***
— Сколько мы уже идём? — начал скулить уставший юноша. — Мои ноги не способны преодолеть более километра. Скоро мы уже подойдём к этому долбанному городу? — нахмурив брови, возмущался Эдди. — Хочешь, я тебя понесу? — среагировал Тозиер. Его губы вытянулись в саркастическую ухмылку. — К черту тебя, Ричи! — неожиданно разозлился Каспбрак. Этот идиот снова заставил его краснеть. Сколько это будет продолжаться? Нарушая пугающе неловкое затишье, едко запищали часы Эдди, напоминая о том, что пора принять таблетки. Они заставили обоих вздрогнуть. — Дурацкие часы, — сплюнул Ричи, смотря в сторону. Эдди съежился от слов приятеля и краем глаза взглянул на свои электронные часы: 12:00. — Блять! Очертенели мне эти долбанные таблетки! — посинев от накатившейся злости, выкрикнул парень. От злости из потных рук выскользнула коробочка с таблетками. — Эдди, это твои противозачаточные? — придурок Ричи, он не упускает ни единой возможности подшутить над своим другом. — Да, храню их для твоей сестры, мудак. Не лезь не в свое дело, Ричи!***
Всё-таки нарушив 2-ух минутную тишину Ричи спросил. — Тебе обязательно принимать это дерьмо даже ночью? — возмущаясь, сказал черноволосый. — Да, мама говорит, что это для того, чтобы я не сдох, — утрировано прошипел Эдди. Основательно обидевшись на шутника, Эдди отшел от черноволосого на метр.***
Всю дорогу до города парни неоднократно выкрикивали имя рыжеволосой девочки. Эхо разносилось далеко за горизонт и оставляло лёгкое послевкусие. — Да перестань ты орать! Мы уже подходим к городу, — прикрикивая, перебивает Тозиер, беспощадно выкрикивающего имя Эдди. Эддвард только кинув обиженный взгляд на Ричи, затыкает свой рот, восстанавливая тишину. — Раз уж ты так устал, Эдди, — проворчал юноша, не отводя глаз от высоких сосен, — мы могли бы зайти в ту забегаловку. — длинная рука махнула в сторону дороги и тут же ударилась о костлявую ногу Ричи. — Пошли, — пробрюзжал парнишка. В заведении неприятно пахло перегаром, помещение было буквально наполнено сигаретным дымом, за барной стойкой сидели пьяные шоферы грузовых машин и какие-то дамы, что потягивали мерзопакостную жидкость из своих покоцанных бокалов. Эдди сунул руку в поясную сумку в поисках ингалятора. Его весьма пугала царящая здесь атмосфера, и он непроизвольно схватил друга за руку. — Смотри-ка, Эдди, — удивленно протянул Ричи, указав пальцем на круглый стол, за которым сидели Билл и Стэн. — Какого черта?! — вскрикнул заметивший их Урис. — В-вы н-нашли Б-беверли? — неразборчиво бормотал до усрачки напуганный Денбро. — Нет, ничего нет. Ни следа, — огорченно прошептал брюнет, хлопая себя по бедру. Ричи опустился на стул рядом со Стэном и протянул ему руку. — Пожимай, сукин ты сын, — кудрявый деловито вскинул голову, но все-таки завершил рукопожатие. — Мы тоже ничего не нашли, — заверил Стэн после примирения. — Больше нет смысла продолжать поиски. Мы должны вернуться домой. Наши родителя с ума сходят. — Но Беверли! — хотел было возразить Каспбрак. — Я голоден, ты, я уверен, тоже. Мы просто вымотаемся, бесцельно шатаясь по лесу. Лучше выспимся, составим план действий и, клянусь, найдем Бев.