ID работы: 6293699

Лишь взгляд твой

Слэш
NC-17
Завершён
21
автор
Размер:
101 страница, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 2. Волшебство

Настройки текста
      Следующее утро началось для Криденса непривычно рано — только забрезжил рассвет на горизонте. Первые лучи солнца робко освещали огромный город. Чикаго по большей части еще спал, лишь некоторые самые ранние люди бежали на работу по освещенным фонарями улицам. Бэрбоун потянулся и сел в постели, осматриваясь вокруг. Ему было очень непривычно ощущать себя так свободно. Обычно его утро начиналось по-другому — с криков его фанатичной матери. Но сейчас царила практически идеальная тишина: слышалось лишь тихое шебуршание с кухни. Бенджамин уже встал и начал готовить завтрак. Криденс внимательно вслушивался в эти необычные звуки. У него дома они были совершенно другими, да и пахло иначе, не так вкусно. Криденс вдохнул в себя эти ароматы. Мурашки прошлись по его телу, а обскур внутри довольно заурчал. Бэрбоуну казалось, что после знакомства с этим странно-красивым магом монстр подозрительно притих. Даже с мистером Грейвзом это существо внутри него было всегда начеку и готово атаковать, защищая своего носителя от малейшей опасности. Криденс списал такое поведение обскура внутри него на усталость и сытость.       Парень осторожно ступил босыми ногами на теплый ковер. Из приоткрытого окна подул свежий ветерок, заставивший Бэрбоуна слегка съежиться, чувствуя на своей коже утреннюю прохладу. Тихими шагами Криденс прошел в ванную комнату, краем глаза заметив Бенджамина на кухне. На несколько секунд засмотрелся на его тонкие и изящные пальцы. Парень почему-то был уверен, что у всех волшебников должны быть такие красивые руки. Он посмотрел на свои испещренные шрамами ладони и лишь вздохнул. Зайдя в ванную, Криденс взглянул на себя в небольшое зеркало, которое висело над раковиной. Он совсем не подходил под свое представление о настоящем волшебнике, хотя Бенджамин уверял, что Бэрбоун маг. Парень набрал в руки холодной воды и плеснул ее себе на лицо, чтобы быстрее проснуться.       В шкафу Бэрбоуна было совсем немного вещей. Пара рубашек и брюки — вот и весь гардероб. Эти две несчастные рубашки одолжил ему Бенджамин. Он говорил, что носил их на предпоследнем курсе Ильверморни. Вся остальная его одежда была сильно велика Криденсу — маг был достаточно мускулистым и высоким. Бэрбоун посмотрел на свое худое и маленькое тело. Он очень сильно завидовал красивому, высокому и умному волшебнику и хотел оказаться на его месте. Сидеть за партой в волшебной школе, иметь нормальную семью и верных друзей.       Криденс поджал губы, глядя на себя в зеркало. Дрожащими руками он застегивал одну пуговицу за другой и с интересом смотрел, как чужая рубашка сидит на его плечах. В ней парень выглядел менее нелепо, чем в той, которую носил до этого. Сразу после их закомства Бенджамин выкинул старую одежду на помойку, аргументируя это тем, что нельзя носить такое тряпье. Потом они занялись подбором гардероба. Бэрбоуну до этого момента никогда не приходилось переодеваться перед кем-то. Вчера ему было безумно стыдно менять одежду под взглядом зорких глаз. Весь вечер парень дико смущался от ласковых прикосновений мага, когда тот помогал ему застегивать мелкие пуговицы на рубашках. Даже сейчас, лишь от одних воспоминаний об этом Криденс залился ярким румянцем. Он нервно прикусил губу.       Наконец покончив с одеванием, парень осторожно прошел на кухню. Там его уже ждал сосед. Он стоял около стены, облокотившись на нее, и держал в руке чашку с дымящимся кофе; вторая же мирно парила около него. Маг выглядел заспанным. Когда Криденс приблизился, летающая чашка плавно спикировала прямо ему в руки. Бенджамин подмигнул парню, слегка улыбаясь, затем отпил немного кофе. Криденс посмотрел на черный напиток у себя в чашке. Он никогда раньше не пил кофе — мать не разрешала им этого. Бэрбоун отхлебнул совсем чуть-чуть, пробуя на вкус. Горячий напиток обжег его своей горечью. Криденс закашлялся, стараясь отплеваться. Кофе ему совершенно не понравился — слишком крепкий и не придаёт ощутимой бодрости. Парень немного виновато поднял свой взор на Бенджамина. Тот лишь пожал плечами. На столе стояли две тарелки с беконом и яичницей. Криденс вдруг понял, как сильно проголодался за ночь. Он отставил чашку на стол, осторожно сел и взял вилку. В кухне повисла приятная тишина, прерываемая только стуком вилок о тарелки. — Криденс, — прервал молчание Бенджамин, — У меня остались книги из школы. Я сохранил большинство учебников со всех лет обучения. Сегодня я дам тебе несколько, они предназначены для первого курса. Думаю, тебе как раз подойдут. — Вы разрешите мне самому колдовать? — Криденс слегка пискнул от счастья, — Вы уверены, что я справлюсь? — Колдовать ты сам пока не будешь, — отрицательно покачал головой Бенджамин, — ты должен прочитать все вводные главы и отработать движения палочкой. И не все учебные предметы предполагают колдовство. Например, история магии. — У вас есть своя история? — удивленно спросил Криденс. — Да, — чуть усмехнулся Бенджамин, скрывая неуместную улыбку за чашкой, — Как и у любого другого народа. Но она неразрывно связана с обычной магловской историей. — Понятно, — кивнул Криденс, слегка задумавшись, — А для каких еще дисциплин не требуется магия? — Она практически не требуется для зельеварения, не всегда для ухода за растениями и волшебными существами, нумерологии, астрономии, для квиддича, поскольку это спорт, — начал перечислять Бенджамин, — Но для трансфигурации, заклинаний, прорицания и защиты от темных искусств требуется обращение с палочкой. Тебе не стоит пугаться количества дисциплин. Не все из них тебе придется изучать углубленно. — Хорошо, — Криденс кивнул, — А у меня будет своя палочка? — Да, будет, — ответил ему Бенджамин, — Я дам тебе палочку одного очень хорошего человека, который, к сожалению, уже давно умер. Регистрация для такой уже не нужна. Так будет безопаснее для тебя. — Спасибо большое, — вежливо поблагодарил Криденс, не решаясь спросить про того человека. — Идем, — Бенджамин поманил его за собой.       Они встали из-за стола, и тарелки сами собой полетели в сторону раковины. Криденс с удивлением и благоговением наблюдал за этим процессом — ему такое было в диковинку. Он наблюдал, как невидимая сила смывает остатки их завтрака, но потом все же отвлекся на голос Бенджамина, звавший его из соседней комнаты. Осторожными шагами Криденс приблизился к хозяйской спальне. Он ни разу там не был, и его терзали сомнения, стоит ли туда входить, или лучше подождать на пороге. Но еще один оклик Бенджамина заставил парня перешагнуть порог.       Перед его глазами предстала небольшая комната, большую часть которой занимал огромный шкаф, доверху набитый различными книгами; в углу стояла полутороспальная кровать, рядом имелся комод с маленьким зеркалом над ним и окно, выходящее на оживленную улицу. Криденс заметил несколько фотографий, стоявших на околокроватной тумбочке. Все они лежали изображениями вниз, будто хозяин скрывал тех, кто на них изображен. Бэрбоун осторожно шагал по голому полу. Его шаги раздавались эхом по периметру комнаты.       Маг стоял около шкафа и смотрел на страницы парящей перед ним книги. Он слышал, как неуверенно вошел Криденс. Легко махнув палочкой, волшебник запустил несколько тяжелых фолиантов в полет. Молодой человек завороженно наблюдал за их движением в воздухе. В последний момент парень понял, что они летят к нему, и очень неловко начал ловить их, чуть не уронив на пол пару тяжелых книг — держать их было нелегко. Криденс с восхищением осматривал корешок каждого тома. Необычные и красивые переплеты, аккуратные названия, вкусный запах, исходящий от страниц, — всё это привлекало молодого человека. Он с большим почтением держал эти необычные книги, ведь они несли в себе знания о таком таинственном и вожделенном магическом мире. Криденс до сих пор не мог поверить, что наконец сможет стать его частью. Его заветная мечта начала сбываться. — Итак, — серьезно произнес Бенджамин, — Твое задание на сегодня: прочесть вводные части всех этих книг и попробовать движения любого заклинания из первой части книги о заклинаниях. Я бы советовал начать с Вингардиум Левиоса — оно достаточно простое в обращении. Ты понял? Я приду и все проверю. — Д-да, — немного запнулся Криденс, — Я все понял, — ему было некомфортно под таким взглядом волшебника. — Хороший мальчик, — Бенджамин легонько провел по его голове рукой.       От этого движения Криденс невольно дернулся в сторону. Волшебник убрал руку от волос парня, понимая, что слегка переборщил — Бэрбоун еще не отошел от произошедших в Нью-Йорке событий. Бенджамин кивнул ему и вышел из комнаты. Послышался шорох надеваемой одежды и звук закрывающейся двери.       Криденса оставили в полном одиночестве в волшебной квартире и с кипой книг в руках. Молодой человек осторожно вышел из комнаты, стараясь не упасть под весом всех этих учебников. Он не представлял, как первокурсники могли таскать это на своих спинах в школе. Удобно расположившись на диване, Криденс разложил вокруг себя книги. Он осторожно касался обложек, потрепаных временем — видно, что эти книги когда-то зачитывали до дыр. Парень открыл вводный курс в магическую историю. Это был самый безопасный, по его мнению, предмет в школьной программе. Бэрбоун начал читать увлекательное произведение, не замечая, времени. Парня так увлекла история волшебников, что он очнулся только на пятой главе, повествовавшей о волшебниках Древнего Египта с их загадочными ритуалами и обрядами. Криденс нехотя отложил столь интересную книгу и принялся изучать другие. Эти учебники были по большей части без фотографий, но практически во всех из них были поучающие рисунки. Видно, что книги предназначались не для взрослых.       Криденс листал одну страницу за другой. Он совсем забыл о времени, поглощая знания. Ему было интересно абсолютно все: различные заклинания, история, рецепты непонятных зелий. Парня до глубины души поразили двигающиеся фотографии на страницах книг. Люди на них улыбались, махали руками, а могли вовсе уйти со своего портрета. Когда один такой человек впервые поприветствовал парня со страницы, тот дико испугался и отбросил учебник в сторону. Криденс решил, что совсем сошел с ума. Только через несколько минут он осторожно взял книгу в руки и открыл на том же месте. Мужчины на фото не было, но уже через мгновение тот появился вновь. Это еще сильнее испугало Бэрбоуна. Правда, ответ нашелся в уже полюбившемся ему учебнике истории, одна из глав которого поведала об изобретении волшебной фотокамеры. Слегка успокоившись, Криденс решил приступить ко второй части задания, оставленного ему волшебником — практике движения палочкой. Он осторожно взял ее в руки, осматривая. Легкая, с красивыми узорами, из приятного на ощупь красного дерева: она завораживала. На основании рукоятки были выгравированы инициалы "А.Г.". По ним парень едва ли мог узнать, но смел предположить, что палочка когда-то принадлежала очень красивой и утонченной женщине. Бэрбоун даже не пытался догадаться, что ее связывало с Бенджамином и почему она умерла. Парень осторожно взмахнул рукой, имитируя движения палочки во время колдовства. Он выбрал то заклинание, которое ему посоветовал молодой волшебник — оно показалось достаточно простым.       Когда парень наконец оторвался от своих занятий, был уже вечер. За окном мирно светили фонари, по карнизу стучали капли дождя. Криденс вдруг понял, что он ничего не приготовил на ужин себе и Бенджамину. Бэрбоун был уверен, что его сосед вернется очень уставшим и голодным. Он решил сделать черничный пирог, ведь все необходимые ингредиенты были найдены в шкафу. Парень достаточно хорошо знал этот рецепт: Мэри Лу настояла на том, чтобы все ее дети умели готовить по нескольку сложных и простых блюд. Сейчас чувствовалась хоть какая-то польза от ее воспитания. Криденс осторожно доставал все нужные продукты. Он боялся сделать что-то не так на чужой кухне, поэтому старательно контролировал каждое свое движение. Замес теста, приготовление начинки нужной консистенции, ожидание, пока тесто поднимется — все это парень делал по памяти. Он помнил все этапы приготовления этого сложного блюда от и до. Каждую минуту Криденс глядел на часы, ожидая прихода волшебника. Бэрбоун очень хотел поделиться с ним всем, что узнал за сегодня. Он еще больше захотел поскорее научиться колдовать. Обскур внутри него довольно мурчал. Это было совершенно необыкновенное чувство спокойствия и умиротворения. Тут послышался щелчок ключа в замке — Бенджамин вернулся домой. Он выглядел изможденным и усталым, но все же улыбнулся своему сожителю, показывая, что все хорошо. — Здравствуй, — улыбнулся Криденс, — Я приготовил пирог, — он снова не решился смотреть в глаза волшебнику. — Как это мило с твоей стороны, — расслабленно выдохнул Бенджамин, — Большое спасибо тебе.       Бледные уши парня порозовели. Его редко за что-то благодарили. Обскур внутри него предательски заурчал и впервые потребовал ласки. Это было необычно. Криденс сделал пару шагов назад, пропуская вновь прибывшего на кухню. Там великолепно пахло только что приготовленным черничным пирогом. У Бенджамина от этого аромата потекли слюни: он редко готовил себе что-то такое, ограничиваясь простыми блюдами. На пороге мялся Криденс. Парень был доволен тем, что смог порадовать волшебника, приютившего его. Бэрбоун увидел легкий взмах рукой, и, едва он успел моргнуть, пирог уже сам нарезался и разложился по тарелкам. Он только охнул, глядя на такую скорость. Пока Криденс медлил, волшебник уже успел сесть за стол. Он взглядом пригласил Бэрбоуна присоединиться. Когда парень осторожно присел на краешек стула, Бенджамин начал интересоваться, как тот провел свой день. Криденс в подробностях рассказывал, что он читал, а Бенджамин начал подробно расспрашивать его о материале, акцентируя внимание даже на самых мелких деталях. Парень старался отвечать правильно, правда, ему не всегда это удавалось. При ошибках он зажимался и ждал ругани, но Бенджамин лишь ласково его поправлял и в очередной раз просил при ответе смотреть ему в глаза. Руки Криденса легонько тряслись, когда он смотрел на своего собеседника. Вскоре допрос с пристрастием завершился, и Бенджамин взял свою палочку. — Теперь перейдем к практической части, — он уловил лёгкий трепет во взгляде парня и ободряюще улыбнулся.       Этой части Криденс ждал больше всего и просто разрывался от нетерпения. Он хотел увидеть, как работает его магия. Хотел убедиться, что не сквиб. Парня очень волновал этот вопрос, ведь он мог не оправдать надежд Бенджамина. Криденс очень волновался и уже в сотый раз прокручивал в голове нужные движения рукой. Волшебник не мог не заметить этого беспокойства, поэтому осторожно накрыл руку парня своей, стараясь успокоить.       Бенджамин начал говорить о трех составляющих магии: во-первых, волшебник должен точно представить, что будет после его заклинания, во-вторых, четко желать, чтобы это произошло, а в третьих, успокоиться и направить поток своей волшебной силы прямиком в палочку. Криденс кивнул в ответ на объяснения, внимательно следя за тем, как Бенджамин легко махнул палочкой. После произнесенного им заклинания, стакан легко взмыл в воздух, завис на несколько секунд и аккуратно спустился вниз. Волшебник отложил палочку, предлагая парню возможность проявить себя в деле.       Ладони Криденса вспотели. Трясущимися руками он взял палочку. Молодой человек до ужаса боялся провала. Его совсем чуть-чуть успокаивал теплый взгляд сидящего напротив мага. С первой попытки несчастный стакан даже не сдвинулся с места. Паника появилась в душе Бэрбоуна: с каждой неудачей она расползалась, словно яд. Криденс уже был готов расплакаться, когда после десятой попытки стеклянный предмет так и не захотел взлетать над столом. Слезы собирались в глазах парня, застилая все, но тут он почувствовал теплоту на своей руке. Ее крепко сжал Бенжамин. Волшебник осторожно провел палочкой перед лицом парня. Неожиданно вокруг Криденса закружились маленькие птички. Все плохие мысли улетучились в одно мгновение. Уже спокойной рукой он взял палочку и произнес нужные слова. Стакан наконец-то взлетел, а сердце Криденса радостно забилось.       В эту ночь парень погрузился в глубокий, но беспокойный сон. Услужливая память подкидывала страшные воспоминания из Нью-Йорка, а подсознание рисовало картину, словно стакан так и не взлетел, злорадную улыбку Бенджамина и слова, вылетевшие из его уст: "Ты все же необучаем". Криденсу снились те пьянчуги, которые все же настигли его, их гнилые улыбки, противные прикосновения. Парень проснулся в холодном поту, мелко дрожа, а потом очень долго ворочался на мягкой постели, не в состоянии отойти от плохих снов, которые преследовали его, не отпускали всю жизнь. Бэрбоун сел на кровати, стараясь отдышаться. Он поджал ноги, раскачиваясь. Ему было страшно и одиноко. Раньше Криденс не знал, к кому пойти ночью с такими мыслями и страхами, но теперь за стенкой спал человек, который мог выслушать и понять. Ноги сами принесли парня на порог спальни Бенджамина, но он все не решался туда войти. Пересилив свой страх, на ватных ногах Бэрбоун осторожно прокрался в комнату. Волшебник мирно спал, его грудь мерно вздымалась и опускалась. Криденс стоял над ним, не зная, как разбудить. Он осторожно коснулся плеча мага и легонько потряс. В тот же миг спавший крепким сном Бенджамин резко подскочил. Несколько секунд он ошалело смотрел по сторонам, крепко цепляясь за свою палочку, но тихий писк из угла все же выдал Криденса с потрохами. — Что случилось Криденс? — севшим и сонным голосом произнес Бенджамин. — Я не мог уснуть из-за плохих снов, — мямлил Криденс, — Я думал, вы можете мне помочь, как вы это сделали сегодня вечером. — Ты про заклинание вывода плохих мыслей, — Бенджамин наконец понял, что происходит, — Иди сюда. — Хорошо, — робко присел на кровать Криденс, — Можно, я у вас сегодня переночую? Мне страшно спать одному. — Конечно, — успокаивающее произнес Бенджамин и поднес палочку к виску парня. — Большое спасибо, — пролепетал Криденс.       После этого заклинания его голова, казалось, опустела. Бэрбоун качнулся и лег на мягкую подушку рядом с магом. Теплые руки заботливо накрыли парня пуховым одеялом. Ему было тепло и спокойно, как никогда. Остатки сознания наблюдали за экзотическими птицами, летающими под потолком. Криденс уснул с улыбкой на лице впервые за долгое время. Обскур внутри него тихо сопел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.