ID работы: 6286924

Style

Гет
R
Завершён
51
автор
Размер:
44 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 12 Отзывы 16 В сборник Скачать

Episode 6. Brother's Friend

Настройки текста
Примечания:

Что я могу посоветовать людям, приехавшим первый раз в Ривердейл? Да и не только приехавшим, но и его коренным жителям? Закрывайте на ночь двери. И окна. Пусть немного, но обезопасит. После приезда Хайрема Лоджа Ривердейл стал местом из тех самых гангстерских фильмов. Поэтому… Хотя бы закрывайте на ночь дома.

      Чик резко вскочил на кровати, когда раздался противный скрежет, словно кто-то водил камнем по стеклу. Повернув голову в сторону окна, он чуть не закричал, когда увидел, что за окном действительно кто-то был.       — Мими! — сорвалось с его губ, когда темноволосая девушка, сложив руки в молитвенном жесте, попросила впустить её. Чик встал с кровати и как можно тише открыл окно, впуская в бывшую комнату Полли Мими. — Что с тобой… — девушка, запутавшись в собственных ногах, стала падать, но молодой человек успел подхватить её, ужасаясь увиденному: её губа была разбита, а шея пестрела синяками.       — Мне нужна помощь, — тихо прошептала она, обхватывая его руками за шею. Чик аккуратно усадил её на кровать, беря девушку за руку и замечая свежие порезы на запястьях. — Пожалуйста, ни о чем не спрашивай…       — Это Майкл? — Чик проигнорировал просьбу Мими. — Это его рук дело?       — Ты же знаешь, что нанесение увечий — одно из его условий. Я… Я не могу отказаться — он платит большие деньги…       — Я убью его, — пообещал Чик. — Есть же предел…       — Не надо! — Мими вцепилась в него. — Майкл, он… Он жесток и свиреп, ему не стоит труда…       — Мими! — шикнул на неё Купер. В следующую секунду раздался стук в дверь, и пара замолчала. Спустя мгновение дверь открылась, и в проеме стояла Бетти Купер в длинном розовом махровом халате. — Бетти?       — Я слышала голоса… Боже, что с ней? — Бетти торопливо закрыла за собой дверь, поворачивая ещё и ключ в замке. В руках блондинка держала аптечку.

Мими. Если быть точнее, то Эмилия МакГарден, которая является коренной жительницей Ривердейла и… Оказывает некоторые услуги другим жителям. У неё красивая внешность: голубые глаза, обрамлённые пышными ресницами, и тёмно-русые волнистые волосы. И благодаря этой внешности Мими МакГарден всё ещё на плаву.

      — Это Мими, она моя… Коллега. Мими, это Бетти, моя сестра, — представил девушек друг другу Чик. — Мими, Бетти поможет обработать ссадины и порезы.       — Привет, Бетти, — приветливо улыбнулась ей Мими. Бетти так же улыбнулась ей, подходя и начиная доставать из аптечки антисептик.       — Ты всегда заходишь в комнаты с аптечками? — поинтересовался у нее Чик, пока сестра занималась израненными руками его подруги.       — Арчи в очередной раз схлестнулся с Реджи, — закатила глаза Элизабет. — У него сейчас такое лицо, словно по нему прошёлся художник, перепутав с холстом.       — Прошу тебя, не говори маме…       — Не думала, что ты считаешь меня стукачом, Чик, — с обидой посмотрела на него Бетти. — Утром… Я задержу маму, а ты помоги Мими выбраться отсюда. Если мама её увидит, — она кивком головы указала на девушку, — то вряд ли обрадуется. Я принесу ей чистую одежду. Сидите тихо.       После того, как Мими переоделась и провалилась в глубокий сон, Бетти решила поговорить с Чиком по поводу пострадавшей. Она потребовала от него рассказать всё, ничего не утаивая. Под взглядом требовательных голубых глаз Чик сдался.       — Её зовут Мими МакГарден. Как я уже тебе сказал, она — моя коллега. Мы раньше с ней жили в одном мотеле, её комната располагалась напротив моей. С тех пор, как я переехал к вам, то потерял с ней связь. Я очень надеялся, что и она сможет выбраться оттуда, но… С ней так обошелся Майкл — один из наших постоянных клиентов. Майкл преимущественно заказывает девушек, которых каждый раз обижает.       — Нужно что-нибудь сделать! Нужно вмешаться и…       — Его никто не может поставить на место, потому что Майкл очень свиреп, Бетти. Поговаривают, что у него в друзьях есть члены мафии.       — Но Чик…       — Бетти, не вмешивайся, — резковато попросил её брат. — Вот это уж точно опасно. И я не хочу, чтобы ты влезала во всё это. Это может не понравиться твоему парню.       — Чик…       — Не вмешивайся. Сами разберёмся.       Бетти нахмурилась и прикусила губу. Что-то подсказывало ей, что сами Чик и Мими не разберутся. Требовалось вмешательство, но… В полицию с таким делом можно было даже не заявляться. Написать статью? Бетти мысленно отмахнулась. После скандала с головой Пикенса дорога в издательства для неё была закрыта.       Был лишь один способ — решать всё своими силами.

Школа Ривердейла.

      Когда Чик появляется в школе Ривердейла с синяком под глазом и разбитой губой, Бетти понимает, что разобраться не получилось.       — Что ты сделал? — тихо спрашивает она, помогая сесть ему на лавку.       — Я… Я приехал к нему домой и попытался объяснить, что ему лучше отвязаться от Мими… В противном случае я обещал всё рассказать его жене и… Он вместе со своими дружками избили меня, — хрипит Чик, чувствуя во рту кровь.       — Боже! — Бетти прикрывает глаза и быстро делает вдох-выдох. — Ладно, теперь пришёл мой черед действовать!       Бетти полна решимости. Чику становится страшно. Насколько далеко она зайдёт в своей решимости?       — Что ты…       — Жди здесь, — приказывает она и отправляется в сторону школы.       Спустя пятнадцать минут Бетти возвращается вместе с тремя парнями и девушкой. Джагхед внимательно слушает Бетти, пока Кевин вкратце рассказывает Свит Пи о потерянном и найденном брате Бетти, а Тони торопливо запихивает «Венецианского купца» в сумку.       — И… Раз не полиция, то ты решила привести сына шерифа?       — Вот именно. «Змеи» наводят ужас на всех в городе, а Тони, Свит Пи и Джагхед, если ты ещё не заметил, носят куртки с их символикой и являются «Змеями». Кевин представляет полицию, ты прав. Думаю, что присутствие Кева сделает Майкла более сговорчивым, — Бетти чуть ли не подпрыгивает.       — Боже…       — Не так быстро, защитники убогих.       — Чёрт возьми, — Тони щурит глаза и толкает Джагхеда в бок.       — И куда это мы собрались в школьное время? Правильная девочка-соседка Бетти Купер со своим братом и друзьями решила прогулять школу? — Шерил Блоссом собственной персоной в кроваво-красном пальто с брошью на груди.       — Шерил, сейчас действительно не тот моме…       — Я слышала, как ты говорила с Кевином. Вам понадобится машина, чтобы удрать оттуда поскорее, когда разберётесь, — Шерил игнорирует Джагхеда, обращаясь к Бетти. — У меня есть машина, а ещё я не собираюсь отпускать своего парня одного к такому отбросу общества, — она разворачивается и идёт к красному джипу, стоящему недалеко от школы.       — Парня? — переспрашивает Джагхед. При этом Кевин почему-то смущается и отворачивается.

***

      Шерил ведёт машину быстро и легко, словно и не машиной управляет, а наливает себе стакан воды. Рядом с ней сидит настроенная воинственно Бетти, скрестившая руки на груди.       — А разве с нами не должны сейчас быть знойная брюнетка и её огненный парень? — подает голос Свит Пи, будучи зажатым Тони и Чиком.       — Вероника и Арчи заняты тем, что развлекают отца Вероники, — отзывается Бетти.       — Такое, наверное, себе занятие, — Джагхед вздыхает, когда острая коленка Тони упирается ему в ногу.       — Я подожду вас в машине, — вмешивается Блоссом. — С меня достаточно неотесанных парней, которые относятся к девушкам как…       Никто ей не отвечает. Бетти взволнованно смотрит на Джагхеда при помощи зеркала, а Тони, скрестив руки на груди, отворачивается к Свит Пи. Джонс знает, о чем они обе думают: о Пенни, которую они поймали, держали и лишили татуировки. О Пенни, которая истошно вопила, пока Джагхед орудовал ножом, решив избавить от этого занятия Тони.       — Майкл Адамс?       — Да, а что?       — Не думаю, что это хорошая идея — требовать девушек наносить себе увечья и заниматься виртом, — спокойно произносит Джагхед.       — Да пошел ты, — взгляд Майкла скользит по пёстрой компании и останавливается на Тони: — Эй, а я тебя знаю. Твоя мать… Да, точно. Корнелия* Топаз, верно? Она была очень горячей штучкой, а как стонала… Интересно, а её дочь такая же…       — Закрой рот! — Тони бросается к нему, но Кевин хватает её. Чик и Свит Пи одновременно дёргаются. Джагхед делает шаг вперёд       — Не понял с первого раза? Тогда объясняю медленно и доходчиво: оставь в покое Мими и извинись перед Тони.       — Вот ещё, чтобы мне указывал какой-то сопляк…       Джагхеду дважды повторять не нужно — он бьёт в лицо и прямо в нос.

Дом Бетти Купер.

      — Спасибо, — Мими смотрит на взъерошенную компанию с нескрываемой благодарностью. — Вы просто спасли меня.       — Не стоит благодарностей, — кивает ей Свит Пи, касаясь забинтованной ладони. — Рады были помочь. Только постарайся… Завязать с этим, что ли.       — Он больше тебя не тронет, — Бетти обнимает её.       — Ещё раз спасибо. Меня наконец-то взяли на «нормальную» работу — буду работать в приюте для бездомных, пусть и не шикарная работа, но лучше оказания услуг через компьютер.       — Ты в порядке? — в коридоре Чик сталкивается с Тони. Она заправляет за ухо прядь розовых волос и настороженно смотрит на него.       — А не должна быть в порядке? — Топаз приподнимает бровь. Чику нравится она, нравится её стиль в одежде и соблазнительная фигура, которую она подчёркивает одеждой. Чику нравится то, с каким остервенением она сегодня на пару со Свит Пи разносила по кирпичикам дом Майкла. Купер чувствует в ней темноту.       — Извини, я…       — Не извиняйся, — она обрывает его. — Рада, что Мими стало лучше.       — Ты уже уходишь? — позади Чика появляется Джагхед.       — Да, дядя настойчиво звонит мне на телефон. Лучше приехать, — Тони кивает Джагхеду.       — Джагхед, спасибо тебе за сегодняшнее. Спасибо, что помог. Я знаю, как ты ко мне относишься, но я благодарен тебе за помощь.       — Я всего лишь помог Бетти, ведь она за тебя очень переживала.       — Бетти переживала? — Топаз смеется. — Бетти сама рвалась в драку, чтобы навалять Майклу.       Её смех что-то пробуждает; что-то, из-за чего сердце начинает биться быстрее.       И всё это из-за подруги брата Бетти.       Что-то заинтересовывает Чика в Тони.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.