ID работы: 6282096

Рейс в новый мир

Джен
R
В процессе
451
автор
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
451 Нравится 200 Отзывы 189 В сборник Скачать

Сложный выбор

Настройки текста
Я тупо уставилась на Йоруичи, понадеявшись получить от кошки хоть какие-то объяснения, но та упорно продолжала молчать и лишь смотрела на меня выжидающим взглядом. Сой-Фон делала вид, что ничего необычного не произошло, и, казалось, даже не смотрела в мою сторону. — Может быть, объяснишь? — не выдержала я. — Зачем ты всучила мне асаучи? — Неужели тебе не понравился мой подарок? Аристократам так сложно угодить, — поймав мой скептический взгляд, Шихоин чуть улыбнулась. — Ладно! А я уж думала, что в тебе никогда не проснется эта Кучиковская серьезность. Я постаралась изобразить на своем лице максимальную заинтересованность, решив пропустить последние слова Йоруичи мимо ушей: за годы нашего знакомства капитан второго отряда не раз пыталась меня поддеть. — Тебе никогда не хотелось вступить в Готей? — без тени насмешки спросила кошка. У меня глаза на лоб полезли: в голову закралось подозрение, медленно превращавшееся в уверенность, что вопрос был задан не просто так. Нужно было что-то ответить, но разум отчаянно отказывался со мной сотрудничать. — Никогда об этом не думала, — здесь, конечно, слукавила, но не могла же я сказать Шихоин, что некоторые синигами вызывали у меня опасения, вызванные опытом прошлой жизни. — Неужели? — капитан второго отряда, кажется, распознала мою ложь, но не стала заострять на этом внимание. — А если я предложу тебе место в моем отряде? — Йоруичи-сама! — даже старавшаяся не вмешиваться в разговор Сой-Фон не смогла сдержать своего удивления, что уж говорить обо мне. — Ты ведь уже владеешь основными техниками синигами, тебе незачем заканчивать Академию, — поспешила ответить на невысказанные вопросы кошка. Увидев растерянное выражение на моем лице, принцесса клана Шихоин поднялась с места и, поманив за собой свою протеже, направилась к выходу, но в последний момент остановилась, — не думаю, что капитан Кучики пригласит свою внучку пополнить ряды Готея 13. Я непонимающе уставилась на Йоруичи, но та почти сразу ушла в сюмпо, оставив меня терзаться самыми разными догадками. Дилемма назревала нешуточная: скучное, но относительно безопасное существование или захватывающее, но весьма рискованное приключение. К тому же, если я правильно поняла намек кошки, Гинрей не видит меня в роли синигами, а совесть упорно напоминала об обещании стать главе клана хорошей внучкой. Вопрос с Айзеном также оставался неразрешенным: я обладала информацией, способной предотвратить множество жертв, но рисковала усугубить ситуацию. Можно было попытаться найти союзников в лице Урахары или Хирако, но объяснить им что-то пока не представлялось возможным. Я устало потерла виски и вышла из чайного домика: не стоило пропадать надолго, все-таки мы с Бьякуей были хозяевами вечера. И хоть мое тело брело в неизвестном даже мне направлении, создавая видимость присутствия принцессы клана Кучики на приеме по случаю ее дня рождения, рассуждения в моей голове так и не прекращались. — Сэйери-доно, что это у Вас? — с ужасом взвизгнула совсем рядом какая-то пожилая аристократка. Я растерянно моргнула, только сейчас заметив, что все еще продолжала сжимать рукоять подаренного асаучи. Подсознание немедленно нарисовало в голове неутешительную картину моего поведения в глазах обывателей. Ситуацию нужно было срочно исправлять, пока злые языки не разнесли по всему Обществу Душ весть, что младшая Кучики с катушек съехала. Мило улыбнувшись представительнице знати, я подозвала к себе одну из служанок и попросила ту отнести катану в мои покои. Пожилая аристократка выдохнула с плохо скрываемым облегчением, а затем, как-то глупо отшутившись, поспешила избавиться от моего общества. Но меня это, честно говоря, совершенно не расстроило: мысли упорно возвращались к недавнему разговору с принцессой клана Шихоин, в данный момент больше всего хотелось поскорее покончить со всеми любезностями и хорошенько подумать над сложившейся ситуацией. На следующий день мы с братом сидели в его покоях и разбирали полученные подарки. Я копошилась в горе коробок, передавая дары от незнакомцев Мичи, которая должна была рассортировывать их по заранее определенным мной группам. Внезапно мое внимание привлекли знакомые иероглифы, рука непроизвольно потянулась к заинтересовавшей меня упаковке, губы растянулись в пакостной усмешке: — Бьякуя, тебе письмо от возлюбленной. — Чего?! Дай сюда! — младший Кучики стремительно вырвал васи* из моих рук, но почти сразу после этого в ярости подскочил с места, по-видимому, прочитав написанное. — Драная кошка! — Зато она подарила конфетки, — хохотнув, довольно промурлыкала я, когда открыла коробку. — Но я ненавижу сладости! Ты видела это? — братишка потряс у меня перед носом посвященной очередной насмешке запиской. Я улыбнулась и, встав вслед за Бьякуей, обняла его руками за плечи: — Брось, Йоруичи просто нравится тебя дразнить, мог бы уже привыкнуть. В голове тем временем назрел очередной вопрос. Судя по всему, асаучи, равно как и приглашение во второй отряд, мой брат точно не получал. Тогда почему Шихоин решила позвать в Готей меня? Связано ли это с тем, что Бьякуя должен занять место дедушки в шестом отряде? Или, быть может, с неприязнью к Йоруичи младшего Кучики? — Слушай, — я отстранилась, чтобы видеть выражение лица брата. — Как бы ты отнесся к моему вступлению в ряды синигами? — Ты о чем? — удивленно посмотрел на меня Бьякуя. — Мы оба скоро станем частью Готея 13. Я буду следующим капитаном шестого отряда, а ты — моим лейтенантом. Улыбка непроизвольно заиграла на моих губах: мой братишка говорил обо всем этом так уверенно, даже не допуская иного исхода. Но мне необходимо было нарушить его планы уже сейчас, чтобы обсудить с ним предложение капитана второго отряда. — Ну, — я запнулась, почему-то чувствуя себя виноватой, и боязливо покосилась на младшего Кучики, — дело в том, что меня уже пригласили вступить в один из отрядов. Бьякуя на секунду опешил, и мои веки непроизвольно сомкнулись, понадеявшись таким образом избежать гневной реакции родственника. Но, вопреки моим ожиданиям, мой брат не набросился на меня с криками: «Ты решила бросить меня и умереть от лап какого-то жалкого пустого?!» — Правда?! В какой? — на лице будущего капитана заиграла искренняя улыбка. — Как тебе сказать, — я судорожно подбирала слова, так как боялась, что настроение младшего Кучики резко изменится, когда он узнает, кто предложил мне стать синигами. — У меня самой даже мысли о вступлении во второй отряд не было, но… — Второй отряд? — все, сейчас начнется, лучше бы вообще ничего не говорила. — Тебе подойдет! — Что? — я недоверчиво приоткрыла один глаз, чтобы удостовериться, что говорю со своим братишкой. — Ты же постоянно туда бегаешь, значит, тебе это нравится, — пожал плечами Бьякуя, но, посерьезнев, добавил, — а если Драная Кошка тебя обидит, то я ей сам уши на задницу натяну. В голове на секунду возник вопрос касательно происхождения данного выражения: уж не от меня ли понабрался? Но вскоре до моего истерзанного сознания дошел истинный смысл высказывания, и я радостно завизжала, прыгнув брату на шею: Мичи тактично удалилась еще в начале нашего разговора, поэтому строить из себя благородную леди было просто не перед кем. Бьякуя не разозлился и не обиделся! Он все понял раньше меня самой и поверил в мои силы, и я не могла его подвести. Уж если меня по какой-то случайности забросило в Сейрейтей, то спасти Общество Душ от происков Айзена было моей прямой обязанностью. — Спасибо! — пролепетала я, уткнувшись носом в шею брата. — Без тебя я бы никогда не решилась.

***

Я сидела у входа в кабинет Гинрея и испуганно смотрела на дедушку из-под опущенных ресниц. Теперь моя судьба полностью зависела от него, и мне оставалось только терпеливо ждать вынесения приговора. — Значит, Шихоин-тайчо хочет взять тебя под свою опеку? — спокойно спросил двадцать седьмой глава клана Кучики и, дождавшись моего робкого кивка, продолжил, — честно говоря, я никогда не думал, что ты решишь стать синигами, Сэйери, тем более в столь юном возрасте. Могу я узнать причину такой спешки? — Мне хочется начать приносить пользу Обществу Душ уже сейчас и показать всем силу нашего клана, — хоть мне и не удалось заставить себя посмотреть Гинрею в глаза, мой голос не дрогнул, когда я называла столь пафосную причину, придуманную для пущей убедительности. — Надо же, — дедушка чуть нахмурился, пробежавшись беспристрастным взглядом по моему лицу, а затем, смягчившись, произнес, — тогда не посрами честь клана Кучики. Эти слова напомнили мне те, что частенько вырывались из уст капитана шестого отряда в разговорах с Когой, но прозвучали гораздо теплее. Губы невольно растянулись в улыбке, захотелось стиснуть Гинрея в тесных объятиях, но мне вовремя удалось одернуть себя и ограничиться благодарным поклоном. Попрощавшись с дедушкой, я осторожно прикрыла за собой сёдзи и побежала к выходу из поместья: хотелось поскорее поделиться новостями с Йоруичи. Пейзажи проносились мимо меня с невероятной скоростью, души, изредка встречавшиеся на моем пути, испуганно отпрыгивали в разные стороны, поминая меня не самыми лестными замечаниями. Если бы капитан Кучики узнал о столь недостойном для аристократки поведении, то, вероятно, запер бы меня на ближайший десяток лет, но, к счастью, Гинрея здесь не было. Зато на моем пути оказался какой-то олух, не догадавшийся отступить в сторону. Я налетела на него на огромной скорости и, не устояв на ногах, была готова шлепнуться на пятую точку, если бы не подхватившая меня рука незнакомца. — Прошу простить, очень торопилась, — раз уж «олуху» удалось спасти мое кимоно от пятен грязи, то извинения он честно заслужил. — И куда же, если не секрет? — Во второй отряд, — мне все-таки удалось заставить себя посмотреть на собеседника, но, увидев знакомые черты, я немного опешила. Передо мной стоял высокий черноволосый юноша в стандартной форме синигами, обладавший неестественным сходством с главным героем канона. Трудно было не признать в молодом человеке нынешнего главу клана Шиба. — И что такой милой даме нужно в стане страшных ассасинов? — на дне голубых глаз будущего лейтенанта заплясали веселые чертики. — Может быть, Вам нужен сопровождающий? — Спасибо, конечно, но «милая дама» собирается пополнить ряды «страшных ассасинов», поэтому она никак не может продемонстрировать им свой страх, — я улыбнулось краешком губ. — Меня, кстати, Сэйери зовут. — Шиба Кайен. — Рада знакомству, но мне действительно не терпится добраться до места назначения, — я отсалютовала парню на прощанье. — Еще увидимся! — Эй! — резкий возглас заставил меня обернуться. — Это похоже на побег. С моих губ сорвался невольный смешок, но достойный ответ мне придумать не удалось, поэтому мною было принято решение с загадочным видом уйти в закат. Вскоре я уже находилась на территории второго отряда, где удача мне и изменила. Шихоин, оказывается, была чем-то занята, и мне велели ждать ее появления. Сой-Фон тоже нигде не было видно, а искать ее мои будущие коллеги отказались. А мне с этими буками еще работать придется. Точно не знаю, сколько не появлялась кошка, но, когда вдали замаячила знакомая фигура, во мне проснулось желание убивать. Если не капитана, то подчиненных, которые не удосужились сделать одно малюсенькое исключение в столь важный для меня день. — О гостеприимстве твоих людей сложат хвалебные оды, — съехидничала я, поравнявшись с Йоруичи.  — В чем дело, малышка Сэйери? Тебя обидели злые дяди из моего отряда? — Ничего, я с ними еще поквитаюсь, мы ведь теперь сослуживцы. — Все-таки решилась? — кошка хитро улыбнулась и подала мне знак следовать за собой. Мне оставалось только повиноваться. Какое-то время мы молча брели через территорию второго отряда, как мне показалось, направляясь к баракам. Встретившиеся нам синигами уважительно приветствовали своего командира, но на меня внимания не обращали, что немного задевало. Вскоре мы действительно оказались у входа в жилые помещения и, поднявшись по лестнице, прошли еще несколько минут, пока принцесса клана Шихоин не замерла у закрытых сёдзи одного из офицерских домиков. — Киске! — позвала Йоруичи и, немного постояв, сама распахнула сёдзи. — Киске! Я же тем временем хлопала ресницами, пытаясь понять, зачем меня притащили к Урахаре. Не сказать, что мне не хотелось познакомиться с великим гением Общества Душ, однако в сложившейся ситуации это казалось мне нелогичным. Сначала надо правила объяснить, в курс дела ввести, а уж потом с дружками своей бурной юности знакомить. Или я просто спутала приглашающий жест с просьбой отвязаться, а кошка хотела по-быстрому к своему ненаглядному заглянуть. Я коварно захихикала, вспомнив одну из любимых парочек. Пока моя бурная фантазия строила самые различные теории, на улицу просунулась заспанная моська талантливого ученого местного разлива. Поприветствовав Шихоин, третий офицер второго отряда внимательно воззрился на меня, заставив отвлечься от дурацких мыслей. — Добрый день? — неуверенно поздоровалась я, чуть смутившись от столь пристального изучения. — Добрый день, Кучики-сан, — блондин неловко улыбнулся, проведя ладонью по затылку. — Простите, я немного проспал. — Малышка Сэй, — присоединилась к разговору Йоруичи. — Познакомься с Урахарой Киске, он командует твоим подразделением. — Чего? — мои глаза округлились настолько, насколько это было возможно. Честно говоря, я была почти уверена, что кошка возьмет меня под свое крыло, однако та не переставала меня удивлять.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.