***
— Таким образом я считаю, что необходимо прекратить эти плохо подготовленные силовые акции. Они не принесут нам ничего нового, кроме потерь и неприятностей. Единственным положительным исходом прошедшей операции можно считать установление личности Архангела. Так как японцы не форсируют никаких военных приготовлений даже в отношении ВАА, считаю необходимым, первое: максимально задействовать агентуру с целью установления местонахождения стратега; второе: если будет принято решение о ликвидации, готовить операцию с возможным подключением майора Сириус на последнем этапе; и… — Простите, сэр, я хотел бы знать, что всё-таки нарыли наши яйцеголовые? — Они высказали предположение, что применение этого заклинания возможно только одним человеком или группой лиц со схожими генетическими данными. — Значит, это может быть какой-нибудь клан. Во время войны, да и сразу после, японцы немало поковырялись в геноме. Один их четвёртый институт чего стоит. Да и девятый немногим лучше. То есть, если следовать этой логике, то повторить это заклинание мы не сможем. — Ну, если не уговорим японцев поделиться с нами генами. — Даже если это и возможно, то это дело не одного года. Самое плохое, что нам ничего об этом заклинании неизвестно. Тип действия, ширина охвата, возможная дальность. Где находился японский стратег во время применения заклинания? На материке, на корабле, на островах? От этого зависит наше реагирование. Если он может ударить на сто километров, это одно, а если может с островов накрыть Вашингтон, то совсем, совсем другое. Вот что нам надо выяснить в первую очередь, а не гоняться по Токио с высунутым языком. — Что поделаешь, ты же помнишь реакцию президента. Оба собеседника поморщились, как будто раскусили что-то кислое. — Ладно, а что у нас по факту утечки «Молекулярного разложения»? — Я распорядился назначить внутреннее расследование, но сначала надо выяснить подробности. Имел ли место сам факт утечки? В шифровке сказано "предположительно". Пускай работник посольства возьмёт у всех оставшихся в живых подробнейшие рапорты с поминутным описанием всех действий. Или лучше, всех, кроме Сириуса, срочно вызвать сюда. — Да, так будет лучше всего. Действуйте. Кому: майору Сайрос Сириусу, Магическое подразделение «Звёзды». Немедленно подготовить отбытие личного состава подразделения «Звёзды» в USNA, вам надлежит, придерживаясь легенды, оставаться в Японии. Кому: начальнику отдела безопасности посольства в Японии, Маккольму. Немедленно подготовить и осуществить эвакуацию в USNA личного состава подразделения «Звёзды». Начальник отдела Япония АНБ USNA.***
Анжела протянула Сильвии полученную телеграмму. — Приказано готовить личный состав к отправке на родину. — Похоже, это первые результаты нашей сорвавшийся операции. Как ни обидно, наши действия признаны неэффективными. Что-нибудь ещё? — Я остаюсь в Японии, видимо, в качестве «Ultima ratio regum»**. Мне приказано писать подробнейший рапорт о той операции. Возьмёшь с собой. — Ну, сейчас, видимо, запрягут аналитиков. Чувствую, по приезду придётся ментослепок сдавать. Ненавижу эту процедуру, неделю потом от любой мысли голова как пустой котёл гудит. — А у меня мурашки, странное ощущение, как голову «отлежала». — Ладно, я пошла собираться. Ни пуха тебе, командир.***
— Вызывали, Фарамао-сан? — Да, вызывал. Скажите, вы старший смены? — Да. — Мне необходимо связаться с вашим начальником. — Очень приятно, Ицокушима-сан, никак не ожидал, что новым начальником «Службы охраны» будет такая симпатичная женщина. «А судя по УМП в виде браслета на руке и маг неплохой». — Примите мои поздравления с новым назначением. Я к вам вот с каким вопросом. Согласитесь, что меры, принимаемые сейчас по моей охране, явно избыточны, и наоборот привлекают к месту, где я нахожусь, лишнее внимание. Я не публичное лицо, не президент или премьер-министр, в данном случае лучшим выходом была бы негласная охрана. Я понимаю, что не в вашей компетенции решать подобные вопросы, но не согласились бы вы довести моё мнение до нужных лиц в правительстве? Собственно у меня есть следующее предложение…***
— Он говорит, что семья Йоцуба предоставила в его распоряжение лабораторию в компании FLT. Жить он будет в комплексе при лаборатории. Не скрою, в таком режиме осуществлять охрану будет значительно проще. Кроме того, Фарамава-сан буквально на моих глазах смог за несколько минут сменить внешность, став лет на пять старше и значительно, если можно так выразиться, «японистие». Теперь его непросто узнать. — С главой совета кланов связывались? — Кудо-сама не возражает. — Тогда я не возражаю тоже. Когда он намеревается перебраться? — Немедленно по получении решения.***
— Мая-сама, Лео-сан и правительство приняло наше предложение, русские тоже «за». — Что ж, пока всё идёт, как задумывалось. Чем Миюки сейчас занята? — Жалуется, что череда приёмов и светских раутов совершенно выбили её из колеи. — Так предложите ей отдохнуть. Лето, в конце концов. У семьи найдётся несколько частных пляжей подальше от нескромных глаз. Предложите ей слетать туда на недельку. Она может взять с собой школьных друзей. И позаботьтесь, чтобы приглашение не обошло Лео-сан. — Слушаюсь, Мая-сама. — Что-нибудь ещё? — К вам Курода-сан. — Проси. — Здравствуйте, Мая-сама. — Здравствуйте, Курода-сан. Вы редко приносите хорошие вести. Что на этот раз? — Это по поводу вашего поручения. Понимаете нам удалось… — Вы должны быть предельно осторожны. Никаких следов, даже косвенных. Кто с ним контактировал? — Из клана никто. Вышли случайно, через проститутку. — А… — Её убил ревнивый сутенёр, который потом поссорился с местной якудза. — Лично, вы слышите Курода-сан, лично, ещё раз проверьте все связи. Пройдитесь по самым мелким деталям, речь идёт о судьбе всего клана. — Я понимаю, Мая-сама.***
Ежедневные новости. Сегодня в 15:22 потерпел аварию частный самолёт, летевший на Окинаву. Поиски на месте падения продолжаются. В 15:19 самолёт исчез с экранов радаров. Рыбаки, находящиеся в том районе, видели врезавшийся в воду самолёт. Поиски двенадцати пассажиров и трёх членов экипажа продолжаются.