ID работы: 627185

ХМ: Скитания

Гет
R
Завершён
434
автор
Размер:
378 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
434 Нравится 1628 Отзывы 129 В сборник Скачать

12.2. Дэрил

Настройки текста
За неимением даже нормальной кровати в этой конуре, которая служила хозяевам, видимо, чем-то вроде большой кладовки или комнаты для особо нелюбимых гостей, Дэрил привычно упал на старый скрипучий диван, накрываясь одеялом. Сон не шел. Охотник уже даже не удивлялся своей идиотской бессоннице, причиной которой была ба… женщина. Мысли о Кэрол, казалось, были с ним постоянно. Где-то там, на заднем фоне, они присутствовали при любом его действии или разговоре. Сегодня это чувствовалось особенно. Веселые взгляды за ужином, улыбки украдкой, случайные прикосновения – дамочка выглядела гораздо лучше, чем раньше. Какой полезный продукт этот мед, оказывается! Правда, именно этот продукт сегодня совершенно вывел Диксона из колеи. А точнее – попытки его добыть. Черт побери, он до сих пор не понимал, как смог удержаться в этом темном подвале от чего-то большего. И ведь ни хрена такого не планировал, когда нашел эти цветные банки и решил сообщить о них главной по еде – Кэрол. Дэрил привел ее совсем не затем, чтобы лапать там, прижимать к себе и мечтать о том, как сейчас медленно-медленно потянет ее длинную кофту вверх, как зароется лицом в ее торчащие во все стороны и пахнущие чем-то сладким волосы, как сожмет ее тело до боли, давая понять, что она его. Только его. Но с Кэрол нельзя было так. Она не такая. Не из тех, кого можно просто зажать в темном углу. К этой дамочке нужен какой-то свой подход. Особенный, блин. Это не слишком-то радовало на фоне того, что Диксон и в обычных подходах не был силен. Но выбора не было. Слишком сильно она всего боялась. Этот гребаный, давно сожранный ходячими Эд довел женщину до того, что она до сих пор вздрагивает от каждого шума. Дэрил не мог не заметить, что дамочка каждый раз морщится, если кто-то повышает голос. Она всегда тихо отходит в сторонку, когда мужчины увлекаются спором. И она дрожит от любого его прикосновения. Боится даже его. Или особенно его? Черт побери, у охотника вообще в голове не укладывалось, как можно было бить женщину? Особенно такую. Как при виде этих хрупких плеч, этой тонкой шеи, этих трогательных глаз и нежных губ могло возникнуть желание ударить? Не оберегать ото всего, не защищать, не беречь, а уничтожать? Был бы жив этот Эд, Диксон бы его еще раз убил. С огромным удовольствием. А еще лучше – даже несколько раз и несколькими способами. Настойчивые мысли о том, что он не справится, о том, что точно не нужен женщине, о том, что ему не нужны отношения, охотник упрямо выбросил из головы. В очередной раз за последние дни. Почему-то вернувшееся в его жизнь прошлое вызвало у него идиотское желание что-то изменить в себе. Что-то еще. Как можно больше. И пусть этот гребаный мир покатился ко всем чертям. Зато у Дэрила появились какие-никакие друзья. И смысл жизни. *** Уже успев уснуть, охотник вдруг вскинулся, торопливо продирая глаза и щурясь на свет свечи в женских руках. Недоуменно осмотрев явно ошибшуюся дверью Зои, он недовольно опустил голову обратно на подушку. Вот так вот, блин, и не запирайся на случай того, если что-то случится! Ходят тут всякие, спать спокойно не дают. Ну вот почему дверью ошиблась именно его бывшая соседка, а не Кэрол? Вот та могла бы еще и кроватью ошибиться, и всем остальным, чем только можно, для удачно проведенной ночи. И плевать, что без сна. - Ну, чего застыла там? Вали к себе, сплю я! – буркнул Диксон, видя, что женщина уходить не собирается. - Но ты ведь уже проснулся, - справедливо заметила дамочка и шмыгнула носом. – Мне там страшно. Можно к тебе? - Блин, ты че, вообще? Куда ко мне? Тут одному места мало. И не надейся, диван я тебе не уступлю, мне на полу спать не охота, - искренне возмутился мужчина и нахмурился. - Ты же вроде с Лори живешь? - Кстати, а почему она не с мужем? – нагло щелкнула замком эта придурошная, устраивая свечку на столе и присаживаясь на краю дивана. – Ну, расскажи! А то я вообще ничего тут не понимаю. Они мне не говорят, ты от меня бегаешь, как от чумной. Совести нет у тебя, Диксон! Нет, чтобы поддержать меня в первые дни тут, помочь освоиться… - Блин, ну что ты хочешь от меня? – закатил глаза Дэрил, борясь с желанием натянуть подушку на голову, чтобы не слышать этот бодрый голос. - Ты уверен, что хочешь услышать? – дождавшись неуверенного кивка мужчины, Зои поудобней устроилась, ничуть не стесняясь своих обнаженных по самое не могу ног, и сделала глубокий вдох. – Ну, во-первых, ты мне должен все обо всех рассказать. Подробно. Потом, ты должен перестать меня избегать и начать уже нормально общаться. Еще ты должен перестать так грозно коситься на меня, когда я упоминаю твое имя. Ничего такого страшного я никому не рассказываю. А еще… мы могли бы стать парой. Что ты дергаешься так? Что тут такого? Я же не детей тебе рожать собралась! Ну а что? Сам посуди: Ти-Дог и Моралес совсем не в моем вкусе. Глен молодой для меня, да и девушка у него есть, Хершел старый, Рик женат и с детьми… Хотя вот насчет него у меня есть вопросы. Что-то там у них явно неладно с женой. А мужчина он очень даже видный. Ну и остаешься ты. А что? Мир изменился, почему бы и нет? - Нет, - только и выдавил из себя Диксон, обещая себе, что с завтрашнего дня он будет запирать дверь на замок, еще и чем-нибудь подпирать во избежание подобных разговоров среди ночи. - Что значит, нет? Я тебе что, не нравлюсь? – приняла весьма эффектную позу дамочка, заставляя охотника торопливо отвести глаза. – Ну ладно бы, у тебя был кто-то тут. Но Лори занята, Мэгги тоже, Бет маленькая совсем. Кэрол? Не твоего круга дамочка. Слушай, я же тебе не брак предлагаю и тому подобное. А приятное времяпровождение. И вообще отказывать женщине в подобном – стыдно, Диксон! - Блин, вали, а? Или сейчас сам выпру за дверь, - тоскливо попросил Дэрил, не знающий, как еще культурными способами избавиться от Зои. - Нда, вежливости в тебе не прибавилось ни на грамм, - скривилась женщина, дергая на себя одеяло и обиженно прикрывая не впечатлившие друга ноги. – А я-то думала… Знаешь, у вас хорошая группа. Неплохие люди. Дети, женщины… Это все отлично. Но выживать так сложней. Нет, если бы у вас было, где жить, это одно дело. А вот так вот скитаться такой большой и почти что беспомощной толпой... Дэрил, почему ты с ними? - Так получилось, - пожал плечами не понимающий, к чему ведет Зои, охотник. - Знаешь, я удивилась, увидев, что ты с группой. Я не удивилась, увидев тебя живым, нет. Ты точно должен был выжить. Но мне казалось, ты будешь выживать один, подальше ото всех. Так проще и удобней. Ну, или хотя бы более сильную группу найдешь. Я уже почти закончила, - махнула рукой женщина, увидев демонстративный зевок Диксона и покосившись на лениво продефилировавшую мимо Заразу, невзлюбившую ее с первого взгляда. – Может быть, так и сделать? Отделимся ото всех? Вдвоем нам будет гораздо легче, ты сам это понимаешь. Проще найти убежище, меньше еды нужно. Я хорошо стреляю, быстро бегаю. Справлюсь и обузой не буду, поверь. - Нет, - снова не стал объяснять свой выбор мужчина, только смерив недовольным взглядом сидящую рядом дамочку, которая не могла не выводить его из себя своим полуголым видом. - Надо же, - удивленно посмотрела на Дэрила Зои и пожала плечами, улыбнувшись. – Ну ладно, нет так нет. Если ты считаешь, что с этой группой безопасней, я тебе верю! Тогда остаемся тут, без проблем! - Все? Я спать, - выжидающе посмотрел охотник на неторопливо встающую с дивана женщину. - Слушай, ну чего мне уходить? Места тут обоим хватит. Не переживай, я наутро претензий предъявлять не буду. Считай, по старой дружбе, ммм? – хитро улыбнулась она. Поднявшись со вздохом, Диксон навис над, кажется, ничего так и не сообразившей дамочкой, завлекательно хлопающей глазами, и одним движением развернул ее к двери. - Выход – там. - Ладно, поняла, - кивнула Зои, забрав свечу и обернувшись уже у выхода. – Эх ты, Диксон, и все же не изменился ты нисколечко! Спокойной ночи! Тщательно заперев дверь за неугомонной девицей, охотник устало вернулся на снова скрипнувший диван и запустил руку в шерсть спящей рядом кошки. И нахрен они эту Зои спасали? Одна морока от нее! *** Отпив чай, Дэрил недоуменно проследил за выскользнувшей из комнаты Кэрол, которая уже второй день снова выглядела как-то не очень хорошо. Блин, заразилась, что ли все-таки у этих сопливых, и признаваться не хочет? У нее ведь ума хватит опять до обморока дело довести в молчании. Или обидел кто? К примеру, Ти-Дог, вдруг поспешивший за дамочкой? Пойти за ними?.. - Завтра выберемся еще раз в магазин. Составьте списки того, что нужно. Постараемся взять хотя бы самое необходимое, пока есть такая возможность, - попросил собравшихся за столом Рик, который решил до февраля покинуть этот город, не дожидаясь опасности. - Классно! – тут же воодушевилась Зои, счастливо улыбнувшись. – Я сделаю до вечера список, а то у меня уже многое позаканчивалось! - Вообще-то, имеется в виду не твоя закончившаяся косметика, - не удержалась от шпильки Мэгги, которую тут же одернул Глен, извиняющеся улыбнувшийся ни капельки не обидевшейся женщине. - А я и не про косметику, между прочим. Выбор такого я мужчинам не доверю, уж извините, - подмигнула та Рику, которому уже второй день оказывала знаки внимания. Но шериф, занятый своими планами о счастливом будущем, и не замечающий не то что Зои, но даже собственную жену, которая упорно пыталась к нему подкатить, уже не слушал, о чем идет речь за столом. Спросив с Хершела отчет по ситуации с лекарствами, он поспешил за Моралесом во двор дома осматривать найденные автомобили, которые утром нашли и пригнали Дэрил с все еще кашляющим Гленом. Машины могли пригодиться как в качестве помощи при починке уже имеющегося транспорта, так и на случай еще каких-то неприятностей. Да и группа теперь стала чуть больше, а потому еще одно авто лишним не будет. Размышления Диксона прервало появление недовольного чем-то Ти-Дога, который уселся на соседнее кресло и недобрым взглядом смерил охотника. - Что ты ей уже сделал? – наконец, поинтересовался негромко ниггер. - Че? – скривился Диксон, не понимая, что этот придурок, с которым они вроде как взаимно решили лишний раз не общаться, хочет от него. - Кэрол второй день ходит сама не своя. С женщинами всеми она нормально общается, с детьми все в порядке. Бет лучше. В общем и целом у нас все хорошо. Значит, кто-то ее обидел. Угадаешь с трех раз, кто именно? - Ты, - пожал плечами Дэрил, напрягаясь. - Не изображай из себя большего придурка, чем ты есть на самом деле, - вздохнул Ти-Дог. – Слушай, ну прекращай уже. Вон, лучше на Зои своей срывайся. Она у тебя необидчивая девушка. Неплохая, кстати, рад за вас. - Чего? – вскинулся охотник, которого уже достали постоянные намеки корейца, а теперь еще и этот начал. – Тебе делать нехрен? Неплохая? Вон и иди, пообщайся, может, че и обломится. Давай, а что? Вам обоим, блин, поможет. - Что-то случилось? – появился перед глядящими друг на друга волком мужчинами Граймс, который все еще помнил случай с дракой. – Все в порядке? - Отлично, - кивнул Ти-Дог, не сводя глаз с хмыкнувшего Диксона. - Уверены? – кажется, даже огорчившись, что тут он ничем помочь не сможет, шериф перевел взгляд на охотника. – Там Моралес тебя зовет. Поможешь? Кивнув, Дэрил торопливо поднялся, покидая комнату. Блин, вот какого хрена было приставать к нему со своим бредом? А еще – преследовать домохозяйку снова? Задумавшись о том, как бы отвадить ниггера от и без того нервной дамочки, которой только таких навязчивых поклонников не хватало, охотник едва успел подхватить вдруг вылетевшую из-за угла прямо на него Кэрол. - Цела? – пробормотал он, вглядываясь в лицо подруги, которая упорно даже глаз на него не поднимала. Но женщина, пролепетав извинения вперемешку с благодарностями, ловко вывернулась из его рук, куда-то спеша. Удивленно оглянувшись, Дэрил только плечами пожал. Странная она какая-то в последнее время. *** Потоптавшись у входа на кухню, охотник, который весь ужин имел возможность созерцать только склоненную над тарелкой макушку Кэрол, все же вошел, убеждаясь, что дамочка там одна. Что-то напевая себе под нос, она вытирала вымытую посуду, непонятно зачем расставляя ее по полкам. Вот какого хрена лишнюю работу делать в такое время? Само бы все высохло кучей на столе. Услышавшая звук прикрываемой двери женщина, не оглядываясь, протянула руку. - Принесла чашки? - Это я, - буркнул Дэрил, проходя дальше и усаживаясь на стул. - Ты? – растерянно переспросила Кэрол, посмотрев на уютно устроившегося охотника, который не спешил сваливать. - Что-то случилось? - Что должно случиться? Я что, не могу просто так прийти? – хмыкнул мужчина, сверля настойчивым взглядом напряженную спину снова отвернувшейся дамочки. - Можешь, конечно, - как-то неуверенно кивнула женщина, продолжая натирать все ту же тарелку. Блин, ну вот и что ей говорить? Как спросить, че там у нее случиться успело, что она ходит снова сама не своя? Тем более что дамочка может вполне справедливо отморозиться или вообще заявить, что это не его дело. А может, у нее те самые гребаные дни, когда бабам все на свете кажется трагичным и отвратительным? Он тогда своим вопросом совсем добьет ее. И че все так сложно? Решительно вздохнув, Диксон поднялся со стула и подошел к столу с посудой, вынимая из рук Кэрол давно уже сухую тарелку – и как только дыр не протерла. Но дамочка даже глаз на него не подняла, тут же ухватившись за какой-то бокал и начав тереть уже его, словно пытаясь показать таким образом свою чрезвычайную занятость. Блин, это че, она так намекает, чтобы он поскорей сваливал? Что она тут делом занимается, а Дэрил ей только мешает? Что ей неприятно его общество? Чуть не развернувшись и не выйдя из кухни, охотник все же сдержался и, покрутив в руках эту идиотскую тарелку, наконец, нашел, чем можно оправдать свое присутствие тут. - Мы завтра в город. Надо че? – поинтересовался он безразлично, тоже отведя взгляд от женщины. - Список Лори, кажется, должна была приготовить насчет того, что у нас уже закончилось, - нахмурилась задумчиво Кэрол, все-таки соизволив ответить на вопрос, но все равно умудрившись отморозиться. - Блин, тебе – надо что-то? – вздохнул из-за непонятливости дамочки Дэрил, но наткнулся только на молчание и опущенные глаза. Черт бы это все побрал! Да какого хрена тут вообще происходит? Торопливо повспоминав, не ляпнул ли он чего-то Кэрол, не обидел ли ее чем-то, Диксон понял, что ничего подобного сделать точно не успел. Ну, разве что во сне. Но тогда вопросы не к нему. А может, Ти-Дог ей что-то наговорил? Расстроил? Испугал? Решив все же выяснить в чем дело, Дэрил осмотрел мрачным взглядом поникшую фигурку и неловко прикоснулся пальцами к опущенному подбородку женщины, приподымая и заглядывая в полные слез глаза. Не успев даже спросить, что же с ней происходит такое загадочное, охотник услышал легкий вскрик и звон стекла. Кэрол, мало того, что умудрилась бокал уронить, так она перед этим его еще и раздавила в руке, судя по всему. И тонкое полотенце, которым она терла эту гребаную стекляшку, не спасло от пореза. Блин, это че, ей было настолько противно его прикосновение? Или она его так сильно боится? Думает, что он мог бы что-то сделать с ней против ее воли? Решила, что тогда в подвале слишком многое себе позволил, так явно не желая отпускать? И ни хрена не сказала, потому что привыкла, что ею помыкают? Собралась терпеть его навязчивое внимание? Но времени на лишние размышления не было, а Кэрол так и стояла, замерев на месте и уставившись на кровь, текущую из ладони. Торопливо выхватив из аптечки, хранящейся тут из-за всех этих сопливых и нуждающихся в порошках от простуды придурков, бинт, Дэрил решительно потянул не сопротивляющуюся женщину к раковине, промывая рану и аккуратно проверяя, не осталось ли осколков. - Сейчас, - ободряюще кивнул охотник Кэрол, безмолвно наблюдающей за его неумелыми действиями. – Больно? - Все в порядке, - криво улыбнулась она. – Извини, я сама не знаю, как это получилось. - Да чего ты, - успокаивающе пробормотал мужчина, неловко обматывая ладонь бинтом и завязывая. – Не крепко? Нормально? Тревожно заглянув в посветлевшие от слез глаза молча кивнувшей Кэрол, Дэрил опустил взгляд на ее ладонь, так и оставшуюся лежать в его руках. Тонкие холодные пальцы, которые хотелось сжать, согревая, нежная кожа, которую вдруг захотелось прижать к губам, пробуя на вкус. Удивленное лицо, мокрые ресницы и влажные губы. Отвести от нее взгляд было просто невозможно. Нужно было уже или уходить или, может быть, решиться и приблизиться? И будь что будет? Понять: да или нет? Хотя бы просто узнать. И только после – думать. - Ой, я не помешала? – заскочила на кухню Зои и, не дожидаясь ответа на свой вопрос, с громким стуком, заставившим Кэрол торопливо отдернуть руку, поставила на стол чашки. – Извини, я там заболталась совсем и не принесла вовремя. А ты уже все помыла... Ой, а что с твоей рукой? Порезалась? Тогда я сама все доделаю. Все! Отдыхать, Кэрол! - Спасибо, - едва слышно пробормотала дамочка, бросая виноватый взгляд на блондинку. Блин, и какого так расстраиваться, что этому болтливому недоразумению придется за нее пару чашек помыть? - Эй, - окликнул Диксон торопящуюся покинуть кухню Кэрол. – Ты не ответила. Надо че? - Ничего, - мотнула она головой, скрываясь за дверью и оставляя после себя только понимание, что ни хрена поговорить не удалось, и все стало только сложней. - Нда, Дэрил, - протянула ехидно Зои, глядя на осколки на полу. – Кажется, ты запугал бедняжку Кэрол до смерти. - Да пошла ты, - процедил охотник, выходя. Судя по всему, его догадки оказались правдивыми, если ее испуг даже со стороны виден. Охренеть, ситуация. *** Недовольно поглядывая в окно, Дэрил допивал чай, ожидая пока эти придурки, наконец, соберутся. На вылазку в город вызвалась переться даже Зои, заявившая, что мешать не будет, постоять за себя сможет, а краска для волос ей чуть ли не важнее жизни. Впрочем, Лори с Мэгги горячо поддержали дамочку: то ли потому, что могли попросить у нее какие-то их бабские интимные вещички выбрать, то ли потому, что надеялись на ее трагическую смерть в зубах ходячего. Почему-то второй вариант казался охотнику более убедительным. - Дэрил! У меня к тебе дело, - сунул голову в комнату Карл и, убедившись, что больше никого нет, торопливо вошел, командуя Луису. - Стой на стреме! И не слушай! - Слышь, малец, не позволяй мини-Граймсу так помыкать собой, ты чего? – хмыкнул Диксон, даже посочувствовав затюканному пацану, которым шерифский сынок командовал, как хотел. - Можно тебя попросить? Только ты никому не говори, хорошо? Обещаешь? – настойчиво выпытывал паренек, подойдя к охотнику и сжав кулаки. - Короче, что принести нужно? – бросил Диксон устало – только болтологии на полчаса о страшных детских секретах ему и не хватало. - Не знаю, - пожал плечами Карл и серьезно посмотрел на охотника. – Мне нужно что-то девчоночье. Красивое там. Ну что им нравится? - Ты где себе девчонку-то откопать успел? – настороженно покосился на Луиса Дэрил, задумываясь о том, что Зои за эту неделею явно чему-то не тому там пацанов научила. - Ты точно никому? – дождавшись кивка от заинтригованного охотника, мини-шериф вздохнул, решаясь на признание. - Я хочу что-то для Бет. Ну, ты понял. - Она ж мелкая! – возмутился охотник, вспомнив, что девчонка явно не доросла еще до отношений, а потом, осмотрев Карла, исправился. - То есть старая уже для тебя. - Ничего не старая. Самая молодая тут. И красивая. Дэрил, я тебя не прошу решать, какую мне девочку выбирать, - все так же серьезно продолжил малец. – Так ты принесешь что-то? Может, заколку какую-то, как думаешь? Или косынку? Только такую, что под глаза подходила. Девочкам это важно, Зои говорила. - Блин, может, тебе еще и под левый мизинец подобрать? Нашел вообще, кого просить! Вали, вон, Глена попроси! – отмахнулся от такого бреда Диксон. - Глен - трепло, - глубокомысленно заявил не желающий сдаваться мальчишка. – Ну что, тебе сложно? - Сложно, - честно кивнул мужчина. – Я не спец в бабских вещах. Или что, похож, блин? - Ну ты же Зои что-то дарил раньше? Вот и вспомни, - выдал очередной плод непонятно чьей фантазии малец. - С какого бы я ей что-то дарил? – раздраженно уточнил Дэрил и, не дожидаясь ответа от только пожавшего плечами Карла, отвернулся. – Отвали короче. - Ну, пожалуйста! Ну, пусть не косынку. Пусть что-то другое. Только девчоночье. Я бы Зои попросил, но она, как и Глен, все всем расскажет. Ну хотя бы что-то… - Дневник! – вмешался в разговор Луис, нагло подслушавший все терзания дружбана и получивший от того уничтожающий взгляд. – Ну а что? Это самый полезный подарок девочке. Она будет туда все писать, что думает о тебе и вообще. А мы потом украдем и прочитаем. И сразу будет ясно, есть у тебя шансы или нет. - Ты что, это сам придумал? – офигел Дэрил. - Отличная идея! – сунул голову в не охраняемую уже лопающимся от гордости Луисом дверь Глен. – Надо и Мэгги такой подарить, а не только... а кому вы собиралась? - Надо на всех такие купить, - хмыкнул подошедший тоже Граймс, почесав затылок. – Может, хоть что-то бы понимать начали. Ладно, шутки в сторону, все готово. Зои, с Ти-Догом уже ждут вас на улице. Постарайтесь не задерживаться. - Дэрил, ты только не забудь! – дернул встающего с дивана охотника за рукав Карл. – Это очень важно! Кивнув мелкому и тут же выбросив из головы всю эту дребедень, Диксон поспешил на улицу. Успеть бы до вечера обернуться. *** Набрав еды, которая снова ограничивалась только крупами, консервированными бобами, и непонятными сухарями, Дэрил зло сунул сумку в багажник. Блин, какого хрена все, хотя бы отдаленно напоминающее мясо, было вынесено отовсюду в первую очередь? Какие все, блин, запасливые оказались! И прожорливые. А им теперь хавай пустую кашу с фасолью. Нет бы, выжили только эти, вегетарианцы странные, которые одной травой и питаются. И им хорошо – травы, вон, летом завались прямо на улице, и ему – сытно. - Ребята, помогите! – завопила полусогнутая под весом сумок Зои, выруливая вдруг не из магазина, где должна была быть, а из соседней кафешки. - Какого орешь, блин? - пустил сразу две стрелы в тут же появившихся на звук из-за угла двух ходячих Дэрил и поплелся доставать свое добро. – И нафиг поперлась туда одна? Сожрали бы и не поморщились. - Там всего двое было, я их убила, - картинно сдув челку со лба, улыбнулась дамочка, взваливая сумки на подбежавшего ниггера. – Но спасибо за заботу, дорогой. Я всегда знала, что ты за меня переживаешь. - Эй, мужики, это мясо! Мясные консервы! С ума сойти! Как ты… - чуть ли не полез обниматься к довольной женщине Глен. - Ну, я решила, что в кафе тоже могут быть запасы и не прогадала. Владелец, или кто там, очень неплохо запастись успел, - насмешливо посмотрев на недоверчиво заглянувшего в сумки охотника, Зои рассмеялась. – Ну что, живем? - Ты молодец! - хлопнул дамочку по плечу Ти-дог. – И за что только Диксону такое счастье? - Сама вот думаю, - поддержала шутку женщина, подмигивая мужчинам. – Совсем меня не ценит… - Вы, блин, там долго еще? – буркнул Дэрил. – А то сейчас доболтаетесь, что по шмотье ваше и прочую муть не успеем до темноты. - Ой, это надо успеть! И не шмотье, а средства гигиены, кое-какие лекарства и другие нужные вещи. Но куда уж тебе понять, - закатила глаза эта зараза, все же послушно усаживаясь в автомобиль. С недовольным видом доставая свои стрелы из прогнивших голов нескольких ходячих, обнаружившихся в этом небольшом торговом центре, Дэрил тихо бухтел себе что-то под нос о том, как все его достали. Ну сколько уже можно копаться? Блин, зашли, взяли, че надо, и сваливать пора! Нахрен перебирать? Быстрей все в кучу сгрести и потом уже в спокойной обстановке разобраться – че нужное, а че лишнее. И ладно бы, за чем толковым поразбежались. Так нет ведь, один ниггер проявил сознательность и пошел со списком лекарства и прочие зубные пасты искать. Зои свалила подбирать свои бабские непонятные, но очень важные вещички. Неугомонный кореец, упорно пытаясь прикинуться незаметным ниндзей, скользнул бутик с женским бельем, видимо, выполнять спецзаказ своей девицы. Кстати, о заказе! Решив, что раз делать все равно нефиг, Диксон подошел к стойке с какой-то канцелярской хренью и сунул в рюкзак самую розовую тетрадь в твердой обложке, захватив еще несколько ручек. Уж косынки он для белобрысой мелочи точно подбирать не собирается! Пусть рисует, вон, блин. Оглянувшись на копошащегося за стеклом Ти-Дога и юркнувшего к автомобилям с пакетом в обнимку Глена, Дэрил прошелся по помещению, заглядывая в витрины. Вот что надо было пацаненку заказывать – цацки! Чем это время бабам должно нравиться, что греби и обвешивайся с головы до ног всем этим добром! Только вот выжить оно не поможет. И от голода не спасет. Так и застыв задумчиво у стойки с украшениями, Дэрил скользнул взглядом по цепочкам с кулонами. И че только не придумают! А стоило-то все это добро столько, сколько он и за год не проедал раньше, блин! Перебирающие это никому не нужное уже богатство пальцы вдруг застыли на небольшом аккуратном кулоне из какого-то белого металла. Простой цветок с пятью лепестками. Так напоминающий Розу чероки. И ту, для которой он словно был создан. Такой же нежный, как она, такой же скромный. Сразу не заметишь, но увидев, глаз не отведешь. Сжав в кулаке цепочку, охотник замер, не в силах решить – брать или нет? А ну его к черту все! В конце концов, можно ведь просто подсунуть тайком - пусть радуется! Не обязательно ведь дарить это Кэрол лично. Не поймет. Скорее всего, отшатнется и скажет, что не нужно было, и все такое. Хотя, если подсунуть молча, тоже ведь догадается, что это от него. А может, пусть догадывается? Хуже уже все равно не будет. Дамочка и так бегает от него и в глаза смотреть боится. Кулоном сильней не испугать. А вдруг, наоборот, получится развеселить подарком? Ну не дура же она, и поймет, что он просто хотел порадовать? Увидеть улыбку на ее губах и счастливый взгляд вместо вечных слез. Или не поймет? Опыта в дарении подарков у Диксона не было. - Дэрил! Ти-Дог! – хриплый вопль Глена, уже во второй раз пробежавшего мимо с пакетом, заставил охотника недоуменно оглянуться. - Зои нигде нет! - Может, она опять в соседний магазин зашла? – пожал плечами ниггер, выходя из аптеки с сумкой. – Так все, что нужно, и не нашел, почти полностью разграбили, одна ерунда никому не нужная осталась. - Темнеет уже… И где ее искать? Или сколько ждать? Дэрил, ты не видел, куда она пошла? – обеспокоенно топтался на месте азиат. - Без понятия, - бросил охотник, который, зависнув над цацками, стадо ходячих бы пропустил, не то, что мелкую дамочку – расслабился, блин. Громкий и отчаянный женский крик с улицы заставил вздрогнуть всех троих. Торопливо достав оружие, друзья выскочили из помещения, прислушиваясь и пытаясь определить, откуда раздавался голос Зои. А кулон, выскользнув из руки охотника, так и остался лежать на грязном полу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.