***
09:23 Забери хотя бы Шерлока.09:24 Не спал всю ночь.
09:25 Половину ночи они орали, вторую половину я заполнял бумаги на них.09:25 Едь домой, я послежу за ними.
09:26 Проследишь, значит заберешь? 09:27 На меня опять нажалуется начальство.09:28 В лице меня. 09:29 Что ты плохо спишь и уделяешь работе больше времени, чем своему начальству.
09:30 Что за чувство власти тобой овладело, а, Майкрофт?09:31 Грегори, не я виноват, что ты скромный полицейский.
09:31 Для меня и скромный британский чиновник может стать преступником. 09:32 Висяки есть всегда ;)09:33 Я, в принципе, тоже могу тебя упечь в тюрьму.
09:34 Я сделаю это первым.09:35 Не сомневаюсь, а сейчас — домой.
09:36 Это просьба?09:37 Это приказ.
***
(для понятности реплики, сказанной персонажем, будут выделены ровно так же, как и смс.) — Я ухожу, за вами приглядит Майкрофт. — Можно воды? — Вы меня слышите вообще? — Хорошо, да. — Я ушел. Генри, не выпускай их пока Майкрофт Холмс не приедет.***
— Мааайкрофт…— Вам сидеть здесь еще… сутки.
— Забери нас… Джону нужно домой, гулять с Роджером… — Да..! Майкрооофт, чтобы я еще раз повелся на эту авантюру! — Что?! (ошарашенный взгляд на Майкрофта) Ах, ты, рептилия! (колотит в железную дверь) Выпусти!— Не думаю, что сейчас ты безопасен для общества, братец.
— Да пошли вы все!— Я хотел сделать тебе достойный подарок.
— У тебя не получилось.— Шерлок, послушай…
— Иди отсюда. — …— Я не хотел, чтобы ты проводил свой День Рождения, скучая, Шерлок. Мы ведь оба понимаем, о чем идет речь.
— Я не понимаю что происходит! Вы только что ссорились, а теперь это похоже на чертов разговор по душам! Какого черта?!— …
— … — Ох, как же с вами сложно, Холмсы!***
12:34 Бедняжки.
12:35 Не понимаю о чем ты.
12:37 Твой парень доложил мне все.
12:38 Мама!
12:39 Мама, мама, когда ты уже вырастешь, сынок?
13:02 Когда ты перестанешь лезть в дела Шерлока. И мои, кстати, тоже.
13:06 Я не лезу, дорогой. Я просто хочу быть в курсе.
13:07 У тебя отлично получается.
13:08 Забрал их?
13:09 Напоил аспирином и водой. Теперь я жду, пока Шерлок проводит Джона до автобуса. Ему ведь уезжать.
13:10 Он разве не учится в ВУЗе?
13:11 Учится. Сейчас каникулы, мам.
13:12 Я совсем забыла, что сейчас каникулы.
13:50 Мне кажется, Шерлок расстроен.
13:53 Чем?
13:54 Отъездом Джона.
13:55 Вы вернетесь домой?
13:56 Я уговорю Шерлока.
13:57 Спасибо, дорогой!
13:58 Не за что, мама.
***
— Куда едем? — Домой, Шерлок. — Ладно. — Ты так быстро согласишься? — А почему я должен сопротивляться? — Ты не заболел? — Ты все равно настоишь на своем. — В этом ты прав… — … — Ты расстроен отъездом Джона? — Нет. — Шерлок. Почему бы тебе просто не сказать мне? — Может, потому что это не твое дело? — Все, что связывает тебя и его, уже мое дело. — Все, что связывает меня и его, это уже не дело. — Мы оба знаем, что это. — Дружба, Майкрофт. — Нет, Шерлок. По-дружески не оставляют засосов на шее. — (дернул воротник пальто и чуть залился краской) — И не целуют в общественном месте. — Мы больше не встретимся. — Ты надеешься на это? — Нет. Я просто с ужасом смиряюсь с этим. — О, Шерлок… — Я виноват сам. Мне и страдать, Майкрофт. — Судьба в редких случаях бывает ленива, помнишь? — Да пошел ты.