ID работы: 6300576

Северное сияние

Гет
NC-17
В процессе
306
автор
AlishaRoyal гамма
Размер:
планируется Макси, написано 240 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
306 Нравится 556 Отзывы 121 В сборник Скачать

Охота

Настройки текста
      - Какая красота. Вы только посмотрите!       - Посмотрите на вышивку! Эти цветы прекрасны. Я будто на весеннем лугу и могу понюхать каждый из них.       - Мне нравится эта ткань. Посмотрите сюда, здесь такой нежный цвет, как персик. Ой, а у нас нет персиков? Мне так захотелось персиков.       - Теперь мне тоже хочется персиков…       - Ммм! А вы пробовали это пирожное? Великолепно! Обязательно попробуйте. Крем тает во рту!       - Я уже знаю, какое платье хочу вот с этой тканью, – деловито произнесла Хосок, обходя стол и накладывая кружева на расшитую цветами ткань, прикидывая в уме, нравится ли ей сочетание или нет. – Я сделаю набросок… нет, все-таки те ленты подходят больше. Что скажете?       Принцесса оглянулась на расплывшуюся на кушетке Сокджин, вяло обмахивающуюся веером. В Панвиль пришло лето. Душное и знойное. Нежная северянка, непривыкшая к таким высоким температурам, едва справлялась с жарой. В каждой комнате на резных столиках стояли серебряные подносы с хрустальными графинами с водой, высокие окна были распахнуты, а служанки сновали туда-сюда, протирая всевозможные полочки и столешницы от пыли, однако помогало это очень мало. Жесткий корсет туго сдавливал грудь, три юбки платья парили ноги, а шелковые чулки хотелось стянуть с ног и задушить ими того сумасшедшего, который их придумал. Сокджин старалась проводить больше времени в тенистых двориках парка, играясь в прохладной воде декоративных фонтанов, но все лето там не проживешь.       Когда дофине уже казалось, что жизнь не может стать хуже, она проснулась с кровью на рубашке. Сокджин едва сдерживала слезы боли – корсет сдавливал живот, вызывая жуткие режущие спазмы. Девушка не знала, как сесть или лечь, чтобы тело оставалось в покое. Никогда этот период не проходил для нее настолько тяжело и болезненно. Она едва ли заставила себя присутствовать на завтраке и, к неудовольствию Чонгука, ела очень мало.       - А из этой красоты получатся прекрасные подвязки, – задорно зашептала Хосок, усаживаясь рядом с Сокджин и демонстрируя всю прелесть шелковой полосы ткани. – Здесь еще можно вышить что-нибудь «этакое».       Принцесса заговорщицки подмигнула, вызывая слабую улыбку на губах дофины. С появлением Хосок Панвиль будто расцвел. Она была такой яркой и такой открытой. Сокджин порой казалось, будто они сто лет знакомы. Девушки могли проговорить весь день обо всем и ни о чем в то же время, а потом с сожалением расходиться по своим комнатам, держась за руки у подножия лестницы Королевы, ведущей на третий этаж, где находились комнаты принцессы, и пытаться успеть рассказать друг дружке что-нибудь еще из своего детства. И уже когда в коридоре появлялся готовый ко сну дофин в плотном халате и нетерпеливо уводил жену в общие покои, принцессам ничего не оставалось, кроме как бойко махать на прощанье и желать сладких снов. Неловко устраиваясь под боком мужа, Сокджин не раз ловила себя на мысли, что с удовольствием провела бы ночь с его сестрой, перешептываясь в темноте коротких летних ночей обо всех тревожащих ее мыслях. Ночью о сокровенном рассказывать было стократ проще.       Хосок с довольной улыбкой подхватила с подноса пирожное, что так расхваливала Бона, и отправила в рот кремовую шапку, слизывая остатки с губ, отчего в самых их уголках заиграли кокетливые ямочки. Сокджин не переставала восхищенно разглядывать рыжую копну волос, мудрено заплетенную и украшенную цветами, что на солнце отливала самым настоящим благородным золотом. И хоть принцесса морщила свой аккуратный носик и фыркала, настаивая, что ей не нравится ее цвет волос, она умело подбирала наряды и украшения, подчеркивая свою несравненность. А еще, дофина с интересом подмечала, как ее фрейлины и прочие благородные дамы, нет-нет, да и пытались походить на первую алатонскую модницу, повторяли ее прически или фасоны платьев.       - Вам определенно нужна новая шляпка, мадам, – проворковала Бона, выбирая между различными формами. – Как насчет этой?       Хосок придирчиво взглянула на предложенные варианты. Бона прикладывала к своим взбитым волосам то одну, то другую, то третью, чтобы принцесса могла оценить по достоинству каждую.       - Если сменить ткань, то вторая идеально подойдет, – задумчиво нахмурила брови Хосок. – И перо. Обязательно перо.       Сокджин натянуто улыбалась на все восхищенные охи-вздохи, тяжело дышала и вяло обмахивалась веером.       - Вот, мадам, это снимет ваши мучения, – Юна де Сард оказалась с подносом прямо перед Сокджин. Дофина покосилась на бокал с мутной желтой жидкостью. – Мне эта настойка всегда помогает в такие дни. Выпейте. На вас лица нет.       Благодарно улыбнувшись, Джин взяла предложенный бокал и, понюхав, скривила нос от резкого запаха.       - Да, аромат тот еще, – понимающе хмыкнула Юна. – Но боль снимет.       Горестно выдохнув, Сокджин опустошила бокал в отчаянной надежде избавиться от страданий. В горле першило от горечи, и она с удовольствием запила настойку бокалом прохладной воды.       Было так интересно наблюдать за серьезной деятельностью принцессы. Она казалась немного ветреной и беспечной. С ее лица никогда не сходила широкая улыбка, голос звучал всегда звонко и порой даже чересчур громко, что совсем противоречит ее положению в обществе (будь леди Тан ее гувернанткой, давно бы схватилась за сердце). Совсем не интересовалась сплетнями, любила конные прогулки и охоту, а еще умирала при виде маленьких пушистых собачек. У Хосок было три пушистых карликовых любимца кремового окраса с большими блестящими черными глазками-бусинками и роскошными хвостами. Эти тявкающие пуфики выглядели настолько аппетитно и, порой, настолько неуклюже, что принцессы могли позволить себе улечься на парковом газоне, вообще не заботясь о чистоте юбок, и просто наблюдать за играми шпицов. Поэтому видеть сейчас Хосок такой серьезной и ответственной было так занимательно. Эта девушка была действительно необычайна.       А еще где только принцесса не побывала, не в пример северянке. Сокджин, выйдя замуж, впервые оказалась за пределами родного дома. И то, казалось, что Хосок Норданию знает лучше ее самой. Хосок была на Севере три раза, так она рассказывала. И даже была во дворце, и даже видела Сокджин, и они даже общались, и им тогда было лет по девять, и принцесса рассказывает об этих днях с таким восторгом, а Сокджин стыдно, потому что совсем не помнит ничего такого. Во дворец приезжали гости и много, всех не упомнить.       - Я могу сделать набросок шляпки для вас? – обратилась к дофине Хосок. – Тому охотничьему рединготу* нужна шляпка. Без нее композиция будет незавершенной.       - Конечно, – слабая улыбка сползла с лица Сокджин, когда в салон вошел барон. Мин Юнги раздраженно чеканил шаг, а общую усталость не скрывал легкий слой пудры на лице. Сокджин выпрямилась на кушетке, готовясь к долгому серьезному разговору, который следовал в обязательном порядке после вот этого тяжелого взгляда посла и его не менее тяжелого вздоха. Отдав последние распоряжения портным, Хосок быстро собрала оставшихся фрейлин и поспешила с ними удалиться из комнат. Сокджин расстроенно проводила скрывшиеся за дверью рыжие локоны взглядом. Присутствие этой девушки дарило спокойствие и некую толику уверенности.       - Мадам, ваша почта, – усаживаясь напротив дофины, Юнги протянул ей конверт. Сокджин поспешила вскрыть письмо, заметив печать матушки. К ее сожалению, дополнительного листа от брата в конверте не оказалось. А ее величество в этот раз была весьма лаконична. Сухие слова составляли аккуратные строчки, написанные рукой камердинера.       - Ваша матушка, как и ваш брат, в полном здравии, – кратко излагал последние новости барон, пока Джин жадно вчитывалась в строчки письма. – Баронессу фон Драгштат, вашу подругу, выдают замуж за графа Реторнского…       - Он же такой старый.       - А еще богатый и влиятельный.       - И в самом деле, – невнятно отозвалась дофина.       - Ваш брат сейчас занят реконструкцией верфи, поэтому у него не было времени написать вам отдельное письмо.       - Матушка передает от него теплые слова любви. Я рада, что они оба в здравии.       - Леди Тан во дворце осталась не у дел, поэтому она перебралась в резиденцию герцогини фон Ран.       - Передайте мою искреннюю благодарность вашей сестре. Леди Тан воспитает из вашего племянника достойного человека.       - Однако, – кивнув, продолжил барон, – ваша матушка озабочена вашим положением. И не только она. Его величество начал задаваться вопросами.       Сокджин поджала губы, пробежавшись глазами по витиеватым строчкам на белой бумаге. Матушка не сказала в этом письме ничего нового. На взгляд Сокджин, она слишком сильно тревожится. Ведь со дня свадьбы прошло так мало времени.       - Поймите, мадам, – барон подсел поближе и понизил голос, привлекая внимание дофины. – Вы находитесь в действительно опасном положении. В Алатонии все еще есть люди, не одобряющие ваш союз с наследником престола. И если вы будете затягивать с рождением ребенка, вы дадите этим людям повод расторгнуть ваш брак.       - Но мы…       - Вы плохо стараетесь, мадам, – резко перебил Юнги. – Не мне вас учить, мадам, вы прочли столько книг о любви. Вдохновляйте дофина, очаруйте его, используйте свои женские чары.       - Сомневаюсь, что обладаю ими, – усмехнулась девушка.       - Разумеется, обладаете. Удивительно, что именно это стало вашей проблемой. Я не перестану повторять: вы юны и красивы. За чем же дело встало?       Возможно, в фаворитке? – невесело подумалось Сокджин, но девушка промолчала.       - Попробуйте поговорить с вашими фрейлинами, мадам, – мягко предложил посол. – Не удивляйтесь так. Молодая графиня де Сард уже год замужем, она может дать дельный совет. Правда, она еще тоже не разродилась. Возможно, вам стоит поговорить с ее высочеством Хосок. Все же она сестра вашего мужа.       - Я обязательно поговорю с ними, – пообещала Сокджин. Она хотела бы заверить безнадежно кивнувшего барона, что постарается, что попытается преодолеть смущение рядом с мужем, но барону нужны были не горячие заверения, а результат.       - Скоро дофин со своими друзьями уедет на охоту. Кто знает, насколько они задержатся в лесах. Сомневаюсь, что вы успеете забеременеть за эти три дня. Но сделайте так, чтобы дофин спешил обратно к вам.       Ох, она совсем забыла про охотничий сезон. Через несколько дней открытие. Почти весь дворец выйдет в лес на большой пикник. Хосок еще с месяц назад озаботилась их нарядами. Сама принцесса по крови намеревалась стать причиной для завистливых сплетен на ближайшие полгода, именно так она и говорила, почесывая одного из пушистых песиков за аккуратным ушком. Сокджин сомневалась, что девушка абсолютно серьезна в своих намерениях, но она говорила это с такой убежденной уверенностью, что сдержать улыбку было просто невозможно.       - Ваша милость, – Сокджин поднялась вслед за засобиравшимся бароном. – Деньги, которые я пожертвовала на собор…       - Они дошли. Архиепископ выражает вам свою глубокую признательность. Всей паствой они обещались молиться за ваше здравие и за здравие ваших будущих детей. Так что, не расстраивайте его высокопреосвященство и разродитесь поскорее. И сделайте это раньше кого-нибудь порасторопнее. Не хватало нам, чтобы в будущем бастарды оспаривали право ваших детей на престол.       Откланявшись, Юнги отправился прочь из покоев по своим чрезвычайно важным делам. Дофина осталась в одиночестве нервно мять ткань юбки светлого полосатого платья дрожащими руками, устало осев обратно на кушетку. Она не понимала этой спешки с рождением наследников. Ее матушка забеременела только спустя год семейной жизни. Сокджин успокаивала себя тем, что только знакомилась с ее новым домом, в котором все было непривычно, а порой даже и дико.       А с прибытием Хосок отсутствие Чонгука рядом почти не замечалось. Да, они проводили вместе время: прогуливались вдвоем по парку, держась за руки, но едва ли обмениваясь и парой любезных фраз, встречались в столовой во время приемов пищи, делили ложе ночами. Но и в столовой с ними была принцесса по крови, которая легко отбирала все внимание дофины у мужа. Сокджин настолько увлеклась обществом сестры Чонгука, что и вовсе забыла, что ей следовало как-то смилостивиться над супругом. Барон был прав, впрочем, как и всегда, если Чонгук устанет ждать, он просто воспользуется вариантом посговорчивее. И если фаворитка родит раньше, то легким выговором от матушки она не отделается. Она опозорит себя на два королевства.       В который раз она вернулась мыслями в ночь после свадьбы. Что ей мешало тогда потерпеть? С той самой ночи она допускала лишь ошибку за ошибкой, отталкивая от себя супруга и возможность забеременеть. Но тогда попранная честь и задетая гордость казались такими важными. Хотя отголоски былой обиды все еще не позволяют Сокджин так просто пойти на уступки. Несправедливость раззадоривает порой утихнувший гнев, когда дофина раз за разом замечает любезничающую парочку в садах парка или в коридорах дворца. Она уже видела сегодня с утра дофина и его любовницу вместе в его рабочем кабинете, Сокджин не знала, что они так увлеченно обсуждали, но ее присутствия они так и не заметили. Чимин могла себе позволить по-доброму насмехаться над наследником и даже пристукнуть его веером по плечу. Сокджин с Чонгуком умела только молча краснеть.       Наверное, и в правду стоило поговорить с Хосок о ее брате, стыдно было только разговор начать. Да и как его начать, разговор этот? О чем спрашивать?       Сокджин спешно поднялась и с удовольствием отметила, что боль утихла после принятой настойки, и спазмы больше не мучили юное тело. Убедившись, что юбки платья чистые и кровь не просочилась дальше подвязанной рубашки, дофина отправилась на поиски принцессы. Она внимательно разглядывала группки придворных, оккупировавших все диванчики и пухлые кресла, стараясь не пропустить яркую макушку. Спустившись на первый этаж и обойдя галерею, девица замедлила шаг, пока шла вдоль зеркальной стены. В салоне Сокджин заметила знакомого высокого человека в военном мундире.       Замявшись на пару мгновений, Сокджин прошла в салон ловя удивленный взгляд фельдмаршала. Мужчина весь подобрался, расправил плечи и поспешил снять треуголку в присутствии дамы.       - Ваше высочество, – Сокджин только сейчас обратила внимание, насколько голос у фельдмаршала был низкий, а фразы отрывистыми. Наверное, привычка отдавать точные приказы уже въелась в этого большого человека.       - Вы кого-то ждете?       - Его высочество.       - Я могу послать за ним.       - Он скоро подойдет, нет нужды беспокоится.       Сокджин замялась под пронзительным взглядом. А вот мужчина, кажется, наслаждался, наблюдая за ее неловкими метаниями. Однако не было неприязни, которую она так страшилась увидеть по отношению к себе. Но и снисходительная насмешка в темных, испещренных тонкими лучистыми морщинками, глазах вызывала недовольство. С чего вдруг такая предвзятость?       - На улице такая жара, – участливо начала дофина, – в вашем камзоле наверняка очень душно.       - Вы предпочли бы увидеть меня без него?       Сокджин задохнулась от дерзкого выпада и окончательно смутилась.       - Быть может… может вы хотите чаю? Пока ждете.       Намджун, уже не скрывая веселья, усмехнулся, демонстрируя ямочки, и склонил голову на бок:       - Мадам, вы каждого мужчину пытаетесь обворожить?       Дофина вспыхнула от негодования. Что за намеки позволяет себе этот неотесанный грубиян?       - Раз уж я теперь живу во дворце, то считаю необходимым проявить гостеприимство ко всем гостям.       - Раз уж вы стали женой дофина, то проявите благоразумие и озаботьтесь своей первостепенной задачей. А не расхаживайте по дворцу в поисках одиноких мужчин в пустых комнатах.       Он насмехался над ней. Совершенно точно насмехался. Ни во что ее не ставил. И все почему? Да потому что у нее юбка, а не кюлоты!       - Вы не думаете, что женщины способны не только на рождение детей?       - Правда, а на что же еще? – кажется, фельдмаршал получал истинное удовольствие от подзадоривания распалявшейся дамы.       - Вы недооцениваете женщин и их возможности, – весомо проговорила Сокджин, едва удержавшись от того, чтобы не топнуть упрямо ножкой.       - Назовите хоть одну, что должна вызывать восхищение своими возможностями.       - Моя матушка, – гордо и с достоинством. И с чуть вздернутым подбородком. – Прекрасно управляет Норданией вот уже как двадцать лет.       - Ваше высочество, ваша матушка изначально стала прекрасной матерью пятерых детей. Я буду только счастлив принести вам присягу в будущем, мадам, и слушать ваши наставления о том, как мне нужно думать и что ценить, но сначала, разберитесь со своими прямыми обязанностями.       - Да как вы...       - Смеете?       - Что вы себе…       - Позволяете?       - Да вы…       - Кто?       - Мадам?       Сокджин не сразу сообразила, что в салоне они больше не одни. Под настороженным взглядом Чонгука фельдмаршал поспешно отошел от дофины – в пылу перебранки девушка даже не заметила, как приблизилась к дерзкому мерзавцу. Мадам де Сард была права, этот солдафон вообще ничего в женщинах не понимал.       Супруг мягко притянул жену к себе за руку, участливо что-то спрашивая, на что дофина лишь улыбнулась и неловко заверяя, что все хорошо. Смерив фельдмаршала раздраженным взглядом, Сокджин поспешила удалиться. Она этого так не оставит. Уж она-то найдет способ поставить его на место.       Проводив жену задумчивым взглядом, дофин обратил свой взор на фельдмаршала.       - Что произошло?       - Всего лишь светская беседа, ваше высочество.       - Она моя жена, вы помните, мессер?       - Разумеется, ваше высочество.       - Тогда что вы себе позволяете, находясь с моей женой наедине?       - Моя вина, ваше высочество. Я задержал ее высочество разговором.       Граф не выглядел раскаявшимся от слова совсем. Он не боялся мальчишки-наследника. Не этого холеного ребенка, ни разу не бывавшего на поле боя. Ни разу не хоронившего под сотню товарищей, готовых умереть за королевскую семью и родину.       - Не испытывайте мое терпение, фельдмаршал.       Однако, когда-нибудь этот малец станет королем.       - К охоте все готово, ваше высочество. Через два дня можем выступать. Нам необходимо выехать как можно раньше с утра, чтобы успеть все подготовить и наловить дичи. К обеду подтянутся все, кто желает отметить открытие охотничьего сезона.

***

      Ночи в Алатонии были душными, но все же прохладнее, чем знойные дни. Сокджин плохо спала, то проваливаясь в сон, то выныривала под периодические сочные похрапывания мужа в самое ухо. А вот Тэхен не храпел. Обнимал во сне, да так сильно, что и не продохнуть, но зимой наоборот такие объятия согревали. Хотя, в такую жару, наверное, храп предпочтительнее.       Тонкое покрывало, которым были укрыты молодожены, свалилось на пол, Чонгук спал почти на самом краю своей половины, полностью сдав свои постельные владения супруге, которая с удобством развалилась едва ли не поперек кровати. Сокджин улыбнулась, но двигаться не спешила – не упал же еще. Дофин выглядел довольно забавно с приоткрытым ртом, из которого доносились гортанные звуки, и возвышающимся над довольно крупным телом носом. Не удержавшись, девушка двумя пальцами зажала нос Чонгука. Тот, дернувшись, вяло махнул рукой в попытке избавиться от нарушителя своего спокойствия и повернулся на бок. Храпеть перестал, но все еще шумно посапывал.       За окном постепенно занимался рассвет. Чернильное небо разбавляли глубокие синие тона. Солнце еще не спешило показываться из-за густых крон деревьев. Охота должна была скоро выехать. Вчера Сокджин удивилась, узнав, что Чонгук с егерями и другими охотниками будет выезжать многим раньше, она была уверена, что все поедут в одно время ближе к обеду.       - Разумеется, они выйдут в лес раньше, – убежденно отозвалась Хосок, оторвавшись от вышивки. – Они расставят шатры и наловят дичи на праздничный обед. Они должны управиться до нашего появления.       - И Чон... его высочество тоже едет с утра? – девушка удивленно хлопнула глазами на согласный кивок принцессы. Интересно, и как это Чонгук собирается встать в такую рань? Наверное, она задалась этим вопросом вслух, поскольку подруга, вытягивая нитку, просто обронила:       - Чонгуки – ранняя пташка.       А еще она узнала, что фельдмаршал, этот граф Бестактность, Намджун Мерзавский, тоже едет на охоту. И если граф де Сард с маркизом будут ожидать дофина уже в лесу, то фельдмаршал будет сопровождать Чонгука от самого дворца. Пылко фыркнув, Сокджин прижалась к мужу, вплетаясь в его объятия, и даже осмелилась закинуть ногу на сильное бедро – пусть этот граф ждет. До самого полудня пусть ждет. А у дофина дела с женой есть, прямые обязанности. Первостепенной важности для всего королевства, даже для двух королевств!       Часы на комоде тихо отзвенели четыре утра. Чонгук тихо спал и Сокджин уже думала тоже заснуть и проспать подольше. Но внезапная тишина в комнате пробудила легкое чувство тревоги. Что-то не так. Слишком тихо.       Чонгуки – ранняя пташка.       Сильные руки сквозь сон теснее прижали жену ближе к крепкому телу. Сокджин даже дышать спокойно не смела. Как и каждое утро. Так тихо и спокойно. Когда ночью почти невозможно спать.       Да он притворялся все это время!       Девушка внимательно оглядела безмятежное лицо мужа. Такое же как и всегда по утрам. Вот ведь, мерзавец. Сокджин едва смогла сдержать смех, а вот довольная улыбка расползлась по смущенному лицу. Вот как, значит. Да только сегодня первому вставать нужно не ей. Изображать из себя спящую красавицу, чтобы облегчить жизнь Чонгуку дофина не собиралась. А хорошее шкодливое настроение так и побуждало девицу хоть как-то показать мужу, что она раскрыла его маленький секрет, чтобы он тоже почувствовал себя смущенным и растерянным.       Дофина лишь хотела, чтобы он испытал ту же неловкость и беспомощность, что и она в ту давнюю и весьма запоминающуюся ночь, поэтому приподняла голову и, слегка поведя по настрадавшемуся носу мужа своим в нежной ласке, легко коснулась приоткрытых губ мягким поцелуем. Сердце забилось чаще – Пресвятая Дева, в последний раз они делали это так давно. Теплое дыхание на мгновение опалило губы Сокджин, а в следующий миг невинное касание смазала внезапная напористость супруга. Чонгук больше не притворялся, о нет. Он смотрел прямо в светлые глаза жены с толикой недоверия и восторга. От этого пронзительно взгляда стало неловко, но глаза, незаметно для своей хозяйки, сами по себе закрылись, когда большая горячая ладонь прошлась вверх по бедру, огладила спину, ласково пальцами мазнула по шее и зарылась в волосы. Сокджин податливо разомкнула губы, когда горячий язык настойчиво попытался проскользнуть в ее рот. Мокро и непривычно, странно, но голова – о, Дева! – голова шла кругом. Жарко было всему телу, но этот жар был таким приятным, таким долгожданным. А тяжесть Чонгука сверху, навалившегося и придавившего ее к постели, дарила странное чувство защищенности.       Чонгук оторвался от ее рта и влажными губами, хрипя и задыхаясь, принялся зацеловывать светлую кожу щек и шеи. Он снова что-то бормотал себе под нос срывающимся свистящим шепотом, лихорадочно шаря руками по разгоряченному телу жены. Выдохнув уже знакомое слово Сокджин прямо в губы, Чонгук вновь втянул ее в долгий поцелуй. Отстранившись, он приподнялся и глянул на часы. Двадцать минут пятого, он уже давно должен был собраться и выйти. Нервно пожевав губы, дофин вновь посмотрел на лежащую под ним Джин и, не удержавшись, снова склонился за поцелуем, на который жена так живо отозвалась, подставляясь и лаская острым, юрким язычком в ответ. Нежные пальчики девушки зарылись в его волосы, массируя кожу головы, и вот, почему именно сегодня? Почему не вчера, не неделю назад?       Нехотя, юноша вновь оторвался от соблазна, чтобы перевести дух и собраться с мыслями. Пора вставать и одеваться. Но светлая нежная нимфа под ним тяжело дышала, судорожно глотая раскаленный воздух, и зазывно улыбалась. Чонгук словно извиняясь провел ладонью по мягкой щеке, будто это хоть как-то могло усмирить пожар внутри юноши от вида разметавшихся белокурых волос по сбитым подушкам.       Чонгук с трудом сглотнул, когда стройная нога Джин прижалась к его боку и потерлась теплым бедром о него, подталкивая его обратно в сладкую ловушку. Уловив растерянность в круглых глазах мужа, Сокджин приподнялась на локтях и медленно потянула за завязки. Дофин жадно наблюдал за тем, как полупрозрачная ткань шелковой рубашки медленно сползла с девичьего плеча, обнажая его. Кто способен устоять перед таким приглашением?       Дрогнувшей рукой Чонгук коснулся длинной шеи, осторожно поглаживая теплую кожу, убирая с плеч светлые волосы назад и подмечая стайки мурашек, разлетавшихся по всему телу от удовольствия. Словно в омут с головой, дофин опустился обратно, удобно устраиваясь меж разведенных бедер. Сокджин буквально таяла под его руками и губами, сжимала ноги на его боках, когда он особенно чувствительно прихватывал губами кожу под подбородком. Тихий стон, почти всхлип, юноша сорвал с опухших губ жены, на пробу двинув бедрами, плотно притираясь к ней твердой плотью в низу живота. Одной рукой подхватив Джин под бедро, а второй зарывшись в ее волосы, он терся о нее, такую мягкую и такую мокрую там. Изнывающий до боли ствол с влажным чавканьем скользил все быстрее и напористее, раздражая что-то внизу, отчего Джин задыхалась все сильнее, а тело потряхивало от накатывающего неведомого раньше удовольствия. Было хорошо и волнительно одновременно, пересохшие от частого горячего дыхания губы сами собой растянулись в улыбку, и Чонгук целовал эту улыбку, заклинал ее шепотом, вжимал в себя осмелевшую жену и улыбался в ответ.       С вымученным протяжным стоном Чонгук внезапно напрягся и замер. Сокджин недоуменно взирала на мужа, успокаивающе поглаживала по спине и плечам, силясь снять возможную боль. Тонкая ткань рубашки мокрыми пятнами на животе липла к разгоряченной коже, а муж, отдышавшись, растянулся всем весом на хрупкой девице, полностью погребая ее под собой. Расслабленно касаясь губами щеки, Чонгук перебирал светлые волосы и продолжал что-то втолковывать Сокджин в самое ухо. И пусть она улавливала отдельные слова вразброс, искренних «спасибо» и «великолепная», и «моя прекрасная жена» было достаточно, чтобы покрыться румянцем и разомлеть окончательно.       Встрепанная и совсем не торопящаяся хотя бы вернуть рубашку на прежнее место, Сокджин сидела на кровати в обнимку с подушкой и наблюдала за мельтешащим дофином, впопыхах натягивавшим на себя редингот. Шейный платок юноша завязал только раза с третьего, а когда дело дошло до различных подвязок и заклепок, он и вовсе совсем не по-королевски взвыл. В последний раз скрывшись в своей гардеробной, Чонгук вышел оттуда уже со шляпой, нахлобучивая ее уже по пути к выходу из общей спальни. Внезапно остановившись прямо у дверей, дофин развернулся и потопал обратно к жене, вовлекая Джин в чувственный поцелуй. Оторвался от сладких девичьих губ дофин, когда проказливая рука жены за шейный платок потащила его обратно на кровать. Будто извиняясь, он звонко чмокнул самый кончик носа и поспешил из комнат, пока желание отменить охоту не взяло верх.       Выждав пару минут и убедившись, что муж не вернется с очередным прощальным поцелуем, Сокджин завалилась на кровать, совершенно не сдерживая счастливое хихиканье. Коленки все еще подрагивали от пережитого. Они, конечно, не дошли до конца, и она даже не была уверена, можно ли так вообще, но все равно, даже мысли о произошедшем заставляли кровь в жилах бурлить, кажется, именно так описывали это состояние героинь в книжках. Девушка с интересом принялась разглядывать себя. Мокрые пятна на рубашке успели высохнуть, несколько похожих пятен она нашла на простыне. Кожу внизу стягивало от высохших липких дорожек, светлые волоски, слипшись, затвердели. Сгорая от стыда и любопытства, Сокджин осторожно коснулась себя пальцами, раскрываясь и поглаживая горячий бархат нежной кожи. Остывающее удовольствие под тонкими пальцами вновь запылало и обдало очередной пронзающей волной. Сокджин отдернула руку, расправила рубашку, подняла с пола покрывало и укуталась в него. Нет, это уже совсем срам. Невозможно, чтобы хорошо было так, что аж цветные круги перед глазами. И без мужа, чтобы. Нет, совсем срам это.       Тихий звон часов оповестил хозяйку комнаты о пяти часах утра. Дофина коварно ухмыльнулась. Она очень надеялась, что этот граф Мерзавский все время в ожидании дофина жалел о каждом своем нелестном слове в ее адрес.       - Радуйтесь, мессер, что на охоте не будет Тэхена, – пробормотала она, проваливаясь в сон. Ей так рано вставать не надо было.

***

      - Надеюсь, Носач подстрелил что-нибудь съестное. Я голодная, – посетовала Хосок, выглядывая в окошко кареты. – Я слышала они сегодня поздно выехали. На целый час опоздали, представляете?       Принцесса обернулась на своих попутчиц. Бона, оторвавшись от зарисовок, кивнула. Фрейлина не особо жаловала охоту, а вот перенести на холст чудные пейзажи Королевского леса или сделать набросок охотничьей сцены она была только рада. Сейчас маркиза Дюкарр пыталась запечатлеть образ дофины с таинственной улыбкой на пухлых губках и совсем мечтательным взглядом. Мадам де Сард с ними в карете не было – молодая графиня выехала из дворца раньше с кузиной своего мужа. Многие фрейлины также изъявили желание выехать пораньше, а принцесс задержал куафер. Мессер Ли прибыл в Панвиль с особой миссией: соорудить на голове жены наследника совершенно новую прическу, но в его планы совершенно не входила соломенная шляпка с широкими полями и лентами, которую с таким усердием ему в руки пихала принцесса по крови.       - Вы похожи на пирожное, – мурлыкнула Хосок, взяв ладошку Сокджин в свою. – Съем вас прямо сейчас.       Джин взвизгнула, а потом весело рассмеялась, когда принцесса зубами осторожно прихватила ее палец.       - Вам так идет этот цвет, – Хосок довольно оглядела сливочную ткань редингота и так идеально подошедшую к воздушному образу свою шляпку. – Когда мы прибудем, все егеря попадают. И Носач с лошади свалится.       - Не думаю, что его высочество обращает внимание на мои туалеты.       - Ну если он будет воротить свой вредный нос, я ему его точно сломаю. Уж он меня знает.       - Бывали случаи?       - Он в детстве страшно капризничал, – с охотой подхватила принцесса. – То не хочу, это не буду. Особенно во время еды. Даже в столовую не спускался. Мне так надоело выслушивать его истерики, что два дня стояла возле его покоев и отправляла всех слуг с едой обратно на кухню. Поголодав немного, Носач понял, что любая еда прекрасна.       - Это жестоко.       - Это воспитание. Над ним все тряслись. Как же, наследник. Разбаловали вседозволенностью.       - Меня отец много баловал. А вот за братца матушка взялась серьезно. Мы с ним могли играть только несколько часов после ужина перед сном и на праздники. Все остальное время он был занят с учителями.       - И правильно, я считаю, – с уважением кивнула Хосок. – Ваш брат – будущий император. А Носачу я и деревню не доверила бы. Однажды ночью, ох как давно это было, я отобрала у него все игрушки. Всех его любимых оловянных солдатиков.       - И что дальше?       - Мы подрались.       Соджин охнула. Она и представить себе не могла, как можно подраться с собственным братом. Да если бы она осмелилась забрать все любимые часовые механизмы Тэхена... они бы начали гражданскую войну, это уж точно.       - В итоге я просто забросала Носача его же солдатиками. Ничего не смыслит в шутке. О, а мы подъезжаем.       Экипаж мягко остановился, дверца распахнулась, а дам уже встречал маркиз, широко улыбаясь и помогая выбраться из кареты. Поляна уже была готова к приему гостей: несколько шатров разбили прямо в центре, неподалеку на сочную траву расстелили пледы и уже заставили тарелками и пока еще пустыми бокалами. От трех костров расходились аппетитнейшие запахи жареного на открытом огне мяса. Собаки, гончие и борзые, все крутились возле поваров, живо виляя хвостами и печально поскуливая. Повара переворачивали зарумянившуюся дичь на вертеле, обдавая мясо вином. Сжалившись над животными, они срезали небольшие куски с тушек, давали им чуть остыть и бросали своре. Когда с огня снимали первую порцию и крупными ножами разделывали и раскладывали по тарелкам, украшали зеленью и овощами, егерям пришлось оттащить собак и привязать подальше от импровизированного стола, кинув им полагающийся обед.        Чета де Сард встретила дофину с ракетками в руках. Сокджин с интересом разглядывала летнее увеселение, смеялась с Чимин, неуклюже бродящей с завязанными глазами и отчаянно пытавшейся поймать удирающих от нее во все стороны других повизгивающих молоденьких дам и хохочущих мессеров. Чонгука она заметила у шатра, раздававшего последние наставления. От взлохмаченного неловкого юноши ничего и не осталось. Самый что ни на есть дофин, наследник Алатонского трона. Хмуря черные брови, он уверенно шагал рядом с фельдмаршалом, снимая охотничьи перчатки и убирая разделочный нож обратно в ножны на бедре.       Поприветствовав как следует всех и каждого, Сокджин с любопытством прошла к шатру, где заметила охотничьи ружья. Совершенно такие же были и у ее брата. Интересно, насколько дофин хорош в стрельбе? Тэхен без труда мог подстрелить оленя и косулю с большого расстояния. Однажды он подстрелил улепетывающего зайца прямо на скаку. Шкурка была безнадежно испорчена, но не самомнение молодого охотника.       - После обеда предлагаю немного покататься верхом, – аппетитно хрустя яблоком, проговорила Хосок. – Граф сказал, что они взяли дамские седла. А маркиз готов составить нам компанию. Тут недалеко ручей есть, до него и обратно.       В лесу было хорошо, а главное – прохладно и свежо. Широкие поля шляпки закрывали лицо от палящих лучей солнца, а длинные прямые узкие рукава с манжетами не давали приставучим комарам облепить нежную кожу девицы. Ласковый ветерок дразнил девичьи носы притягательными запахами обеда, но пока строгие охотники никого взяться за угощения не звали – ждали, когда все будет готово, чтобы не обделить ни одного гостя. Юна и Бона играли с ракетками, путаясь в собственных юбках и звонко смеясь. Сокджин с Хосок устроились прямо в примятой высокой траве, собирали цветы и плели венки. Зеленая ткань редингота принцессы сливалась с природной зеленью, и девушка, с копной рыжих волос и проступившими на солнце веснушками на носу и щечках, походила на лесную фею. Хосок сосредоточено поджимала напомаженные губки, отчего на их самых уголках вновь заиграли милые ямочки, которые Сокджин, не удержавшись, ткнула пальчиком. Чонгук появился неожиданно, вроде его голос разносился с другого конца поляны, там у костров, а теперь он грузно уселся рядом с принцессами, мягко перехватывая нежную ладонь жены и прижимая ее к своим губам. Хосок совсем по-лисьи улыбнулась и внезапно вспомнила, что хотела рассказать мадам де Сард интересную историю, с чем и поспешно удалилась. Сокджин, стянув с супруга треуголку, водрузила на его голову венок, деланно монотонным голосом отпевая традиционные слова при коронации. Проникшись моментом, дофин даже преклонил колено и принес клятву, приложив руку к сердцу. А потом снял жучка с завитого локона, почти небрежно ниспадающего на плечо. Жучок при ближайшим рассмотрении оказался маленькой божьей коровкой. Сокджин коснулась пальцем ладони Чонгука, нетерпеливо ожидая, когда ярко-алое насекомое переползет к ней, чтобы пересчитать все крапинки на красных бочках.       - Хэй! – обиженно воскликнула дофина, когда жучок улетел, почти добравшись до ее пальца. Чонгук примирительно чмокнул обделенный пальчик, поднялся с травы и потянул за собой жену. Всех звали к обеду.       Небольшое пиршество удалось на славу. Мясо вышло на удивление сочным и вкусным, не раз были слышны комплименты в адрес охотников и поваров. Хрустальный перезвон бокалов ознаменовал официальное открытие охотничьего сезона. Маркиз в своей мурлыкающей манере произносил тост, вызывая смех и овации всех присутствующих. Сокджин тоже посмеивалась, не особо понимала смысл его разглагольствований, но ей было достаточно живой мимики и забавных жестов. Утолив голод, пришло время беседы, когда охотники делились историями, произошедшими с ними за утро, пытаясь впечатлить своих дам.       Сокджин обратила внимание на фельдмаршала. Граф выглядел расслабленно в компании хороших друзей. Он то и дело подбрасывал кости псам, зазывно посвистывая. А охотничий сюртук делал его более компанейским, что ли. Почувствовав на себе взгляд дофины, Намджун внимательно посмотрел на Сокджин. Девушка отсалютовала ему бокалом, давя торжествующую улыбку. Намджун знал, кому обязан часовым ожиданием дофина, нервно отмеряя шагами комнату салона без возможности бесцеремонно ворваться в покои к наследнику и вытормошить юнца из постели. Фельдмаршал жутко переволновался этим утром, все торжество могло сорваться, они могли не успеть наловить дичи, разделать ее и приготовить. Эти женщины! Безответственные создания.       Чонгук залпом опрокинул в себя алкоголь, наблюдая за переглядками своей жены с фельдмаршалом. Затем встал и объявил, что время для переваривания закончилось. Дамы повскакивали с мест, кто-то бросился к ракеткам, кто-то просто решил пройтись и поговорить. Хосок же потребовала запрячь ей с дофиной лошадей. Пока пара егерей держали лошадей под уздцы, принцесса живо взобралась на свою пегую красавицу, картинно расправляя юбки платья, закрывая ноги. Сокджин, перекинув правую ногу через одну из верхних лук, чуть приподняла юбки платья, чтобы фельдмаршал смог подтянуть ремни стремени.       - Вы уверены, что одного маркиза достаточно для вашей безопасности, мадам? – спросил граф, удерживая поводья, пока Сокджин надевала перчатки.       - Одного маркиза нам более, чем достаточно, – задорно отозвалась Хосок, выравнивая лошадь под собой. Принцесса выглядела величаво верхом на лошади. Горделивую осанку подчеркивал приталенный крой редингота, а аккуратная шляпка с вуалью, приколотая к высокой взбитой копне золотистых локонов, уже стала темой обсуждения всех фрейлин.       - Вы так дыру в нем прожжете, – ухмыльнувшись, проговорил граф де Сард, со спины подходя к дофину, медленно потягивающего вино. – Чем вам не угодил наш главнокомандующий?       Чонгук промолчал, наблюдая, как троица трусцой поскакала глубже в лес.       - Если вам интересно мое мнение, то вы взвинчены с самого утра.       - Мы остаемся здесь на месяц, – невнятно откликнулся дофин.       - А ее высочество на днях проснулась, оставив на простынях алый след безнадежного будущего Алатонии. Насколько мне известно, его величество ожидал поняньчить внуков по весне следующего года.       - Вас не касаются личные дела моей жены, ваше сиятельство.       - Как ваш самый лояльный подданный, вашество, я тревожусь о будущем наследии.       - Вам бы тревожиться о наследии своего рода, – усмехнулся Чонгук, поворачиваясь к графу. – Уже год со свадьбы прошел, а ваша жена все никак не понесла.       - Наследники – это, конечно, хорошо, – пространно начал граф. – Но мне ее сиятельство пока нужна всецело. В полном женском здравии и без оглядки на детей.       Чонгук удивленно воззрился на собеседника, ожидая продолжения.       - Знаете, женщина словно музыкальный инструмент. И в умелых руках этот инструмент будет выдавать чарующие звуки. Маэстро же напишет симфонию и далеко не одну.       Чонгук проследил за взглядом де Сарда. Молодая графиня, отбивая ракеткой волан, отправила его далеко в полет. Пока одна из фрейлин его жены побежала искать белый комок в высокой траве, мадам де Сард резко одернула манжеты, пряча свежие алые следы на запястьях.       Маркиза Пуассонская шла под руку с фельдмаршалом и о чем-то увлеченно беседовала. Скорее даже горячо настаивала, чем вводила офицера в ступор. Еще одна фрейлина с удобством устроилась в траве, делая наброски на плотной бумаге. Остальные разбрелись прогуливаться с молодыми мессерами. Кто-то из охотников показывал молодым дамам охотничьего сокола под их восхищенные вздохи.       - Женщина всегда должна быть чем-то занята, иначе она начинает лезть не в свое дело. Притом влезает плотно, нарушая весь порядок. Если мужа рядом долго нет, она может влезть в политику или в военное дело. Или в чужую семью.       - И как же ее занять?       - Сделать ей ребенка, разумеется. Если нет возможности занять жену собой, займите ее ребенком.       - Полагаю, ее сиятельству сейчас не до детей, – усмехнулся Чонгук.       - Верно полагаете.       Принцессы под шутки маркиза и его внимательным присмотром скоро вернулись на поляну, заскучав без большой шумной компании. Ловко спрыгнув на землю, маркиз помог слезть сначала дофине, а потом сестре наследника. Пока он отводил распрягать лошадей, девушки бросились к остальным фрейлинам рассказывать о своем маленьком лесном приключении. Девушки специально понизили голос, чтобы никто лишний не подслушал, и теперь Чонгук обдумывал, как допросить маркиза. От Хосок точно правды не добьешься, а жена может и расскажет, но нордский все еще одна большая беда для юноши.       Фрейлины прекрасным цветником обступили мадам Дюкарр, восхищенно разглядывая запечатленный набросок сцены их охотничьего привала. Девушки щебетали на смеси алатонского и нордского, перебивая друг друга, перескакивали с темы на тему. В какой-то момент Чимин оказалась совсем рядом с Сокджин и, смущенно улыбнувшись, завязала ослабший бантик черной ленточки на ее шее. Дофина даже вернула благодарную улыбку и поддержала с ней беседу. Во всеобщем веселье какие-то свои личные неприязни показывать было бы очень глупо и неуместно. Да и, пухлощекая маркиза была приятным человеком. И миленькой, чего уж таить.       Намджун, привязав лошадей, медленно побрел обратно. Заметив что-то в траве, он наклонился и подобрал шелковую ленту, оброненную какой-то дамой. Присмотревшись внимательно, граф чуть зарделся. В его руках была подвязка для чулка, шелковая и богато украшенная миниатюрными бутонами роз и бисерными цветочными узорами. Тонкой вязью была вышита кокетливая надпись «Выше нельзя». Заметив дофину, беспомощно разглядывающую траву под ногами, граф сжал находку в кулаке и уже подумал было спрятать ленту в нагрудном кармане, как рядом оказался маркиз, убравший дамские седла в шатер.       - Как занимательно, не правда ли? – мурлыкнул маркиз, выхватывая шелковую ленту и внимательно рассматривая ее. – Интересно, какая прелестница ее обронила?       - Без понятия, – солгал фельдмаршал.       - Вот уж ситуация какая неловкая, – покачал головой маркиз, оглядывая дам. – И не подойти с таким вопросом. И даму оставлять в беде нельзя. Надо сузить круг подозреваемых. Ваше сиятельство!       Фельдмаршал проследовал за маркизом, спешным шагом направившемуся к де Сарду.       - Нет, это не графини, – уверенно покачал головой де Сард, разглядывая находку.       - Вы уверены, друг мой? – настаивал маркиз, уже скорее влившись в роль ищейки.       - Я знаю, как выглядят подвязки моей жены, мой дорогой друг, – надменно протянул граф. – И могу с уверенностью сообщить, что это не ее.       - Вы поставили расследование в тупик, – пожаловался маркиз.       - Почему бы вам не спросить его высочество? – предложил граф.       - Думаете, эта вещица может принадлежать дофине?       - По крайней мере ее высочество единственная стоит посреди поляны без движений, пока ее фрейлины рыщут в траве.       - Вы необычайно наблюдательны, – отвесив восхищенный поклон, маркиз направился к дофину. Граф же с интересом наблюдал, как лицо наследника сначала приняло самый скептический вид, потом и вовсе вытянулось в удивлении.       - Откуда вы знаете, как выглядят подвязки моей жены? – голос юноши прозвучал резко и был преисполнен ревности. Граф мысленно посочувствовал маркизу. Чонгук выхватил протянутую ленту и, светя порозовевшими ушами, пружинистой походкой прошел мимо посмеивающегося в кулак графа к дофине. Граф мог поставить тысячу аллов на то, что сам дофин не знал, как выглядят подвязки его жены.       Чонгуку достаточно было лишь приблизиться к девице и показать маленькую деталь гардероба, чтобы она зарделась. Юноша предложил ей руку и повел за собой в шатер. Сокджин шла неторопливо, будто прогуливалась, подол юбки шелестел в траве. Скорее всего подвязка ослабла во время прогулки верхом, возможно девица зацепилась лентой за луку седла. Джин вошла в дальний шатер, пока муж закрывал входное полотно, скрывая их от посторонних глаз, рассматривала личные вещи дофина – шатер, судя по всему, принадлежал ему. Чонгук зажег пару свечей для лучшего освещения, поставил низкую скамеечку перед женой. Сокджин ступила на скамеечку и принялась задирать юбки платья, пытаясь приноровиться и исправить свое затруднительное положение. Чонгук опустился перед Сокджин на колено, подхватил пальцами сползший чулок и медленно натянул его обратно на бедро. Белый шелк обхватил молочную нежную кожу, подчеркивая стройную длину девичьей ножки. Широким движением Чонгук огладил бедро ладонью, сорвав удивленный вздох у жены. Глянув снизу вверх в голубые широко распахнутые глаза, юноша склонился к ноге и коснулся мягкой кожи пересохшими губами. Под тихое «Ох!» он покрывал легкими, почти невесомыми поцелуями бедро над кромкой чулка, медленно стаскивая его обратно к лодыжке. Атакованная внезапной лаской, Сокджин запустила пальцы в темные волосы мужа, то ли в попытке отодвинуть его, то ли наоборот прижать к себе сильнее. Две ладони жадно оглаживали ногу, пальцы ласково щекотали под коленкой, Чонгук жался к бедру губами, терся щекой, нежно поглаживал носом, оставлял языком мокрые дорожки, что холодили кожу под его дыханием. Кто бы мог подумать, что его жена такая сладкая? Сокджин трясло от внезапной ласки, от страха быть пойманной в любой момент. Прижатая ко рту ладошка почти не заглушала прорывающиеся стоны из лихорадочно вздымающейся груди, затянутой мягким корсетом. Ключик подвески на длинной цепочке, спрятанный в декольте, больно впивался крошечными зубчиками в мягкие округлости грудей. Муж поцелуями поднимался все выше, отчего светлая голова дофины кружилась, а перед глазами темнели расползающиеся пятна. Проворный палец супруга, смоченный в собственной слюне, толкнулся внутрь ее тела под ее судорожный всхлип.       - Вы уже готовы?       - Хосок! Выйди! Сейчас же! – Сокджин вздрогнула от резкого рявканья Чонгука. Принцессу будто ветром сдуло из шатра, хотя она и войти полностью не успела. Сокджин очень надеялась, что и разглядеть все как следует тоже. Супруги неловко замерли, опасаясь смотреть друг другу в глаза.       Раздосадованно выдохнув, Чонгук подтянул злополучный чулок обратно, обхватывая его подвязкой. Завязав бантик, он в последний раз коснулся губами не скрытой шелком кожи и отстранился, позволяя жене опустить юбки.       - Спасибо, – хрипло произнесла она, окончательно смутившись своего голоса. Чонгук поднялся с колен, жадно разглядывая жену и наслаждаясь вырванным внезапным уединением. В следующий раз они увидятся еще очень не скоро. За эти почти два месяца супружеской жизни они все же успели привыкнуть друг к другу.       - Пошалуста, фосфрашайтес скорее, – медленно произнесла дофина, вызывая довольную улыбку на лице мужа. – Без фас... холодно наша постель...       - Ваше высочество со мной флиртует? – сильные руки юноши обхватили тонкую талию и прижали девушку к широкой груди. Чонгук зарылся носом в напудренный висок и, касаясь губами покрасневшего уха, пробормотал, совсем не заботясь, поймет его жена или нет. – Когда я вернусь, мы обязательно продолжим.       Сокджин не нужно было знать язык, чтобы понять многообещающий шепот вкупе с теплой ладонью у себя на животе. И она со спокойным сердцем, прижалась к мужу, уткнувшись лицом ему в шею и вдыхая терпкий запах, когда он уже привычно прошептал знакомые шипящие звуки, образующие самое теплое слово, которым Чонгук награждал Сокджин с их самого первого дня знакомства. И ей, наверное, уже даже не интересно, как оно переводится. Лишь бы ее продолжали так трепетно целовать каждый раз, как его произносил супруг.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.