***
Совместное проживание с Ризе было действительно похоже на каждодневные посиделки двух близких сестёр. Девушки вместе болтали ни о чём, вместе ходили по магазинам, вместе смотрели новости, вместе готовили. Несмотря на все странности Камиширо, которые стали со временем всё ярче проявляться, Хейко не замечала за ней ничего подозрительного; не замечала за ней, как она по её просьбе пробует каждую самостоятельно приготовленную еду и незаметно кривится от вкуса, не замечала, как ехидно она посмеивается над рассуждениями следователей по гулям, показывающих по телевизору, которые делали предположения по поводу совершённых ею убийств, не замечала, как часто стала она отлучаться по ночам из дома, подолгу задерживаясь. А Ризе и радовалась наивности своей соседки, считая её идеальным субъектом для удовлетворения своих прихотей. Однако со временем она, к своему удивлению, перестала видеть в ней просто пищу. Нельзя сказать, что она прониклась к Широсаги уважением или какой-то симпатией, но она действительно наслаждалась тем временем, когда та возвращалась вечером домой после работы и они вместе смотрели различные передачи, обсуждая всё на свете. Ризе была удовлетворена тем, что Хейко ей поддакивает во многих темах, и ей льстило, что она стараелась угодить ей, что она заметила буквально с первых дней. Она не противилась её заботе, но со временем всё это ей наскучило. Теперь совместное времяпровождение стало для неё чем-то вроде пытки, ведь Хейко, привязавшись к девушке, старалась уделить ей больше внимания, когда как она думала лишь о своём голоде, молясь о том, чтобы соседка поскорее заснула, чтобы она закончила свою трапезу, которую та прервала своим возвращением с работы. Камиширо уловила себя на мысли, что ей было бы куда проще жить одной, ведь при наличие свидетеля ей приходилось постоянно скрывать свою еду, а Хейко будто специально докучала ей своими бесконечными разговорами, мешая насладиться ей своим любимым делом. И со временем её начала раздражать мягкость шатенки, с которой она рассуждала даже о гулях, веря в их лучшие качества. Сдерживаться от смеха или подавить в себе рвотный рефлекс от её детской наивности было всё труднее. Ризе не понимала, как человек может быть настолько глупым, поэтому всё чаще старалась свести беседу с ней на «нет». Хейко не замечала в ней перемены, потому что любовь была слепа — носясь с девушкой, как курица с яйцом, она не заметила того, как её страстное желание порадовать её переросло в нечто большее. Широсаги не сразу поняла, что забота о ней с истовостью, какая присуща жёнам, являлась её проявлением любви к ней. Пожалуй, она смогла осознать свои чувства к ней, когда взяла выходной и уже тогда заметила, как часто она отлучается не только вечером, но и днём. Разумом синеглазая понимала, что у неё есть своя личная жизнь и, возможно, какие-то важные дела, которые её не касаются, но сердце, ревнующее девушку, упрямо отказывалось принимать это как неизбежный факт. — Ризе-чан, ты опять уходишь? Сейчас ведь Огура-сан начнёт рассказывать о гулях, тебе ведь нравится его слушать, — жалостливым голосом тянет Хейко, пытаясь зацепиться за вещь, которая могла бы её остановить, когда подруга поднялась с кровати и начала одеваться. «Опять эти бесконечные вопросы… Какая же она скучная и надоедливая!» — раздражённо думала про себя Ризе, спешно натягивая на себя вещи. — Ну и что? — неохотно отозвалась она, пожав плечами. — Не жди меня, ложись спать, — безразлично отвечает Камиширо, уставшая отчитываться перед ней, и торопливо натянула на себя открытое платье, демонстративно пропустив мимо ушей чужие слова. — На свидание идёшь? — уныло спросила Широсаги, с разочарованием осматривая откровенный наряд Камиширо, который не оставил бы равнодушным ни одного мужчину, о которых та уже начала с презрением размышлять. Думать об ухажёрах Ризе, которыми та наверняка не была обделена, было крайне мучительно. Яд ревности и зависти к ним медленно распространялся по жилам, омрачая и без того дурное настроение. — А что, ревнуешь? — она провокационно повернулась к девушке, сверкнув надменным блеском в лавандовых глазах, покрывшихся коркой льда; теперь они не казались Хейко ласковыми и тёплыми. Этот взгляд пробрал холодом каждый участок кожи, каждую косточку внутри. Хейко сжалась от этого взгляда, ощутив себя загнанным в угол зайцем. Это была не Ризе. Кто-то другой, но только не она. И этот чуждый, далёкий человек поселил в её душе ощутимое напряжение. — Ухуху, это так забавно, — издевательски рассмеялась она, ни во что не ставя её чувства, которые были для неё лишним грузом. — Тебе бы тоже не помешало куда-нибудь сходить, а то вечно сидишь дома. Неужели тебе не скучно? — поправив свои волосы, спросила она. — Я специально взяла выходные, чтобы побыть с тобой. Я думала, что ты скучаешь без меня… — понизив голос до шёпота на последней фразе, сказала удручённо Хейко, постепенно осознавая, насколько глубоко она ошибалась. Сапфировые глаза Хейко, подернутые влажной пеленой, блестели, как если бы в них скопились непролитые за всю жизнь горькие слёзы. Но Ризе ничуть не тронул её вид; девушка-гуль лишь презрительно скривилась, чувствуя волну отвращения. Она считала её сентиментальности глупыми и надеялась поскорее скрыться от того, что вызывало её гнев. — Да, здесь бывает скучновато. Но гораздо больше на меня наводят скуку посиделки дома. Если не собираешься никуда идти, то ложись спать и больше не задавай мне вопросы, не будь такой надоедливой, Хейко-чан, — отмахнувшись от неё, как от надоедливой мухи, Ризе небрежно махнула рукой в её сторону и вышла за дверь, не удосужив соседку даже напоследок и прощальным взглядом. Когда дверь за ней с шумом захлопнулась, Хейко поддалась эмоциям и начала бессвязно рыдать. «Что случилось с Ризе? Почему она теперь себя так ведёт? Мы ведь были с ней как… сёстры… Что теперь с ней происходит? Может, всё дело во мне?» — одни за другими мысли не давали ей покоя, нарушив сон и аппетит. Она не знала, что и думать после такого холодного разговора с подругой, и зарылась с головой в одеяло, навзрыд шепча её имя, как заклинание, надеясь на её скорое возвращение. Но Ризе не было уже несколько часов, и Хейко, отчаявшись, продолжила рыдать; в этот раз совсем тихо, будто боясь нарушить чей-то сон. Ей казалось, что агония, в которой она плавилась, как кусочек льда на безжалостном солнце, была настолько глубокой, что её несдержанные рыдания могли услышать все соседи. Подавив в себе рвение издать истеричные вопли, она уткнулась лицом в подушку, вжавшись в неё с такой силой, что уже не слышала собственных всхлипов. В конце концов, когда глаза начало жечь и щипать, ей пришлось отдаться разрушающей слабости и позволить себе уснуть. Сон казался сейчас единственнм спасением в бездне мрака, в которую она упала после огорошивающих слов Ризе.***
Пробуждение оказалось крайне мучительным. Глаза слиплись и едва распахнулись, крайне медленно и тяжело, как в полудрёме. Хейко чувствовала опустошение, слабость в теле, пульсирующую боль в висках, будто она проснулась после непрерывного распития спиртного. Широсаги приложила ладонь к макушке и заскрипела зубами, пытаясь хоть как-то унять ужасающую боль. Прийти в себя удалось только после того, как с кухни послышались странные звуки, которые Хейко не могла разобрать. Она сослалась на головную боль, гудящую, как старый испорченный радиоприёмник, мешавшую ей определить звуки, но спустя некоторое время, когда начало всё проясняться, перед глазами предстала уже не такая размытая картина, она начала догадываться, что в дом вернулась Ризе и, проголодавшись, решила покопошиться в холодильнике. Несмотря на недавно терзающую её агонию, Хейко готова была отказаться от своей обиды и безысходности, вызванной грубым поведением подруги, лишь бы увидеть её. Она готова была в очередной раз пойти ей на уступку и, глубоко похоронив моральную боль, поговорить с ней по душам как ни в чём не бывало. Ради возобновления прежнего общения, без которого Широсаги уже не могла представить себе нормальную жизнь, девушка была готова отказаться от своей гордости, которая и вовсе не имела над ней власть. Воодушевлённая, она смахнула с ресниц несколько влажных капель и торопливо побежала в сторону кухни, нелепо улыбаясь возвращению подруги. Но, застыв в дверном проёме, она пришла в оцепеняющий ужас; перед ней на коленях сидела сгорбившаяся Ризе со слипшимися от крови волосами, ниспадавшими на пол тяжёлыми грязными прядями, окрашенным багровым цветом, омерзительно чавкающая, как дикая собака, человеческую плоть. Девушка повернулась к ней лицом и только тогда Хейко заметила какуган в её глазах и торчащий в окровавленных зубах чужой палец, который она проглотила с кровожадной улыбкой. Истина об этой девушке ошеломила её, разбила на миллионы осколков. Сначала Широсаги хотелось надрывно закричать от страха, но затем она почему-то отдёрнула себя, вместо этого замерев на месте и прикрыв ладонями дрожащие уста, жаждущие попросить о помощи. Ризе поднялась с колен и, выпрямившись, начала медленно подходить к соседке, шелестя тяжёлым от крови платьем. Хейко беспомощно свалилась с ног, дрожа от страха перед девушкой-гулем, и начала что-то несвязно бормотать онемевшими мёртвенно-бледными губами. Парализованная ужасом, она казалась ещё бледнее, почти серой, как мертвец. — Я же говорила тебе ложиться спать, Хейко-чан, тогда бы ты ничего не увидела и мне не пришлось бы так быстро убить тебя. Ты просто не оставила мне выбора. Говоришь, у гулей есть сердце и они крайне дружелюбные? А обо мне теперь можешь сказать такое? — ядовито усмехнулась она, отравляя её сознание неизбежной правдой. — Впрочем, я благодарна тебе за приют, который ты мне дала. Мы неплохо провели время, правда? А значит, я сделаю для тебя исключение и очень нежно покромсаю, как покромсала бы… свою сестру, — она издала ехидный смешок, от которого Широсаги ещё плотнее вжалась в стену, желая быть поглощённой ею. Хейко отчаянно хотелось верить, что это происходит не с ней. Она молилась, чтобы всё это оказалось кошмарным сном, а когда она открыла бы глаза, перед ней снова предстала бы хрупкая и невинная Ризе, которая не причинит боли и насекомому. — Ты ведь считаешь нас сёстрами, да? Тогда я буду вдвойне обходительна с тобой, а ты в знак благодарности потише кричи, — состроив невинную гримасу на лице, Ризе хихикнула, выпустив из своей спины несколько иссиня-красных щупалец, угрожающе нависших над шатенкой, как угрюмая грозовая туча. Отростки за её спиной, один за другим, опасливо сверкали острыми концами, вызывая панику Хейко, у которой закружилась голова. Впервые увидев перед собой кагуне гуля, она едва ли умерла со страху; сердце, беспокойно бьющееся, внезапно замерло, дыхание застряло в груди, а вместе с ней и горький ком, парализованное тело отказывало двигаться, остекленелые глаза пугливо блуждали по новому образу подруги. Щупальца, будто налитые кровью, извивались, точно хвосты какого-то животного, норовя урвать кусочек её плоти. Будто почувствовав их внутри себя, Широсаги судорожно дёрнулась и дала волю слезам. Ризе засмеялась пуще прежнего, увидев на лице подруге животный ужас. — Пожалуйста, только не меняй выражение своего лица! Оно так тебе идёт! Человеческий страх… он возбуждает, — безумно голосила, почти мурлыкала она, хищно слизывая языком кровь со складки губы, пока Хейко с подрагивающими губами и конечностями пыталась подальше уползти от неё. Внезапно с улицы послышались чьи-то крики, привлёкшие внимание охотницы, готовящейся сомкнуть челюсти возле лица испуганной жертвы; Ризе взглянула в окно и чертыхнулась. — Моя милая подруга решила предать меня и позвать CCG? Как низко и подло, Хейко-чан, я думала, что нравлюсь тебе, — елейным голосом пропела Камиширо, наигранно пожурив соседку указательным пальцем. — Эх, куда же мне деться? Они скоро и нашу квартиру обыщут, — поняв по доносящимся звукам приближающихся следователей, что опасность серьёзна, девушка начала торопливо осматривать дом, раздумывая о том, как ей выбраться. Казалось бы, вот он — шанс на выживание. Но Хейко не чувствовала облегчения, которое должно было появиться в миг, когда в её дверь постучали следователи. Её сердце пропустило удар. Несмотря на то, что Ризе готова была расправиться с ней, перед глазами шатенки поневоле возникли картины прошлого, которые грели её душу сильнее, чем солнце: их непринуждённые беседы, постоянный смех, беззаботной птицей пролетающий над их головами, ночные посиделки у теливизора, объятья перед сном, совместная готовка и походы по магазинам — всё это, несмотря ни на что, заставляло сердце, полное страхов и любви, вопреки разумным доводам, трепетать. Любовь слепа — и это выражение прекрасно подходило ситуации, в которой оказалась Хейко. Потому что она не видела в Ризе безжалостного гуля, способного убить её; воображение девушки, очарованное этой девушкой, снова воссоздало образ прежней Камиширо, тепло и невинно улыбающейся ей, как в первый день их знакомства, крепко отпечатавшееся в памяти. И, будто надев по чужому принуждению розовые очки, она видела в ней только девушку, которую смогла полюбить всем сердцем, а не кровожадного монстра. Даже задумавшись на секунду о своей смерти от её рук, Хейко подумала, что и это будет подарком судьбы, если Ризе окажется счастлива от этого. Всё ради неё, как бы абсурдно это не было. Несколько чувств смешалось в синеглазой, создавая адскую смесь: страх, неверие, облегчение и безграничную любовь. Пытаясь совладать со всем этим, она беспомощно разрыдалась, не понимая, как лучше ей поступить. Но на фоне этого спектра эмоций победили высшие человеческие чувства. И как на духу она выпалила дрожащим голосом: — В ванной комнате есть окно, которое я обычно закрываю плотной занавеской. Выберись через него, пока не стало поздно. Я отвлеку следователей. Ризе сначала настороженно пригляделась к подруге, не веря её словам, а затем направилась в ванную. Открыв занавеску и увидев то самое окно, она опешила на мгновение; никогда прежде ей не доводилось встречать человека в здравом уме, который бы спас гуля. Что-то внутри неё ёкнуло: то ли от смеха, то ли от удивления, то ли от странного ощущения… доверия. Но времени на размышления не было. Вернувшись в зал, она обратила свой взор на Широсаги. Дрожащая от страха девушка, беззащитно обнимающая себя обеими руками, как на морозе, могла вызвать лишь чувство жалости. Но такой гуль, как Ризе, могла только рассмеяться в возбуждении. Однако ей даже не удалось издать столь привычный звук, сопутствующий ей перед каждой встречей с жалкой человеческой душонкой. И почему-то, глядя на неё, жажда убийства начала медленно утихать, словно не решаясь принять этот пугающий факт. Щупальца, доселе энергично извивающиеся, готовые к атаке, покорно опустились и счезли за спиной. Ризе снова чертыхнулась, не понимая, что с ней происходит. Нахождение в этом месте было чревато для неё дурным влиянием. Поспешив избавиться от него, она натянула на губы беззаботную улыбку и сказала на прощание: — До скорой встречи, Хейко-чан. Широсаги ничего не ответила на прощание подруги. Она лишь сильнее, почти до нестерпимой боли, сжала свои руки, вцепившись в них ногтями, покачиваясь на холодном полу, как наркоман. Растерянный взгляд блуждал по пустой квартире, замерев на трупе, небрежно лежавшим на кухне. Отвратительный запах крови ударил в ноздри, вид расчленённого человека, его торчащих влажных костей, испещрённых трещинами от насильственных действий, покрытых алой влагой, вызвал приступ рвоты. Спазмы внутри скрутили желудок и, не выдержав их напора, Хейко с болезненным стоном выплюнула содержимое желудка. Непрекращающиеся стуки в дверь оглушающе разносились в ушах, усиливая опустошённость в её состоянии, пока её с силой не открыли. Поддавшись чужой силе, дверь стремительно отворилась, и в квартиру вошли два следователя в белоснежных плащах. Хейко, одержимая накрышей её слабостью, медленно подняла на них усталый взгляд. Вид одного из них заставил её вздрогнуть и моментально прийти в себя. — Добрый вечер! — раздался пробирающий до дрожи мужской хриплый голос, наполненный нотками какой-то одержимости. Взгляд его неестественно расширенных глаз, в зрачках которого плясало безудержное безумие, нагонял ледяную стужу, как и его странное лицо со впалыми щеками, больше напоминающее обезображенный вид мертвеца. Прищурив один глаз, как мрачный жнец из прочитанных когда-то Хейко историй ужасов, он пропел отвратительно-елейным голосом, пробравшим тело девушки до ледяных мурашек. — Меня зовут Курео Мадо. Вы не видели здесь гулей?