но в этот раз такого не повторится. Всё. Я завязываю, и теперь продолжение будет выходить РЕГУЛЯРНО. Учитывая, что мне ещё надо переводить Загадку Вейлы и дохрена всего учить в реальной жизни, то я не могу обещать проду прям каждую неделю, но раз в две недели так точно. Никаких раз в месяц. Всё. Если что, контролируйте меня и шпыняйте. Я вот уже в нетерпении написать следующую главу, и надеюсь, что тут ещё остались люди, которым не всё равно ♥♥♥
П.С. Минутка ненавязчивой саморекламы. Кто ещё не видел мой относительно новый фичек, над которым я работала вместо того, чтобы вовремя написать сюда продолжение? :D
Вот он: https://ficbook.net/readfic/7464705