9. Bake sale
21 апреля 2013 г. в 11:23
Когда я встал, солнце уже ярко светило. Его лучи прорывались через жалюзи, как ассирийские солдаты через стены города. Сегодня суббота, день недели, когда я обычно играю в видеоигры и пытаюсь избежать любых поручений моего злобного Мастера. Сегодня боги были не на моей стороне. Едва я сделал шаг из своей комнаты, как Котомине преградил мне путь.
- Гильгамеш, - сказал он, характерно растягивая слова. – Сегодня ты мне нужен.
- И чем займемся, Котомине? - спросил я. – Будем отбирать у детей воздушные шарики или бросать жвачки под ноги людям?
Он усмехнулся, как если бы эти упомянутые мною дела действительно были в повестке дня.
- Нет, - сказал священник. - Сегодня у нас другая задача, в десятки раз более радостная.
Мне стало не по себе. Судя по всему, горожане могут пострадать, но что я могу сделать? Кроме того, Котомине давно не совершал ничего действительно опасного. В худшем случае, он принесет неудобства нескольким людям. Если я сам не стану целью, то посмотреть со стороны может быть интересно. Нужно поддерживать репутацию.
- Хорошо, - уступил я. - Что ты от меня хочешь?
Он повернулся, отчего полы его пальто взметнулись, и прошел на кухню, где что-то готовила Карен.
- Может, сначала позавтракаешь? - сказал он, указывая на место за уже накрытым столом. Салфетки и столовое серебро уже лежали рядом с моим любимым местом, и даже стул был слегка отодвинут.
Я засмеялся и сказал:
- Наконец-то ты оказываешь королю должное почтение, Котомине!
Карен налила мне вина из церковных запасов для особых случаев. Я с подозрением глянул на неё, но сделав глоток, убедился, что ничего страшного не произошло. Завтрак состоял из яичницы с беконом. Видимо, Карен решила сегодня приготовить что-то из западной кухни. Что же, я поел от души. И лишь потом почувствовал. Теплое ощущение поглотило меня; мои чувства притупились, а конечности ослабли. Я повернулся к Котомине с ужасом в глазах. Теперь я понял, что он сделал.
- Прости, Гильгамеш, - сказал Котомине без какого-либо сочувствия в голосе. – Ярмарка выпечки не может быть сорвана твоим отвратительным поведением.
- Котомине, ублюдок! – начал я, шатаясь и тщетно пытаясь открыть свою Сокровищницу. Только бы вытащить Эа и уничтожить всю эту проклятую церковь. Вместо этого, я упал на колени. Моих сил не хватало даже не то, чтобы сконцентрироваться. Разум был настолько затуманен, что даже не удавалось открыть Врата Вавилона.
- Приятного отдыха, Гильгамеш, - сказал Котомине. – Сегодня ты будешь полезен.
Последним, что я увидел, было зрелище отца и дочери, смотрящих на меня с нездоровыми улыбками.
Когда я очнулся, то понял – что-то очень сильно не так. Мои глаза едва доставали до стола, а чтобы посмотреть на часы, стоящие на нем, мне приходилось подпрыгивать. С нарастающим ужасом я побежал к ванной комнате, где заглянул в ростовое зеркало.
- О, нет, - сказал я необычно высоким голосом. Я стал ребенком. Маленьким, прелестным ребенком, одетым в одежду, только подчеркивающим моё милое личико. Я возненавидел этот вид. Черт бы побрал этого Котомине, загнавшего меня в это положение. Однако мой гнев ушел так же быстро, как и возник. Естественно, зелье действовало не только на тело, так что мой разум тоже изменился до состояния ребенка. Сейчас, разумеется, это кажется мне ужасающим, но тогда я был преисполнен радости и любопытства.
Я вышел на улицу и увидел Котомине, Карен и Лансера, расставлявших большие столы во дворе церкви. Базетт тоже была там, но не казалась довольной этим. Она была на удивление неуклюжей, и Лансеру постоянно приходилось помогать ей. Наверное, это из-за смущения, каждый раз, когда он подходил к ней, чтобы помочь, она краснела как помидор.
- Гильгамеш, - сказала Карен. - Рада, что ты наконец пришел.
Ее лицо не выражало никаких эмоций. Губы сложились в прямую линию, а глаза были прикрыты, так что я даже не мог предположить её чувств.
- Что происходит, Мастер? – спросил я голосом, который все ещё казался непривычным.
- Распродажа выпечки в пользу церкви и бедняков, - ответила она, ставя большую корзинку печенья на стол. Шаги позади меня предупредили о появлении Котомине из церкви. Он нес больше продуктов: торты, пирожные, печенье и многое другое. Как им удалось испечь все это втайне от меня?
- Можно мне попробовать? – спросил я с щенячьими глазками. Ещё в детстве я понял, что так можно манипулировать людьми, но на Карен не сработало.
- Ты работник. Когда рабочий день закончится, я благословлю тебя остатками.
«Неплохо», - подумал я и приветственно замахал рукой. Подбежав к Лансеру, я врезался в него, чуть не сбив его с ног.
- Эй, мелкий, - сказал он, нахмурившись. - Смотри, куда идешь.
Затем он наклонился ко мне и прошептал на ухо:
- Эй, Гильгамеш. Я знаю, мы не очень хорошо ладим, по уважительной причине, но я прошу прощения за то, что они сделали с тобой.
Я поднял голову и спросил:
- Что сделали?
Мой детский ум не понимал преступления, совершенного против моей божественной сущности. Лансер покачал головой, вздохнул и сказал:
- Не бери в голову, парень. Мы поговорим, когда ты вернешься в нормальное состояние.
Конечно, у меня было смутное представление о том, что было нормальным состоянием, но сейчас я был полностью доволен собой, как ребенком. Очень скоро Котомине и другие закончили расстановку, и целое пиршество из хлебобулочных изделий было готово к продаже.
- Святой отец, - сказал я, обращаясь к Котомине по его формальному титулу (то, что не сделал бы ни один разумный человек). – Как люди узнают о распродаже? Было какое-нибудь объявление?
Он улыбнулся.
- Да. На доске объявлений у мэрии внезапно появилось одно. Я понятия не имею, как это могло случиться.
- Как странно, - ответил я. - Кто-то следит за нами.
- Нас благословил Господь, - сказала Карен, открывая коробки с товарами. - Гильгамеш, поработай здесь, в центре, рядом с пирогами. Милый ребенок привлечет много клиентов.
- Хорошо, - ответил я. Подбежав к столу, я поставил одну из пустых коробок на землю и встал на неё. Теперь все готово к продаже. Моя способность Золотое Правило не даст мне потерять денег. Хотя я стоял за одним столом, были шансы, что он повлияет и на соседние. Думаю, можно рассчитывать хотя бы на небольшую прибыль, а то и на крупную выручку.
Минут через десять появились первые покупатели. Они были обычными людьми: дети с родителями, молодые пары и толпы пожилых женщин, пришедших посудачить о еде. Они перемещались от стола к столу, разговаривая. Проходя мимо моего стола, они останавливались, чтобы погладить меня по голове, как ребенка (Стоп. Я и был ребенком), и мне приходилось терпеть.
- Могу я продать вам что-нибудь? – сказал я самым очаровательным голосом, на который был способен. Столкнувшись с моей ошеломляющей красотой, женщины были не способны отказать. Они купили множество моих товаров, но даже когда запасы начинали подходить к концу, Котомине и Карен приносили новые. Тогда я заметил кое-что. Для ребенка, которым я тогда был, это было неинтересно, но сейчас я понимаю их методы ясно.
Схема Карен была гениальной. Она всегда находилась на грани опустошения запасов. Кто-то покупает что-то по-настоящему вкусное, а ещё десяток человек в очереди мучаются от того, что оно уже кончилось. Минут через десять, она возвращается в церковь, чтобы пополнить запасы и начать заново. Уголки её рта поднимались в некой пародии на улыбку. Когда она поворачивалась к толпе спиной, румянец удовольствия на её щеках был виден яснее.
У Котомине была другая стратегия. Я заметил это, когда пошел с ним на склад за новой продукцией. Как мы брали коробки с полок, первая из них сломалась с треском, наполнив комнату невероятно резким запахом. Мои глаза начали слезиться.
- Святой отец, - сказал я. - Что это?
Котомине закрыл глаза и широко улыбнулся, то ли из гордости, то ли из радости.
- Эта коробка не для продажи. Это был неудачный эксперимент по добавлению новых ингредиентов в мое печенье.
- Что за ингредиенты? – спросил я, пытаясь унять слезы из глаз.
Он медленно засмеялся и широко раскинул руки.
- Я измельчил перец хабанеро и добавил в тесто.
- Ты ведь не смог усовершенствовать рецепт, не так ли? - с надеждой спросил я.
Я получил худший ответ из всех возможных.
- Смог, разумеется. Я создал идеальное соотношение. Даже сейчас, каждый десятый из проданных продуктов испечен по моему рецепту, который я оттачивал днями и ночами в темной комнате.
- Ты говоришь, как безумный ученый, - сказал я раздраженным голосом.
На обратном пути он тихо напевал себе под нос, ничего не отрицая.
Заняв своё место за столом, я посмотрел на Котомине. Его товары были аккуратно разложены на столе, и он уже продал целую кучу. К этому моменту толпа была уже огромной (вероятно, помог мой ранг Удачи), и они покупали у всех. Даже у Лансера были клиенты. Я не мог не задаться вопросом, сколько «бомб» уже продал Котомине.
- Что за прелестный маленький мальчик! – закричала одна молодая девушка. Я оглядел ее. Она была высока, хоть и не доставала до Котомине, а её малиновые волосы были длиной до лодыжек. Её лицо было румяно-красным, и меня вдруг наполнил детский страх незнакомых людей.
- Привет, - сказал я спокойно. - Как тебя зовут?
Она начала задыхаться.
- Аоко, но ты зови меня сестренкой. Хочешь, примем ванну? Может быть, купим тебе одежду?
Что за сумасшедшая извращенка эта девушка? Прежде, чем я успел убежать, она схватила меня и вытащила из-за стола. Мое лицо погрузилось в её пышную грудь. Я уверен, для большинства мужчин это было бы благословением. Но скоро мне стало нечем дышать, а мои протесты звучали приглушенно.
- Я буду считать, что да, - сказала она.
Потом она забрала меня с собой. Я, честно говоря, сначала был в ужасе, но она оказалась неожиданно благовоспитанной леди, для такой сётаконщицы. И не спрашивайте меня, как мне удалось избежать наихудших вариантов развития событий. В самом деле, идите к черту. В любом случае, я больше ничего не расскажу. Я и так в ужасе от того, о чем расскажу дальше. Но это история для другого раза.