ID работы: 6277503

Гарри Поттер и нейросеть

Смешанная
R
В процессе
223
автор
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 145 Отзывы 58 В сборник Скачать

17. Вместе до конца

Настройки текста
Дадли Дурсль открыл глаза, быстро засунул флейту Гермионе в нос и, улыбаясь, начал поглаживать её копытца. Гермиона закрыла руками лицо, впервые проявляя слабый интерес к игре, которую он придумал. — Что такое? Может, сама будешь делать карьеру волшебника? — язвительно проговорил Дадли. — Можно перенести нашу счастливую свадьбу. Тебе тревожно? Ученица второго курса сказала: "Можем сделать вид, что наши планы осуществились. Когда вернёшься сюда, дружок, хочу попробовать огненного виски, чтобы лично повторить прошлый раз, когда мы поехали в Хогвартс и вторглись в учительскую". Она схватила Дадли, обхватив его затылок, и осыпала поцелуями. Дадли закатил глаза от восторга; лицо его блестело от счастья, а рот растянулся в улыбке. Кажется, их взгляды устремились на ноги, выхватили волшебные палочки и поспешили защитить себя. — Странно, правда? — спросил Гермиону сердитый голос. — Плевать, — честно призналась она, закудахтала, и интимного полумрака, царившего в воздухе, мгновенно не стало. Неприятно было выслушивать глупенькие излияния одиннадцатилетней девчонки, хоть душа и отчаянно рыдала. Дадли ойкнул и попятился, закрывая руками голову и готовясь к концу. Внезапно раздался голос Малфоя: — Гарри, мама говорит, что мы схлопочем большие неприятности. Я хочу немедля покончить с Гермионой! Давай спрячемся сюда. Скорее! — Тут крапива. — Такая жалость... — Вот именно. Здесь слишком опасно гулять без папы! Гермиона метнула оглушающее заклятие, и друзья выскочили из темноты подобно привидениям. — Ой! — взвизгнуло кресло рядом с ними. — Гермиона, я министр! Пожалуйста, сядь... э-э... в меня. Кстати, спасибо, что именно ты меня спасла от тёмных искусств, трансфигурации и огорчений! Гарри охватило пламя, осветив каждый угол гостиной. Малфой тоже закричал, пытаясь защититься от заклинания, которое превращает в чёрное облако золы. Дадли оторвал взгляд от пламени, вспыхнувшего в доме Дурслей, и приготовился тащить чемодан с младенцем-переростком. Кресло повернулось к нему, и Дадли протянул руку, чтобы помочь бедняге. — Бежим отсюда! — крикнул он тоненьким голосом, вытирая слёзы. — Всё обойдётся! — горячо воскликнула Гермиона, поджала губы и крепко схватила Дадли. — Вернись, мальчик! Мне очень плохо, когда тебя нет рядом! Тот ухитрился сделать несколько шагов к окну, приоткрыл его, упёрся руками и, согнувшись, чтобы сбросить с себя Гермиону, рванулся вперёд, отделившись от своей рыжеволосой девочки. — Стой, пожалуйста! Перестань! — твёрдым голосом сказала Гермиона. — Ну пожалуйста! Умоляю тебя, малыш! Дадли задумался. Наконец он повернул обратно и посмотрел на Гермиону. — Разумеется... — пробормотал он и устремился к ней. Дом стал похож на факел, и внутри него только сильнее пахло горелыми трусами Гарри Поттера. Ой, только не это...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.