ID работы: 6279814

Incurably (Неизлечимо)

Слэш
NC-17
В процессе
155
автор
Kris_24 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 199 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
26 июня — Видимо, мы переборщили… Шерлок…? — Это точно… ох… — Мне кажется, не надо было столько пить. — Нормально… — Ухх… — Никогда не пил так много… — Неприятные последствия. — Для печени. — Оййй, только не начинай мне последствия действия алкоголя на печень. — Ты же врач. — Будущий. — Ты написал мне это в день нашего знакомства! (смеется) — О, да. Помню… (хихикает) — Мне кажется, это неизлечимо… (шепотом) — Что? — Ничего… Грееееееег! — Шерлок? Что неизлечимо? — Грег! — Не ори так и ответь! — Грееег!

***

09:23 Забери хотя бы Шерлока.

09:24 Не спал всю ночь.

09:25 Половину ночи они орали, вторую половину я заполнял бумаги на них.

09:25 Едь домой, я послежу за ними.

09:26 Проследишь, значит заберешь? 09:27 На меня опять нажалуется начальство.

09:28 В лице меня. 09:29 Что ты плохо спишь и уделяешь работе больше времени, чем своему начальству.

09:30 Что за чувство власти тобой овладело, а, Майкрофт?

09:31 Грегори, не я виноват, что ты скромный полицейский.

09:31 Для меня и скромный британский чиновник может стать преступником. 09:32 Висяки есть всегда ;)

09:33 Я, в принципе, тоже могу тебя упечь в тюрьму.

09:34 Я сделаю это первым.

09:35 Не сомневаюсь, а сейчас — домой.

09:36 Это просьба?

09:37 Это приказ.

***

(для понятности реплики, сказанной персонажем, будут выделены ровно так же, как и смс.) — Я ухожу, за вами приглядит Майкрофт. — Можно воды? — Вы меня слышите вообще? — Хорошо, да. — Я ушел. Генри, не выпускай их пока Майкрофт Холмс не приедет.

***

— Мааайкрофт…

— Вам сидеть здесь еще… сутки.

— Забери нас… Джону нужно домой, гулять с Роджером… — Да..! Майкрооофт, чтобы я еще раз повелся на эту авантюру! — Что?! (ошарашенный взгляд на Майкрофта) Ах, ты, рептилия! (колотит в железную дверь) Выпусти!

— Не думаю, что сейчас ты безопасен для общества, братец.

— Да пошли вы все!

— Я хотел сделать тебе достойный подарок.

— У тебя не получилось.

— Шерлок, послушай…

— Иди отсюда. — …

— Я не хотел, чтобы ты проводил свой День Рождения, скучая, Шерлок. Мы ведь оба понимаем, о чем идет речь.

— Я не понимаю что происходит! Вы только что ссорились, а теперь это похоже на чертов разговор по душам! Какого черта?!

— …

— … — Ох, как же с вами сложно, Холмсы!

***

12:34 Бедняжки.

12:35 Не понимаю о чем ты.

12:37 Твой парень доложил мне все.

12:38 Мама!

12:39 Мама, мама, когда ты уже вырастешь, сынок?

13:02 Когда ты перестанешь лезть в дела Шерлока. И мои, кстати, тоже.

13:06 Я не лезу, дорогой. Я просто хочу быть в курсе.

13:07 У тебя отлично получается.

13:08 Забрал их?

13:09 Напоил аспирином и водой. Теперь я жду, пока Шерлок проводит Джона до автобуса. Ему ведь уезжать.

13:10 Он разве не учится в ВУЗе?

13:11 Учится. Сейчас каникулы, мам.

13:12 Я совсем забыла, что сейчас каникулы.

13:50 Мне кажется, Шерлок расстроен.

13:53 Чем?

13:54 Отъездом Джона.

13:55 Вы вернетесь домой?

13:56 Я уговорю Шерлока.

13:57 Спасибо, дорогой!

13:58 Не за что, мама.

***

— Куда едем? — Домой, Шерлок. — Ладно. — Ты так быстро согласишься? — А почему я должен сопротивляться? — Ты не заболел? — Ты все равно настоишь на своем. — В этом ты прав… — … — Ты расстроен отъездом Джона? — Нет. — Шерлок. Почему бы тебе просто не сказать мне? — Может, потому что это не твое дело? — Все, что связывает тебя и его, уже мое дело. — Все, что связывает меня и его, это уже не дело. — Мы оба знаем, что это. — Дружба, Майкрофт. — Нет, Шерлок. По-дружески не оставляют засосов на шее. — (дернул воротник пальто и чуть залился краской) — И не целуют в общественном месте. — Мы больше не встретимся. — Ты надеешься на это? — Нет. Я просто с ужасом смиряюсь с этим. — О, Шерлок… — Я виноват сам. Мне и страдать, Майкрофт. — Судьба в редких случаях бывает ленива, помнишь? — Да пошел ты.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.