ID работы: 6274112

Столкновение миров

Гет
R
Завершён
28
автор
Размер:
193 страницы, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 17 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 49

Настройки текста
      Я отказался ночевать во дворце по вполне понятным причинам и устроился на ночь в огромном дупле старого горного дуба, в котором могло бы поместиться трое. Правда, жестковато было, но лучше жёсткая постель, чем петля на шее. А в том, что маршал может попытаться от меня избавиться, я почти не сомневался.              Мне снилась Флаттершай. Она бежала по лугу, на котором росла высокая полевая трава, и пела. Слов песни я не различал, только чертовски навязчивый мотив, похожий на колыбельную. Я отчётливо слышал во сне переливы её медового голоска, глубоко в душе наслаждался и чувствовал себя при этом последней свиньёй. Это же надо — ушёл из дома и даже с женой и дочерью не попрощался! И при этом мог не вернуться… Я уже успел поклясться себе всеми известными мне клятвами, что вернусь домой любой ценой только затем, чтобы снова их увидеть. Флатти, Лостэд, ЭйДжей, Твайлайт… Что-то изменилось в моей чёрствой душе солдата. Стареешь, Гард… Ранее ты и не подумал бы так раскиснуть. Или наоборот растёшь над собой? Может, мысли о семье — это не слабость?..              Утро застало меня висящим вниз головой на ветке дуба с раскинутыми крыльями и умиротворённом выражением на лице. Так мне было проще соображать — приток крови к мозгу, все дела… Да и дань традиции надо было отдать — первые лунные пони спали именно так, что придавало им сходство с огромными летучими мышами. Вот только когда эти летучие мыши просыпались с первыми лучами солнца и расчехляли арбалеты и копья, всем резко становилось не до аналогий. Учитывая, что лунные пони априори были воинами, которые не знали пощады ни к чему живому…              Спрыгнув с дерева, я расправил крылья и мягко спланировал на скалу, на которой рос дуб, после чего спокойно потопал в сторону дворца. Хотелось стать прямым свидетелем возвращения трона истинным правителям. Даже если это был риск для жизни. Да и какой тут уже риск… Маршал на глазах потерял всю свою власть, армия, гвардия и придворные уже присягнули Их Высочествам вновь. По крайней мере, большая часть. А остальных перебьём мы, их верные солдаты…              Дворец гудел, как осиный улей. Ночью Файр подписал отречение от престола и добровольно сдался на суд Их Высочеств. На выходе из Тронного Зала маршал был арестован и отправлен в подземелье под дворцом под стражу самых надёжный пони — сержантов гвардии Селестии. Они были преданы солнечной принцессе даже в самые тяжёлые для них времена.              Я пришёл во дворец в самый разгар всей это ерунды. И что примечательно — стража схватила меня на входе. Впрочем, я и не сопротивлялся — по барабану. Так или иначе, допрашивать меня будет, скорее всего, лично Её Высочества принцесса Луна, так как я из её личной гвардии.              Действительно, меня привели в Тронный Зал. Всю дорогу стражники молчали и тыкали меня в спину тупыми концами копий. Не сильно, но всё же чувствительно — знак неодобрения. Для «истинно преданных» наша компания была перебежчиками, кои согласились на преступное и опасное для страны сотрудничество с Руфом. Кстати, мы с моими конвоирами наткнулись на усиленный патруль, который вёл вышеупомянутого закованного цепью авантюриста. Кажется, он провёл не одну неделю в подземной тюрьме. Грива ещё более отросла, свалялась, покрылась салом и грязью и волочилась по полу. Количество шрамов на лице и спине, и прежде не поддававшееся исчислению, теперь вовсе стало безумным. Кажется, что теперь они занимали больше площадь, чем шкурка в принципе. Глазная повязка, бывшая ранее из грязной тряпки, теперь и вовсе отсутствовала, открывая пустую глазницу, пересечённую длинным шрамом.              — Руф?       — Молчать! — один из стражников ткнул со всей дури меня копьём.       — Гард? — старый авантюрист даже не обернулся, хотя я подошёл к нему со слепой стороны. — Рад тебя видеть…       — «Видеть» — это в твоём случае очень условно… — буркнул я.       — Условно… И что с того?       — Руф, я…       — Молчать!!!             На этот раз удар был на порядок сильнее.       — Отставить! — гаркнул подвернувшийся нам навстречу сержант. — Отставить бить арестованных!       — Есть, — нехотя буркнул стражник, опуская копьё.       — Её Высочество принцесса Луна ждёт. Гвардеец пойдёт первым.              Меня ввели в Тронный Зал, который теперь казался ещё выше и шире, чем ранее. Луна торжественно восседала на троне, сурово глядя на меня сверху вниз. Не доходя до неё несколько ярдов, я остановился и поклонился, почти достав носом пол и расправив крылья в знак уважения.       — Встань, изгой.       Я выпрямился.       — Нам стало известно о том, что ты в своё время работал на Брик Руфа и поддерживал его инициативу по незаконной узурпации престола. И у Нас есть к тебе вопрос: зачем?       — Ваше Высочество, я… я всего лишь пытался помочь Вам. И Руф преследовал те же цели. Он отвёл от Вас основной удар народного гнева пони, помог Вам и Вашей сестре скрыться, пусть даже во время Вашего заключения с Вами обходились довольно грубо. Руф предотвратил войну с жителями Маунт Рейндж и усилил охрану границ Эквестрии. А настоящим предателем был маршал Найт Файр… Если бы ему не изменили силы, он продолжил бы отравлять Ваше существование.              Луна пару минут помолчала и затем продолжила:       — Мы считаем, солдат, что ты лжёшь. Какими бы благими не были намерения Руфа, он узурпировал трон, пусть даже и отрёкся от него добровольно.       — И что теперь? Он согласился вернуть престол истинным правителям, когда они — то есть Вы и Ваша сестра — готовы были вернуться. Не более того. Если Вы считаете меня виновным — моя судьба в Ваших копытах.              Луна снова помолчала и сухо спросила:       — Ты отдаёшь себе отчёт в том, что говоришь?       — Да.       — И ты в курсе, что Мы имеем все основания тебя повесить?       — Если того пожелает Ваше Высочество, — пожал плечами я.       Опять повисло неловкое молчание.       — Допустим, вешать Мы тебя пока что не собираемся… Повторяю — пока что. Ты отправишься в тюрьму, пока оставшиеся на свободе остальные члены твоей команды не будут пойманы Нашими солдатами.       Я снова поклонился.       — Встань.              Во второй раз выпрямиться было сложнее. Взгляд Луны почти физически придавливал меня к полу.       — Стража!       — Ваше Высочество, — неожиданно выпалил я, — у меня к Вам просьба!       Лицо Луны удивлённо вытянулось:       — Мы слушаем, солдат.       — Не осуждайте Руфа. Он всего лишь…       — Это решать не Нам. В просьбе отказано. У тебя всё?       — Так точно, Ваше…       — Стража! — уже куда более нетерпеливо рявкнула Луна.       Вошли двое мышепони в сопровождении сержанта гвардии. Без единого слова стражники сковали меня лёгкой, но прочной цепью и увели по коридору в подземелье. Надо сказать, что я и тут не пытался сопротивляться — по боку. Казнить меня сразу не казнят, а стало быть…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.