ID работы: 6284257

Правила выживания в диких условиях

Джен
PG-13
Завершён
163
автор
Хэлика бета
Размер:
60 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 129 Отзывы 31 В сборник Скачать

Правило девятое: устройтесь на ночлег в как можно более защищённом месте.

Настройки текста

~Опушка леса, берег реки~ Глубокая ночь, идёт дождь, костёр потух.

в шалаше

Альдо *лежит в единственном непромокаемом углу шалаша*: Хрррррр… Ричард *весь мокрый, сидит, обхватив колени руками, прямо под дырой в крыше шалаша*: Альдо абсолютно прав, что отказался идти с этими в их дурацкий лагерь… Штанцлер *лежит в центре шалаша, в большой луже*: Хррррррррррррррр… Ричард: Великий анакс не может ошибаться… Альдо и Штанцлер: Хррррррррр. Ричард: И вообще, это всё Алва виноват…

~Где-то в лесу~

Марсель *шагает вперёд, не обращая внимания на дождь, и бормочет*: Так, чтобы найти дыру, надо пойти за белым кроликом. Котик *недоумевающе*: Гав? Марсель: Нет, стоп, это из другого фандома! Значит, чтобы найти дыру, надо думать, как дыра! Котик: Гав? Марсель: Да, точно! Надо думать, как дыра… Надо быть дырой! По методу Станислааа… *падает в дыру*. Котик *вздыхает и ложится рядом с дырой, положив голову на лапы*. ~Лесная чаща, самая дремучая часть~ Катарина *сидит на корне дерева, выпрямив спину и закинув ногу на ногу*: Немедленно выведите меня отсюда. Мне необходимо место для ночлега и костёр. Я совсем продрогла! Зоя *держась за голову*: А я-то думала, что у мёртвых голова болеть не может… Катарина: Вы меня слышите? Как вы обращаетесь со своей королевой? Зоя: Да вы вообще не моя королева! Арамона *появляется из ниоткуда*: Нашёл, Ваше Величество! Нашёл и где ваши костёр разводили, и где место для ночлега. Зоя *кидается Арамоне на шею*: Да! Забери её уже отсюда! Катарина *величественно поднимается на ноги*: Ну что ж, ведите.

~Лагерь за колючим ограждением~ Все лежат, тесно прижавшись друг ко другу.

правая половина

Марианна *прижимаясь к Роберу всем телом*: Согрейте же меня, здесь так холодно! Робер *осторожно обнимая Марианну*: Конечно, мы все можем согреться, если ляжем теснее. Марианна *прижимаясь ещё ближе*: Я не это имела в виду. Луиза *из-за спины Марианны*: Кхм-кхм! Робер *краснея*: Но Марианна, мы здесь не одни! Карваль: Не волнуйтесь, монсеньор, я деликатно отвернусь! *деликатно отворачивается*. Луиза: Кхм-кхм! Айрис *уставившись во все глаза на Марианну и Робера*: Ни за что. Это куда интереснее тех гайифских романов, которые мы с Сель… Луиза: Что-что? Айрис *зажимая себе рот рукой*: Ничего… Марианна: Никакой с вами личной жизни! Робер: *тяжело вздыхает*.

возле выхода

Лионель: А почему Арно с нами не спит? Эмиль: Ты же сам ему сказал, чтобы он проводил побольше времени с Приддом. Лионель: Ну да, я думал, что он, как обычно, сделает всё наоборот, чтобы меня позлить. Эмиль *зевая*: Ну, вот ты уже и злишься, так что он всё сделал как обычно, расслабься. Чарльз: А я-то почему должен рядом с вами спать? Лионель: Чтобы теплее было, хватит жаловаться. Чарльз: Теплее?! Да я возле самого выхода лежу, на меня дождь капает! Эмиль: Ну, никто ведь и не говорил, что это для того, чтобы теплее было именно вам. Арлетта: А ну-ка спать всем! Эмиль и Лионель: Да, мама. Чарльз: А я-то почему дол… Лионель *пихает Давенпорта локтем*. Чарльз *тяжело вздыхает*: Да, мама…

в центре

Сильвестр *крепко спит, игнорируя звуки вокруг*.

левая половина

Ульрих-Бертольд: ХРРРРРР! Райнштайнер *невозмутимо обнимает одной рукой Жермона, а второй – Ульриха-Бертольда*: Это старинный бергерский способ сохранить тепло во сне: тесные дружеские объятия. Жермон: Ну ладно *засыпает*. Ульрих-Бертольд: ХРРРРХРР! Бонифаций *обнимая Матильду*: Есть один старинный духовный способ обогрева… *засыпает* Матильда *фыркает*: Но пока мы не сварим самогон, придётся использовать плотские методы *тоже засыпает*. Ульрих-Бертольд: ХРРРХРРРХРРРРРРР! Валентин: Теньент Сэ, вы так и собираетесь там мёрзнуть в одиночестве? Арно *лежит чуть в стороне и стучит зубами*: Мммне ннне хххолоддддно. Валентин *сердито хмыкает*. Райнштайнер и Валентин *в четыре руки перетаскивают Арно и укладывают между собой*. Арно *возмущённо отбивается*: Сказал же вам, мне не холодно! Валентин *раздражённо*: Да, я понял, зато мы замёрзли. Арно: Тогда ладно *устраивается поудобнее и сразу засыпает*. Ульрих-Бертольд: ХРРРХРРРХРРРРРРР! ХРРРРРРР!!! Валентин: Этот храп что, только мне спать мешает? Райнштайнер: Вы просто в казарме никогда не спали. Валентин: Если там всегда так, то я, пожалуй, обойдусь без этого ценного опыта. Райнштайнер *спит*. Валентин *тоскливо вздыхает*.

~Лесная чаща, место крушения~

Понси *увлечённо роется в обломках*: И вот, если мы применим здесь *зевает*… Применим закон *снова зевает*… Сохранения энергии *очень широко зевает*… Что-то я… устал… *падает и засыпает прямо там, где стоял*.

~Обрыв над рекой, домик на дереве~ В домике мало места, поэтому все лежат очень тесно.

Руппи *крепко спит*. Бермессер *раздражённо*: То, что вы принесли мне еды, ещё не означает, что вы можете выпихивать меня из дома, который я, между прочим, собственноручно строил! Кальдмеер: Кстати, отличный дом получился, адмирал Вальдес, сразу чувствуется ваш немалый опыт в строительстве подобных сооружений. Вальдес: Да, в детстве я, видите ли, ужасно сетовал на то, что не родился птицей, и собирался перебраться жить на деревья… Был один любопытный случай… Бермессер *перебивая*: Вообще-то, когда я в одиночку этот дом строил, ты сидел под деревом и только командовал, Бешеный! И хватит толкаться, я упаду сейчас отсюда! Вальдес *лениво*: Никто вас не толкает, дорогой Вернер. Это старинный марикьярский способ сохранить тепло во сне: тесные дружеские – то есть, в нашем случае, конечно, вражеские – объятия. Кальдмеер: Но ведь на Марикьяре тепло, откуда там старинные способы борьбы с ночным холодом? Вальдес *пожимает плечами*: Ну, значит, это старинный бергерский способ. Бермессер: Неважно, чей это способ, всё равно он мне не нравится! Вальдес: Я подозревал, что кто-нибудь может быть недоволен… Кальдмеер *подозрительно*: Поэтому в вашем доме места ровно на четверых тесно прижатых друг ко другу человек? Вальдес: А вы имеете что-то против? Бермессер: Да! Кальдмеер *пожимает плечами*: В сложившихся обстоятельствах – нет. Просто впечатлён вашим гостеприимством. Руппи *всё ещё крепко спит*.

~Опушка леса, берег реки~

Арамона *выводит Катарину к шалашу*: Вот, это здесь, Ваше Величество! Катарина *смотрит на потухший костёр*: Но… Арамона *быстро уходит тропой мертвецов*. Катарина *громко*: Сейчас же вернитесь, вы, бесчестный тип! Ричард *выбегает из шалаша*: Ваше Величество! О, хвала Создателю! Я знал, я верил, что… Катарина: О нет.

~В дыре~

Алва *спит*. Марсель *падает прямо на Алву*. Алва *недовольно*: Ну вот, и здесь поспать не дадут.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.