Кроличья нора

NC-17
Завершён
49
1
автор
Фэндом:
Размер:
95 страниц, 40 629 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 33 Отзывы 12 В сборник

Часть 25

Настройки
В салоне бы повисла невыносимо гнетущая тишина, если бы не свист воздуха, разрезаемого кромкой выбитого окна и гудящий шорох шин по разбитому асфальту. Зои не пыталась продолжить разговор, не без тени садизма придавая собственным мрачным словам веса и давая спутнице возможность хорошенько обдумать все происходящее. Бейкер рассчитывала, что татуированная разделит ее упаднические настроения, но плесневые нити, оплетшие мозг Кортни, имели на носительницу другие планы — и обладали несравнимо большим влиянием. Чем отчаянней татуированная цеплялась за голос здравого смысла, говорящий точными цитатами Зои, тем неуловимей становились эти мысли. Разум лихорадочно перескакивал с объекта на объект, стоило только попытаться потянуть за тончайшую нить плотного клубка проблем, появившихся у Кортни, когда та только шагнула на прилегающие к ферме территории. Хаотичные выбросы серотонина заставляли забыть обо всем и вдруг залюбоваться мельчайшими хлопьями сигаретного пепла на светлой обивке сиденья. Глухой рев двигателя в ушах женщины сплелся в гениальную симфонию, и тяжелая волна умиротворения накрыла ее с головой, намертво прибивая к спинке пассажирского кресла. Кортни почувствовала, как губы невольно растягиваются в слабой беспричинной улыбке умственно отсталого, а конечности обмякают, будто женщина была восковой куклой, которую кто-то держит высоко над огнем. Измученный ненормальной гормональной вакханалией мозг погрузил татуированную в подобие кататонического ступора. Задремать в утомительной поездке, в конце концов, всегда было совершенно обычным делом — по крайней мере, для пассажира… Кортни пришла в себя от громкого звука захлопнувшегося багажника и, проморгавшись, настороженно огляделась. Далеко впереди маячило разноцветное поле забитой парковки, над которой возвышалась махина сетевого универмага. Бейкер, обходя автомобиль, почти брезгливо оттолкнула от себя выкаченную из магазина тележку, и та, споткнувшись о собственное перекошенное колесо, завалилась на бок. Тонкие металлические прутья грохотнули по асфальту, а колеса беспомощно продолжили вращаться в воздухе.  — Покараулила тачку, молодец, — язвительно пробормотала Зои, открывая дверь с водительской стороны. — У тебя глаза тогда закатились, — сообщила Бейкер, окинув спутницу быстрым оценивающим взглядом, и устроилась на сиденье. Взявшись было за торчащий из кресла язык ремня безопасности, Зои вдруг поморщилась и небрежно отбросила его обратно.  — Жуть, — поежилась шатенка и осторожно потянулась, чтобы вернуть себе контроль над конечностями. Пересохшие глаза и впрямь чуть саднили, и Кортни заставила себя зевнуть до боли в челюсти, чтобы вызвать слезы. — Извини, — скорее вопросительно выдохнула татуированная, морщась и яростно потирая лицо. Углы губ неприятно стянула высохшая слюна.  — За что? — подняла бровь Зои, проворачивая ключ. Двигатель пару раз страдальчески кашлянул, но автомобиль тронулся с места прежде, чем девушка успела выплюнуть ругательство, созревшее у нее на языке. — Это ты ведь тоже не можешь контролировать… Фраза оборвалась, но Кортни почти услышала «как и все остальное» в качестве ее неутешительного продолжения. Напрашивался единственный вывод, и каким абсурдным он бы ни был, казалось, другого и быть не могло: сопротивляться не стоило, не стоило пытаться заглянуть за невидимый забор, построенный внутри головы, и ради всего святого, не стоило пытаться его сломать. Заслужить осколок собственной личности и иллюзию контроля можно было, только приняв правила игры и неукоснительно им следуя. Зои вытащила из кармана телефон и, шатко установив его на приборную панель, всмотрелась в нарисованный навигатором путь.  — А, да, — спохватившись, выдохнула Бейкер и, неловко приподнявшись над сиденьем, вытянула из заднего кармана банковскую карту. Шатенка вздрогнула и запоздало схватилась за карман на собственных джинсах. — Пыталась тебя растрясти, но пришлось просто вытащить, — пожав плечами, пояснила Зои, вслепую протягивая карту пассажирке. Татуированная поспешно выхватила из тонких пальцев бесценный пластиковый прямоугольник, отсутствие которого по возвращении могло стоить ей если и не жизни, то пары конечностей. Бейкер дернулась от резкого движения и опасливо покосилась на девушку. Молча сунув карту в карман, Кортни поджала губы и уставилась в окно. Девушка с тоской проводила глазами проплывшее мимо яркое пятно пустующей заправочной станции. Возможность контакта с цивилизацией была бездарно упущена, и нутро обжигало бессильной обидой. В боковом зеркале замаячила серебристая «Тойота», на отдалении следующая за изуродованной полицейской машиной. На первый взгляд автомобиль, появившийся словно из ниоткуда, выглядел совершенно безлико и добропорядочно: такой мог бы принадлежать не самому успешному агенту по недвижимости, менеджеру низшего звена, домохозяйке или кому угодно еще. Но вот заляпанные грязью номера и непроглядно тонированные стекла никогда еще не были хорошим сигналом. Хуже было разве что наткнуться в каком-нибудь безлюдном месте на классический белый фургончик… Поймав на себе встревоженный взгляд пассажирки и отметив, как та набрала было воздуха для вопроса, Зои быстро оглянулась и снова вперила взгляд в навигатор.  — Похоже, мальчики играют в шпионов, — с неубедительной напускной беспечностью хмыкнула Бейкер и вывела автомобиль на заброшенную проселочную дорогу. Серебристая «Тойота» сзади сбавила скорость и повторила нехитрый маневр. Кортни невольно сглотнула и, не отводя взгляда от подозрительного автомобиля, вслепую нашарила рядом с собой перцовый баллончик. Телефон завибрировал, оповещая о том, что маршрут окончен, и, выбитый из равновесия, скатился по приборной панели вниз, под ноги Зои. Бейкер чертыхнулась и, остановив «Шевроле», с вымученным шипением поспешно потянулась за телефоном. Не моргая, татуированная настороженно проследила, как передняя дверь остановившейся рядом «Тойоты» открылась, и из-за нее показался невысокий пожилой мужчина в дешевом, плохо сидящем на нем твидовом пиджаке. Тонированные желтым, водительские очки скрывали добрую половину лица.  — Тот чувак из даркнета? — вполголоса предположила Кортни и, почувствовав на себе пристальный взгляд водителя, отпрянула от окна. Мужчина, ошивающийся у «Тойоты», выглядел неправдоподобно расслабленным, меряя шагами землю и поводя плечами так, будто встал на заброшенном участке дороги только ради того, чтобы отдохнуть от дороги и послушать птичек.  — Похоже на то, — кивнула Зои. — Подожди, — шикнула девушка, когда татуированная, вполне удовлетворенная таким ответом, потянулась было открыть дверь. Прищурившись, Бейкер не спускала с водителя глаз. Тот, после своей странной разминки, оглянулся на «Шевроле» и, по пояс скрывшись на несколько секунд в салоне, снова показался — уже с банкой дешевой газировки в руке. Быстро приложившись к открытой жестяной банке, он словно невзначай поставил ее на капот «Тойоты» и наигранно расслабленно привалился к водительской двери.  — Точно он, — взглянув на жестянку на капоте, уверенно бросила Бейкер, открывая дверь со своей стороны. Кортни поспешно последовала ее примеру. Баллончик так и норовил выскользнуть из нервно вспотевшей ладони. — Придурки и конспирация — просто чудно, — тихо усмехнулась девушка, открывая заедающий багажник, чтобы вытащить из него прозрачный пакет, сквозь который просвечивала соблазнительно плотная пачка наличных. Пожилой мужчина у «Тойоты» встрепенулся и выпрямился, приветственно дернув головой, когда девушки направились в его сторону. Татуированная невольно отметила у него характерную военную выправку и, сглотнув, завела руку с баллончиком за спину, украдкой рассматривая продавца. Лицо мужчины хранило такой отпечаток алкоголизма, что определить его возраст становилось практически невозможно: ему с равной вероятностью могло быть от сорока до шестидесяти лет. В целом, он был настолько же безлик и непримечателен, как и его машина. Взгляд Кортни смог зацепиться только за то, как нехорошо слева топорщился на нем поношенный распахнутый пиджак, под которым могла скрываться наплечная кобура. Проследив направление взгляда спутницы, Зои поджала губы и опустила голову, скрывая неуместную усмешку под приветственным кивком. С неожиданной прытью метнувшись к багажнику, мужчина не без усилия выволок из него одну за другой две объемные черные сумки и бросил их на землю.  — Подсобить? — сипло бросил продавец, взглядом указывая на «Шевроле» поодаль. На изрядно помятом жизнью лице скользнула быстрая тень отвращения и отторжения, стоило девушкам подойти достаточно близко. Он даже едва заметно отпрянул, будто ничего уродливей никогда в жизни не видел. Едва ли продавец сам понимал, отчего его вдруг так перекосило и отчего мучительно захотелось отойти на безопасное расстояние. Мозг услужливо подбросил Кортни воспоминание о необъяснимом животном ужасе, который вызвал у нее Лукас, встретивший беглецов на ферме, даже не сделав еще ничего действительно жуткого. От них с Зои точно так же разило болезнью, и один из задавленных первобытных инстинктов, чуя опасность и ловко минуя сознание, командовал окружающим бежать без оглядки. Это, впрочем, никак не исключало того, что выглядели женщины действительно паршиво… Зои молча мотнула головой и протянула ему пакет. Мужчина поспешно стряхнул с пачки наличных липнущий наэлектризованный целлофан. Совершенно по-старчески спустив тонированные очки на кончик испещренного кратерами пор носа, он стянул с новехоньких купюр канцелярскую резинку и принялся скрупулезно осматривать каждую из них. Левый глаз продавца выглядел мутным и заметно косил в сторону. Он все же не мог быть таким безликим и непримечательным, каким хотел бы казаться и каким в его деле стоило бы быть. Присев у одной из сумок, Бейкер скорее для вида, чем действительно интересуясь ее содержимым, дернула молнию туда и обратно, словно успела увидеть все, что хотела, за эти полсекунды.  — Знаю, что спрашивать не принято, — со смешком подал голос мужчина, явно удовлетворенный видом каждой купюры, — но… Оно вам на кой-черт вообще, девочки? — снисходительно поинтересовался продавец.  — Для рыбалки, — выпрямившись, дернула плечом Зои, наматывая на запястье ручку сумки. Продавец поперхнулся хохотом.  — Да это ж сраные турели! — воскликнул мужчина, ловко стягивая купюры резинкой. Встретив холодный взгляд Бейкер, продавец осекся и, махнув рукой, уселся на сиденье. Отъезжать он не торопился, явно ожидая увлекательное шоу «Две девицы пытаются утащить тяжеленные сумки». Зои оторвала сумку, набитую грохочущим металлом, от земли и вполне уверенным шагом направилась к оставленному «Шевроле», едва заметно кренясь от тяжести. Чуть помедлив, Кортни последовала ее примеру и услышала брошенное им вслед ругательство — удивленное, напуганное, жалкое и потому совершенно не оскорбительное. В напряженной руке и у позвоночника татуированная чувствовала болезненное покалывание, смутно напоминающее рябь потерявшего сигнал телевизора — мельчайшие разрывы в мышцах мгновенно срастались, позволяя тащить вес больший, чем предусматривала ее физическая подготовка. Осторожно погрузив сумку на заднее сиденье автомобиля, Кортни взглянула на Бейкер и, не увидев на ее лице недавней пугающей деловой холодности, прыснула:  — «Для рыбалки», блин…  — Я думала, это опять взрывчатка, — почти сдержав неловкий смешок, вполголоса оправдалась Зои, обходя «Шевроле», чтобы вернуться за руль.
49 Нравится 33 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (1)