ID работы: 6272712

Лёд и Пламя

Фемслэш
NC-17
Завершён
129
Dina_Schedlich бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 29 Отзывы 26 В сборник Скачать

Первая встреча

Настройки текста
      Хелена с Астрид сели в машину и поехали на первое занятие. Телефон девушки завибрировал, она взглянула на экран и увидела сообщение от её подруги Хайке.       «Эй, Хел, приезжай в наше любимое кафе, я тут с Кристин. Она говорит о юриспруденции, а я знаю только, что у нас есть полиция и она арестовывает преступников. Спаси меня!»       Хелена рассмеялась и ответила:       «Держись, Хайке. Мне нужно отвезти Астрид на её танцы и узнать, что у неё за учительница будет, но после этого я вся ваша. Целую.»       Спустя почти сорок минут Хелена и Астрид подъехали к небольшому зданию, где находился танцевальный класс. Хелена взяла за руку Астрид, и они зашли. Брандт проводила свою сестру до раздевалки, обняла и сказала ей напоследок, чтобы та себя хорошо вела. Она уже собиралась идти искать фрау Мурильо, как вдруг услышала за своей спиной раздраженный женский голос.       — Вы опоздали!       Хелена обернулась, чтобы посмотреть на обладательницу этого голоса, и нахмурила брови, так как ей не нравилось, когда с ней разговаривают в таком тоне.       — Да, признаю, мы опоздали, но всего лишь на пять минут.       — В моём классе я не терплю опозданий. Даже на одну минуту, не говоря уже о пяти, — девушка, которая оказалась ещё и учителем танцев, так смотрела на блондинку, будто хотела испепелить её прямо тут. Но это лишь вызывало у той легкую ухмылку.       — В следующий раз мы будем вовремя, — спокойно ответила Хелена и развернулась, чтобы уйти. — Влагалище лошади, — добавила она на датском языке и, довольно улыбаясь, вышла на улицу.       Думая о фрау Мурильо и об Астрид, Хелена направилась к друзьям в кафе.

***

      Это был первый рабочий день для Франчески Мурильо в Вене. Хотя ещё месяц назад она даже не думала о том, что сможет когда-нибудь покинуть Барселону. Но это случилось, и теперь она здесь. В чужой стране, где она была совсем одна.       Несмотря на то что ей было всего двадцать пять лет, за её спиной были победы в крупных соревнованиях на национальном и международном уровнях, где она была одной из главных звезд. Но потом она получила серьезную травму ноги, которая поставила крест на танцах и стала причиной неудачных отношений и частых ссор с родителями из-за дальнейшей жизни. Для девушки это стало последней каплей, и она решилась на переезд.       Утро этого же дня.       — Ты выглядишь не очень, сестренка. Тебе нужно привести себя в порядок, — сказала себе Франческа, рассматривая утром отражение в зеркале, перед своим первым рабочим днем.       После этих слов Франческа сделала зарядку, сходила в душ, поела на скорую руку и привела свои волосы в более-менее приличный вид. Разумеется, её ограничивали определенные рамки, ведь она работала не в ночном клубе, а преподавала танцы. В одежде она тоже выбрала достаточно скромный вариант: черные лосины с белой футболкой.       Обувшись в кеды и надев толстовку (поскольку Франческа привыкла к более высоким температурам, пусть даже и в начале осени), она вышла из дома и пешком направилась к ближайшей трамвайной остановке.       Оказавшись в классе, где ей нужно будет работать, Франческа грустно вздохнула и вспомнила, как оказалась в таком же в самый первый раз. Отмечая галочкой в своем блокноте каждого пришедшего ученика, Мурильо заметила, что пока нет только девочки по имени Астрид Брандт. В любом случае она не собиралась ждать эту девочку целую вечность и, если бы та не пришла через пять минут, начали бы без неё.       Однако, спустя несколько минут Франческа увидела молодую блондинку в отличной спортивной форме, волосы которой были убраны в хвост, демонстрируя выбритые виски. Помимо этого, руки девушки были покрыты татуировками, которые Франческа нашла довольно-таки красивыми. Эта блондинка вела за руку девочку с такими же светлыми волосами и сильно похожую на нее. Она отвела её к раздевалке, обняла и что-то сказала на непонятном для Франчески языке, которая сделала вывод, что, очевидно, эта девушка тоже не местная. Затем Мурильо подошла к этой девушке и отчитала её за опоздание. Во время их короткого разговора у испанки промелькнула мысль:       «Такая молодая девушка и с ребенком... Но на ее пальце нет обручального кольца. Мать-одиночка, наверное.»       После того как блондинка презрительным тоном сказала ей что-то и удалилась, у Франчески проскочила ещё одна мысль:       «Довольно-таки дерзкая блондиночка.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.