***
— Значит, твою машину взорвали? — спросила я у Рика, с которым мы вместо сна, пили какао. Он кивнул, — Слава богу, вы живы остались. Мистик-Фоллс, как всегда, со своими сюрпризами. — Не то слово, — хохотнул Рик, допивая напиток. — Пойду, налью ещё какао. — Сиди, я сама. — он вопросительно взглянул на меня, — Считай, это благодарностью за доверие. — Ну ладно. Тогда, можешь ещё печенья захватить. — Не наглейте, мистер Зальцман. — я наигранно возмущённо на него посмотрела, — И тем более, есть на ночь вредно. Я встала с дивана и пошла на кухню. Сделав нам ещё по какао, я осторожно достала из кармана бутылёк со снотворным, и капнула пару капель в кружку Рика. Перемешав, я вернулась к историку, плюхаясь на диван, и чуть не разлив напиток. — Держи. — я протянула ему кружку, и сама отпила из своей. — Ты добавила больше сахара? — спросил Рик, делая ещё несколько больших глотков. — Тебе кажется, — я чуть усмехнулась, — там ровно две ложки сахара. — Значит, три кружки какао уже сказываются. — Такое чувство, будто ты об алкоголе говоришь. Он устало улыбнулся, делая ещё один глоток, и поставил кружку на стол. Рик откинулся на спинку дивана, и медленно начал проваливаться в царство Морфея, о чем говорило тихое посапывание. Отставив свою кружку, я обошла диван, становясь позади головы Рика, и положила руки на виски. Мне надо было узнать, что же так усердно скрывают они. И Зальцман точно должен в этом участвовать. Начав копаться в его голове, я видела все мысли посещавшие его на этой неделе. Рик до сих пор не отошёл от смерти Дженны, но это не то. Он в ссоре с Деймоном, и это не то. Майкл. Тот, кто способен убить Клауса, от кого гибрид постоянно бежит. Что же это за Майкл такой?***
— Я вчера уснул? — спросил Рик, как только я спустилась на кухню. — Да, я только начала говорить, а ты, грубиян, — я ткнула пальцем ему в грудь, — буквально отрубился. — Даже сам не заметил. — Аларик задумчиво почесал голову, а я прошла к плите, чтобы сварить кофе. — Пойдёшь на праздник? — Ночь фонариков. Всегда считала, что наш город готов праздновать любой дурацкий повод. — я усмехнулась, — Скоро начало новой недели будем отмечать. — Так пойдёшь? — Да, пойду. — чуть помедлив, ответила всё-таки я.***
Я, Аларик и Джереми стояли перед сценой, слушая речь основателей. Елена ушла к Кэролайн и Бонни, перед этим сказав, что меня ищет Деймон. Я не обратила на это внимание, и все так же продолжила слушать речь. Вокруг Джереми была сильная энергия, а значит Анна рядом. Мне не нравилось то, что мой брат видит призраков. У нас и так семья не понятно кого, хотелось бы чтобы он был нормальным. Но лучше такой брат, чем мертвый. — Эй, блондиночка. — сказал Сальваторе, хватая меня чуть выше сгиба локтя, отводя в сторону. — Какого черта, сегодня утром, меня пытался убить Мейсон Локвуд? — Чего? — мои глаза округлились, — Ты уверен? — Думаю, моя грудная клетка, проткнутая кочергой была очень уверена в происходящем. — он пожал плечами, — Было ощущение дежавю. — Приведения не могут контактировать физически. — Мне сейчас совсем не до него. Если я кого-то убиваю, он должен оставаться мертвым. Что будем делать? — Если он вернулся, значит что-то надо. — вздохнула я, запуская пятерню в волосы, — Но почему ты видишь его? — Я не знаю, — раздраженно выдохнул он, — Я сказал ведьмочке Беннет, она уже начинает с этим разбираться. Но убили мы многих, и большая часть захотят отомстить. — Не все духи попадают на ту сторону, некоторые находят успокоение. Только меня это ни черта не успокаивает. — По-моему, с той стороной ты в неплохих отношениях. Так что держись рядом. Не хочу снова быть на грани сгорания. — А как же доверие? — я сложила руки на груди, насмешливо приподнимая бровь, — Ты же мне не доверяешь. — Вот как раз и будешь рядом со мной, под моим наблюдением. — Деймон покрутил ключи в руке, — Пошли. Деймон направился в сторону Рика, который угрюмо наблюдал за нами, и я пошла за вампиром. Почувствовав вокруг странную энергию, я начала вертеть головой, в то время как Аларик и Деймон о чём-то говорили. Все прекратилось, так же неожиданно, как и началось. И только удивленный голос историка меня отвлёк. — Мейсон? Мертвый оборотень врезал Деймону по лицу, отчего тот уклонился в сторону. Мейсон одарил нас улыбкой, и потёр губу. — Я же говорил. — сказал Деймон, выпрямляясь, и хмуро посмотрев на Локвуда. — Хватит тянуть. Я убил тебя, ты хочешь отомстить. Становись в очередь. — Вообще-то, я жду извинений. — я и Рик посмеялись, даже не скрывая этого, и Зальцман протянул. — Удачи. — Зачем ты здесь? — спросила я, привлекая к себе внимание. — Хочу помочь Тайлеру. — ответил Мейсон, вмиг становясь серьёзным. — Не хочу тебя расстраивать, но Тайлеру помочь нельзя. — насмешливо сказал Деймон. — По крайней мере, пока Клаус жив. А это значит никогда. — Необязательно. Если ты найдёшь оружие. — покачал головой Локвуд. — Нет оружия, которое… Только начал говорить Деймон, как заметил хитрое лицо Мейсона и нахмуренное мое. Рик и вампир переводили взгляд с меня на оборотня. — Что вы знаете? — спросил Деймон. — Сначала ты должен извиниться. — Ты издеваешься? — вампир свёл брови к переносице. — У тебя, что совсем нет совести. — заговорил Аларик, разворачиваясь к Сальваторе, — Просто извинись. Стиснув зубы, Деймон, переступая своё эго и гордость, все же извинился перед оборотнем, и того все устроило. Мейсон назначил встречу в подвале Локвудов, попросив прийти только меня и Деймона.***
— Способ есть? — спросил Деймон, когда мы уже спускались в подвал Локвудов. — Он был на той стороне, а ведьмы, находящиеся там, знают все. — вздохнула я. — Ты же на нашей стороне, да? — Сальваторе схватил меня выше локтя, разворачивая к себе. — Это касается Елены. Если мы сможем спасти ее, тогда, — я сделала паузу, — я с вами. — Отлично. Пошли. Мы спустились ещё ниже, обходя некоторые заваленные камни, и вышли к главной комнате склепа. Там нас уже ждал Мейсон, который зажигал керосиновые лампы. — Я удивлён, что вы пришли. — сказал оборотень, выпрямляясь. — Ты знаешь как убить Клауса, так что я сильно мотивирован. — ответил Деймон, отдавай Локвуда лопату, и принимая из его рук одну из ламп. — Майкл? Да, — начал говорить Мейсон с вампиром, — немного не получилось. — О чем ты? — прикинулась дурочкой я, нахмуривая брови, — Что за Майкл? — Это был способ убить Клауса, но он не удался. — ответил оборотень, — Ладно, давайте копать. Все секреты Локвудов, хорошенько закопаны. Мейсон, взяв лопату, начал отковыривать кирпичи из стены, изредка по ним ударяя. Деймон попросил попробовать, и благодаря вампирской силе с легкостью пробил дыру прямо посредине. Мы поднесли фонари, рассматривая появившийся проход. Коридор был пещерой, видя далеко вглубь, в темноту. Свет освещал лишь пару метров, отчего проход выглядел пугающим и мрачным. — Вперёд. — сказал Мейсон, стоя позади нас. — Ты первый. — недоверчиво проговорил Деймон, поворачиваясь к Локвуду. — Дети. — фыркнула я, забираясь в дыру. — Женщины. — в тон мне ответил Деймон, все же забираясь только после Мейсона. Ламп было только две: одна у меня, так как я иду в начале, вторая у Мейсона. Поэтому, когда мы шли по коридорам, Сальваторе бурчал, что ему ничего не видно. Пещера никак не заканчивалась, хотя прошло уже достаточное количество времени. Было ощущение, что мы идём уже вечность. Оборотень и вампир постоянно о чём-то переговаривались, но я не обращала внимания, витая в мыслях. Я должна была вернуть доверие компашки Елены, и самой сестры, но быть за них я не обязана. Я хочу знать все их планы, все мысли, которые будут идти на защиту Елены. Да и Клауса я предать не могла, нельзя позволить убить его. И сделать это я смогу только, если по-настоящему верну наше общение. И все равно, на что придётся пойти. Этот загадочный Майкл никак не давал мне покоя, ведь не зря Никлаус уехал, со слов Деймона, сразу как услышал это имя. Надо будет разузнать о нем у Ребекки. — Уже близко. — сказал Мейсон, тем самым вырывая меня из потока мыслей. — Тут развилка. Куда дальше? — спросила я, останавливаясь. — Не знаю. Давайте кинем монетку. — пожал плечами оборотень. — Ты же все знаешь. — хмыкнул Деймон, — Ладно, я на лево. Сальваторе прошёл к повороту, но развернулся и пошёл прямее, освещая путь лампой. Из стены резко появились деревянные колья, впиваясь в тело вампира, от чего тот громко закричал. Деймон попытался их вытащить, но как только коснулся, зашипел. Колья пропитаны вербеной. — Эй, не поможете? — проговорил вампир, держа руки на расстоянии. Мейсон подошёл ближе, и надавив на колья ногой, переломал каждый из них, так чтобы они оторвались от стен. Деймон болезненно стонал при любом движении, и чуть не повалился, когда последний был сломан. Мы начали вытаскивать их из тела вампира, и он попытался отшутиться: — Уверен, вам это доставляет удовольствие. Когда последняя деревяшка валялась на каменном полу, мы чуть переждав, отправились дальше. Я и Мейсон шли впереди, а Деймон сзади. Вампир упёрся в невидимую стену, когда мы зашли в нужное помещение. — Подождите. — Нет, мы все тебе расскажем. Но ждать не будем. — ответил оборотень, освещая стены. У нас остался только одна лампа, так как Деймон разбил свою. — Ну. Что вы нашли? — нетерпеливо спросил вампир, видя улыбку Мейсона. — Он… Начал говорить Локвуд, как лицо перекосилось, и тот исчез. — Нет. — прошептал вампир. — Катерина, видишь что-нибудь? — Нет, лампа разбилась. Но тут рисунки. — я похлопала себя по карманам, и победно улыбнулась, — Я посвечу фонариком. Я навела его на стену, рассматривая каждый ее кусочек. — Ну что там? — Понятия не имею.