***
Рей просыпается от того, что чувствует на себе чей-то взгляд. Она вздрагивает, осматриваясь по сторонам и пытаясь понять, что происходит. Сердце уходит в галоп. Её сон, ещё совсем свежий, начинает стираться из памяти. В голове остаются лишь размытые нечёткие образы. Рей думает о Бене, возможно, потому что он ей снился, однако этот взгляд не принадлежит Бену. Его здесь нет. Он где-то там, на другом краю Галактики, разрывается на части, пытаясь совладать с чувствами… А, может, и нет. Его чувства для неё сейчас закрыты. Вместо этого Рей замечает кое-кого другого. Прямо над ней нависает полупрозрачный Призрак. Люк. Ситуация выходит пугающей и одновременно комичной. Рей почему-то вспоминает момент, когда Скайуокер сообщил ей, что всё-таки станет её учителем. Это было так давно — и так недавно. Словно в другой жизни… — Вы меня напугали, — обвиняющим тоном заявляет она, натягивая на себя одеяло. Люк только щурит глаза в ответ. — Как спалось? Успела отогнать свой сон? — ехидно спрашивает он. Рей думает о том, что Люк похож на Энакина куда больше, чем может показаться на первый взгляд. Похоже, все мужчины из семейства Скайуокеров всегда будут раздражать её. — Вы ведь знаете, что мне снилось. Зачем тогда спрашиваете? Прищур сменяется кривой улыбкой. — А ты как думаешь? Рей вздыхает. Только не эта фраза… — Я знаю, — тут же отвечает ей Люк, сменяя гнев на милость. — Знаю, о чём ты думаешь. Ты вспомнила о моём отце… И он — причина, по которой я здесь. Рей не может понять, к чему клонит учитель. — В смысле? Она почти видит, как Люк закатывает глаза. — Я пришел поговорить о поиске кайбер-кристалла. Мой отец говорил о том, что я знаю, где можно его отыскать. Он был прав. Эта новость заставляет Рей рывком сесть на кровати. — Этого не может быть! — восклицает она, и её восторг так заразителен, что даже Люк смягчается, превращаясь в мальчишку, которым был когда-то. — Где это место? Как вы нашли его? Что мне нужно делать? Люк терпеливо рассказывает девушке давнюю историю о поиске Оби Ваном пропавшей планеты Камино и о том, как магистр Йода вскоре решил отыскать другие подобные планеты, считая, что Камино — не единственное скрытое место. — В конце концов, Йода отыскал ещё 37 так называемых «пропавших» планет, одной из которых оказалась Дагоба… — Так кристаллы находятся там? — тут же выпаливает Рей. Она не замечает, что сминает в руках своё одеяло. — Они на Дагобе, да? Мне нужно лететь туда? Люк едва заметно качает головой. — Нет. Но та система планет, что тебе нужна, находится на противоположном краю Внешнего Кольца и располагается зеркально системе Дагоба. К счастью, климат там гораздо лучше… Помойка? Мой дом это, читает Рей в своих мыслях, но не понимает, откуда взялась эта фраза. Скайуокер продолжает беседу, рассказывая о поиске кристалла. — Насколько я знаю, один из первых джедаев добыл свой кристалл именно там. В этом месте заключена огромная Сила, поэтому твой новый меч будет очень мощным. Тебе понадобится время, чтобы привыкнуть к нему. Интересно, Бен нашёл свой кристалл именно там? — Мне лететь туда одной или можно взять кого-то с собой? — спрашивает она, когда Люк сообщает ученице всё, что знает. — Решение принимать тебе, но, в любом случае, это должен быть тот, кому ты сможешь доверять. Планета до сих пор числится потерянной. К счастью, у Рей уже есть такой человек. Она размышляет о том, чтобы разделить это приключение с Финном.***
Когда она появляется утром в штабе, чтобы попросить разрешение на посещение планеты, то находит Лею и По беседующими с Лэндо по рации. — Это слишком опасно, — упрямо заявляет По. — У нас нет другого выбора, — отвечает ему Лэндо. Похоже, упрямство Дэмерона его веселит. На лице негодяя — широкая улыбка. — Согласна, — отвечает Лея, кивая старому другу. — Это единственный вариант. По тут же оборачивается к принцессе. — Нет! Вы не можете этого сделать! Рей наблюдает за ними, не понимая, что происходит. Что она пропускает? — Неужели? — Лея без труда язвит пилоту в ответ. — Командование надо мной пока не входит в ваши обязанности, коммандер. Она что, напоминает ему о былой неудаче? По делает глубокий вдох, пытаясь успокоиться. — Вы не так меня поняли… — Ну, конечно! Рей тихо смеется, и маскирует свой смех под кашель. Это не очень срабатывает. — Я хотел сказать, — продолжает свою фразу По, бросив в сторону Рей неопределенный взгляд, — что нам нужно придерживаться нашего плана и помнить об осторожности. Если информация, полученная Лэндо, верна, то первый Орден и правда следит за планетой. Может, нам стоит… Лея только качает головой. Она протягивает свою ладонь к ладони По и крепко сжимает её. — Мы оба знаем, что это правда. Моё участие в переговорах необходимо. Это — наша последняя надежда. В её глазах читается столько уверенности и стойкости, что По не может бороться с этим. Тяжело вздохнув, Дэмерон кивает головой в знак согласия. — Куда вы едете? — спрашивает Рей, когда самая сложная часть обсуждения остаётся позади, а разговор с Лэндо подходит к концу. — У Лэндо есть кое-какие новости, — издалека начинает пояснять По. — Да, — кивая, добавляет Лея. — Он рассказал нам о том, что Первый Орден собирает всю информацию о нас. Это подтверждает ту историю, которую ты рассказала. Прежде, чем Рей успевает решить, что они ей не доверяют, По словно читает её мысли и спешно добавляет: — К слову, этот разговор начал Лэндо. Информация исходит от него. — Он знает что-то ещё, — заявляет Рей. Лея снова кивает. — Первый Орден продолжает наращивать свою мощь. Угнаться за ним мы не сможем, и единственный выход — переговоры с союзниками для объединения наших сил. — Лэндо организует встречу? — Да. Она пройдёт в Облачном Городе. Завтра утром я отправляюсь на переговоры. Пользуясь случаем, Рей рассказывает генералу о необходимости покинуть базу ради поиска нового кристалла. — Я не против, — отвечает Органа. — Мы можем воспользоваться одним транспортом. Это вызовет у Ордена меньше подозрений. — Вам лучше разделиться, — вставляет замечание По. Лея и Рей тут же переводят на него взгляды, и он осекается на полуслове. — Для безопасности… В конце концов, они формируют новый план. Лея, Финн и Рей покинут планету на торговом транспортнике. На нейтральной планете их будут ждать два корабля — при последующем выходе на связь Лэндо обещает позаботиться об этом. На этом их пути должны разделиться: Рей и Финн полетят на планету, названную Люком, а Лея, в свою очередь, полетит на переговоры в Облачный Город.***
— Уточните информацию насчёт готовности корабля к отлёту, — отдаёт приказание Лея. Офицер кивает в ответ и молча покидает покои принцессы. Лея осматривает свою комнату, пытаясь понять, собрала ли она всё, что понадобится в поездке. Тёплый утренний свет заливает светом её покои, и принцессе приходится прищуриваться, чтобы разглядеть всё, как следует. Впрочем, зрение в последнее время часто подводит её. После долгого пребывания в открытом космосе ей уже не станет лучше. Сердце бьется почти ровно, но Лея слышит его тревожное дребезжание, и это пугает её. Она проснулась с дурным предчувствием и не знает, как это исправить. Она не должна волноваться — и с чего бы? Такая поездка — не первая и не последняя. Вздохнув, принцесса медленно подходит к столику, на котором лежит устройство, хранящее старые голоснимки. Присев на край застеленной кровати, хрупкая женщина просматривает один кадр за другим. Её тревога только усиливается. Лея проводит рукой по экрану с изображением Хана. У неё плохое предчувствие насчёт будущего… Ей кажется, что она слышит какой-то звук. Вздрогнув, принцесса поднимает голову и смотрит на дверь, предполагая, что это вернулся офицер, чтобы сообщить, что их корабль готов к отлёту. Возле двери никого нет. Нахмурившись, Лея вздыхает и снова изучает комнату. Когда она почти готова вновь опустить глаза и вернуться к старым снимкам, то, наконец, замечает гостя. Призрак Силы стоит у дальней стены, изучая её. На его лице — широкая мальчишеская улыбка. Он слишком ей знаком… — Отец? — спрашивает она совсем тихо, испуганно и потрясенно. Улыбка Энакина становится ещё шире. Он едва заметно кивает ей, а затем продолжает рассматривать её. Лея делает то же самое. Это так странно — видеть его таким… — Я рада, что ты пришёл, — говорит она, улыбаясь отцу в ответ. Он больше не Вейдер, и теперь он всегда будет таким — храбрым джедаем и героем Войны Клонов, вечно юным ребёнком по сравнению со своей взрослой дочерью. — Твой брат был прав. Ты знаешь это? — замечает Эни, намекая на свой последний прижизненный разговор с Люком. — Да. Да, я знаю, — эта фраза кажется ей до боли знакомой, и это лишает принцессу скованности. — И я рада, что ты отыскал путь к Свету. Скайуокер вновь дарит дочери улыбку. — Ты никогда не навещал меня прежде, — замечает она. — Это неожиданно, хотя и приятно. Мальчишеская улыбка на лице Энакина вдруг гаснет. В его глазах — тоска, печаль и острая боль, которую, похоже, он прячет уже давно. — Ты явился ко мне не просто так? — догадывается дочь. Энакин только кивает в ответ. Это заставляет Лею задуматься. Она потеряла связь с Силой, она слишком слаба, чтобы увидеть будущее, однако интуиция никогда не подводила принцессу. Ей неспокойно, неспокойно с того момента, как её поездка была спланирована. А значит… — Я не вернусь назад, ведь так? — принцессе не нужно много времени, чтобы сложить два и два. — Переговоры не состоятся? Лея думает не о себе — она думает о Финне и Рей, что собираются лететь вместе с ней на одном корабле. — Часть будущего уже определена, — тихо отвечает отец. — На пути в Облачный Город не возникнет никаких проблем, и переговоры пройдут успешно. — Значит, я не вернусь назад… Лея не скрывает своего облегчения. Рей и Финн будут в порядке. О себе она предпочитает не думать. Принцесса отгоняет тревожные мысли прочь, и только сильнее сжимает свою трость. Она должна бояться смерти, бояться плохих новостей — но она обязана оставаться верной себе. — Есть и другой выход, — вдруг говорит Энакин, и, вздрогнув, Лея возвращается к нему взглядом. — Ты можешь не покидать планету. Это изменит твоё будущее. Лея только смеётся в ответ. — Я не могу так поступить. Мне надо ехать. Я вижу, что Лэндо что-то недоговаривает, а значит, дела совсем плохи. Финальная битва совсем скоро, и нам нужны союзники. Эта встреча — наш единственный шанс на спасение. — Ты принимаешь решение ехать, зная о том, что тебя ждёт? — ещё раз уточняет Скайуокер. Лея кивает. — Я уже отжила своё, — признаётся она. — К тому же, я слишком слаба, и умру в любом случае. Эта потеря будет неизбежной. Ты знаешь это. К её удивлению, на лице Энакина загорается улыбка. — Ты очень похожа на свою мать, — говорит он, и в его голосе читается нежность. Лея не сдерживает теплой улыбки в ответ. — И ты не боишься, — замечает Энакин, хваля дочь за храбрость. Лея снова смеётся. В её смехе — лишь талая грусть. — Я рискую жизнью так долго, что смерть уже не кажется мне удивительной, — отвечает она. Возможно, принцесса вспоминает о своих первых встречах с Дартом Вейдером. — К тому же, я слишком стара, чтобы бояться смерти. — Ты мудрее меня, — отвечает Энакин. — Но я всё же боюсь, — вдруг говорит Лея. Встретив удивленный взгляд отца, она добавляет: — Не за себя! Я боюсь за него… Она не называет имени сына вслух, но Лее кажется, что это не важно. Отец знает. Знает, о ком беспокоится его дочь…. — Ты присмотришь за ним? — спрашивает она с надеждой. — Я знаю, что, возможно, уже поздно, но… Энакин кивает. — Никогда не поздно изменить свою судьбу, и я — хороший тому пример, — говорит Скайуокер. — Не волнуйся. Следуй в путь с лёгкой душой. Сила сделает всё, чтобы Бен избежал падения. Лея благодарно кивает. — Тогда я готова ехать. Слышится стук в дверь, и лицо По появляется в дверном проёме. — Корабль готов к отлёту, генерал. Финн и Рей ожидают вас в ангаре. — Прекрасно, — Лея поднимается на ноги. — Я уже иду… Она видит, как Дэмерон хмурится, осматриваясь по сторонам. — Что такое? — спрашивает принцесса. Осмотрев комнату и никого здесь не обнаружив, По хмурится и качает головой. — Похоже, я схожу с ума. Мне показалось, вы с кем-то говорили, когда я пришёл… Лея бросает быстрый взгляд в сторону стены. Отец ещё здесь. Он улыбается дочери широкой, яркой улыбкой, а затем, вздохнув, коротко кивает ей. Лея знает, что это значит. Прощай. Они больше не увидятся. В отличие от брата, Лея не обладает навыками для слияния с Силой, и, подобно Падме, тихо уйдёт в небытие, когда настанет время. Лея коротко кивает отцу в ответ. Энакин знает, что это значит. Спасибо. Она знает, что отец позаботится о её сыне, и это дарит ей лёгкость, которой так не хватало. Скоро всё закончится. Лея вдруг вспоминает об Альдераане, его прекрасных землях, о безупречных закатах на балконе родного дома и о приёмном отце Бейле Органе, который превратил её детство в бесконечный праздник. Она вспоминает о погибших друзьях, видит лицо Эмилин Холдо и смеющиеся глаза Люка. А ещё Лея думает о негодяе с кривой усмешкой, который обещал быть к ней добрым, и который ждёт их встречи с непривычным терпением. Да, скоро всё закончится. Скоро она будет дома… — Сейчас же иди отдыхать. На тебе лица нет, — говорит она, разглядывая пилота. По кивает. После некоторого колебания, он добавляет: — Может, вам всё-таки не стоит ехать? Или я мог бы поехать с вами… Лея протягивает руку и нежно треплет Дэмерона по щеке. Он и вправду стал ей сыном, которого она потеряла. — Не стоит, — отвечает она, и голос звучит уверенно, как и всегда. — Ты нужен мне здесь... Ты меня понял? Она не может сказать ему больше. Не имеет права. Но Дэмерон — лучший преемник, который у неё есть, и Лея надеется, что он со всем справится. По снова кивает в ответ. Лея убирает руку и поворачивается к двери. — Надо идти. Финн и Рей, должно быть, совсем заждались меня.