ID работы: 6300802

Мемуары Фокса Флинтлока

Джен
NC-17
Завершён
20
Размер:
459 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 61 Отзывы 6 В сборник Скачать

Пицца и коктейль

Настройки текста
      – Вот это, что ли, Вуэлос-Айрес? – протянула я разочарованно, спрыгивая с корабля на пристань. Один из ключевых городов в грифоньих колониях, резиденция самого губернатора, выглядел не лучше любого другого прибрежного посёлка с косо врытыми в землю деревянными хижинами, в котором нам с Джеком и Чарльзом доводилось останавливаться. Единственным отличием был способ построения домов: грифоньи дома напоминали гнёзда, тогда как понячьи… хм… конюшни. Это разочаровывало, тем более что я уже наслушалась от Розарио историй о том, как красивы города грифонов.       Вместо ответа на мой вопрос Розарио, приземлившийся рядом, обхватил меня за шею правой лапой, когтями заставляя задрать клюв к небу, и указал левой в том же направлении. От резкой боли в глазах я зашипела, но вопрос был снят.       Величественные здания потрясающей красоты, белые, серые и кремовые, нависали прямо над нашими головами; фундаментами им служили плотные облака соответствующих оттенков. Стены облачных особняков сияли, отражая лучи солнца и делая яркий свет ещё более ярким… Я бы облекла всё это в краски и отобразила здесь, если бы могла, потому что так просто вы не поймёте, что я ощущала. Глаза очень болели, но требовали ещё, потому что это было красиво.       – Мало какой другой город может так ярко продемонстрировать разницу между богатством и бедностью, как Вуэлос-Айрес, – заговорил Марто со смешанными чувствами в голосе. – Пока знать ведёт праздный образ жизни в райских замках, отходы их жизнедеятельности падают на головы рабочим и нищим, ютящимся в деревянных гнёздах.       – И мы собираемся убить старого губернатора, чтобы новый исправил это, – сказала я воодушевлённо. Щурясь, я пыталась побороть резь в глазах и продолжить любоваться прекрасными изысками небесной архитектуры.       – Ну, я бы не сказала, что всё настолько просто, но… – Люсия Маркес замялась. Смею гадать, ей не хотелось, чтобы своевольная Маргарита заартачилась и дала задний ход.       – Но как будто это то, что должно волновать наёмного убийцу, – закончила я за неё. – С меня лично хватит и того, что мне дали возможность позаниматься любимым делом, – я рассмотрела свои коготки, проверяя их остроту, и ухмыльнулась. – Убийством негодяев.       Жюльен дюКасс только усмехнулся под своей шляпой. Я знала, что перед клиентами и публикой он старается поддерживать образ «загадочного крутыша», но от друзей, что проводят с ним всё время, скрывать истинное лицо у него не выходит.       – Тебе вон в тот тёмно-серый дворец на тёмно-сером облаке, – Люсия ткнула когтем в небо и указала точное направление. – Поспеши.       – Ууу, цвет такой… строгий, – поёжилась я, посмотрев в направлении, которое указала Маркес. – Напоминает мне о… камне, в который заточили воплощение Хаоса. Напоминает о… дисциплине.       – Да, тебе стоит знать: судя по справкам, де Арке – бывший офицер армии, – за моей спиной раздался ворчащий голос Карфакса. – Так что если хочешь, чтобы операция прошла успешно, постарайся особо не своевольничать с ним.       – Билли! Я тебя не заметила! – воскликнула я, оборачиваясь, чтобы увидеть его закатывающим глаза (и чтобы врезаться в кого-то из друзей задом, как же без этого, мда). – Ты обычно редко покидаешь корабль, даже реже, чем Дженни, кстати, где Дженни?       – Дженнарино остался у себя в каюте, – объяснил Жюльен, с заставившей меня слегка сжаться кислинкой в тоне. – Хесус и Хассан помогают ему изучать сферу Хоука (о, та блестяшка! А я уже позабыл о ней). – Он редко выходит в людные места, как тебе известно.       – Очень мудро с его стороны, – я хихикнула, но быстро поперхнулась: теперь кислинка проявилась и во взгляде капитана, который он обратил на меня.       – Тебе, кажется, пора, да и у нас дела есть, если помнишь, – произнёс он.       Сейчас вспоминаю его тон, и снова становится жутковато. Хотя если подумать, он постоянно обращает что-то подобное в адрес Розарио, после его подначек в чью-то сторону, и в адрес Антонио после его грубостей… И ведь всё ещё не рассорился с ними. И всё же я страшусь как-нибудь ненароком потерять его дружбу.       – Да, прежде чем я… – я замерла, вспоминая сказанные накануне слова сестры, которые только что зародились в голове. – Кэп, я попросила тебя приглядеть за Рейчел, пока меня не будет рядом с ней…       – Помню я, не парься, – перебил Жюльен торопливо.       – …Но она просила сказать: если тебе потребуется её помощь, просто скажи, и она с радостью поможет.       Взгляд Жюльена смягчился.       – Спасибо за доверие, – он улыбнулся.       – Ей спасибо говори, – поправила я его на автомате. Ну вот, Рейчел вернула должок дружбы. А я?..       – Я как раз знаю, где она может мне помочь, – капитан резко рванулся в сторону команды, оставляя меня в одиночестве с подкрадывавшейся с другой стороны Люсией Маркес. – Розарио, нам нужно отыскать повариху из этого списка. Ты её похищаешь, а я спасаю. Затем можешь подраться со стражниками, которые сбегутся на шум.       – Почему я всегда играю бандита? – пробурчал стрелок.       – Потому что не я здесь тот, кто не уделил должного внимания стилю, подбирая в своё время наряд, и теперь выглядит как бандит, – отозвался дюКасс невозмутимо.       – Удачи, симпатяжка, – тем временем сказала Люсия мне прямо в ушное отверстие. Я с писком отдёрнула щёку, находившуюся в опасной близости от чёрного клюва чёрной грифины. Взглянув на неё напоследок совиными глазами, я замахала крыльями в направлении дворца грифоньего губернатора______________/~¬ ______________________________________________________       – Вам чем-нибудь помочь, сеньорита? – поинтересовалась голова грифона, появившаяся из входных ворот дворца.       – Ииииииии! – ответила я высоким, тонким голосом, роняя журнал, в который записывала последние события, сидя на крылечке. – Здрасьте… – пискнула я, пытаясь подобрать тетрадь, но случайно отбрасывая её к краю облака.       – Позвольте, я помогу, – грифон стремительно вылетел из-за ворот и подхватил журнал.       – Спасибо! – я рванулась к нему и вырвала тетрадь из уже начавших разворачивать страницы когтей, и случайно спихнула его с облака. – Ой! Простите…       – Ничего, – грифон сделал два взмаха крыльями, чтобы вернуться на твёрдую, точнее мягкую поверхность. – Что это у вас?       – Это? – я затолкала журнал подальше вглубь платья. – Это… эээ… книга рецептов. От старшей сестры досталась… Кстати об этом! – воскликнула я как можно беззаботнее. – Вы губернатор де Арке?       – Я его дворецкий, – ответил грифон. – Вы по какому во… А, ну да, у вас же книга рецептов. Сожалею, но должность повара уже занята.       Я чуть было не свалилась с облака.       – Что… как… – залепетала я. Симулировать огорчение не пришлось. – Я же… это всё что было мне нужно…       – Забавно, другая кандидатка говорила то же, – сказал грифон, не меняясь в лице. – Ничем не могу помочь, – отрезал он, захлопывая ворота.       – Ууууу… – я скуксилась. Провал! Не успела приступить к заданию, а уже провал! Надо было ещё подольше поплутать среди облаков, дура я! зато увидела кучу интересных мест в городе… Хотела записать, пока сидела на крылечке, да этот чёртов дворецкий потревожил… Ну, можно записать сейчас. Всё равно теперь торопиться некуда… Уууууу… ____________________________________________________       Ха! А быть девчонкой не так уж и плохо! По крайней мере, давить на жалость гораздо сподручнее. Удивительно, если подумать, сколько раз Рейчел проворачивала это со мной, а я задумался только сейчас…       В общем, дворецкий вышел снова через пару минут после того, как я закончила ту запись, и сообщил:       – Впрочем, предыдущую плаксу таки взяли после того, как она доказала, что готовит лучше другой кандидатки. Похнычь-ка здесь ещё пару минут, я спрошу барина. __________________________________________________________       Не уверена, что прошла именно пара минут. По моим ощущениям, это было чуток ближе к «вечности». В любом случае, наконец ворота распахнулись, и голова дворецкого велела следовать за ней на кухню.       После нескольких последовательных «потише будь», «спокойней, ты» и «да угомонись уже» я наконец перестала визжать от радости и вошла в особняк. Там мы прошли по длинному коридору, в определённом месте которого дворецкий замер, почесывая клюв.       – Ты хоть не надумал передумать? – спросила я осторожно. Последний дворецкий, который меня обидел, закончил свои дни, заливая хлещущей из горла кровью дорогой ковёр вице-губернатора Филлидельфии. Маркес говорила о том, что убийство губернатора должно быть тайным, но ничего не говорила о других грифонах. Впрочем, этот дворецкий пока что не спутал меня с солдатом, так что проливать кровь зря мне было неохота.       – Вообще-то это решаю не я, – ответил грифон. – Сюда! Прошу прощения, сеньорита, я работаю в этом доме недавно, так что ещё не успел запомнить весь дом.       – Ха, – сказала я задумчиво. – Ничего, сеньор, я тоже здесь впервые.       Значит, в штате губернаторской прислуги было больше одной вакансии, смекнула я. А эта Маркес очень сильно озаботилась тем, чтобы отвести подозрения.       На кухне я повстречала грифину, которую мне предстояло лишить должности. Дворецкий оставил нас вдвоём, сказав на прощание, что губернатор желает, чтобы его удивили национальным колоритом. Так что я пару секунд я озиралась в поисках картошки и эля, прежде чем вспомнила, что Маргарита, вообще-то, не Изумрудная грифина.       Прежняя повариха, завидев меня, охнула и схватилась за сковородку, взволнованно разглядывая в отполированном отражении своё лицо. Не знаю, что она хотела там увидеть, ведь на вид ничем не отличалась от всех остальных грифин, которые гонялись за мной в детстве, ну разве что расцветкой – серебристые перья и тёмно-зелёная шерсть – напомнила мне старого друга Плевка. Такое странное её поведение при моём появлении напомнило мне, что к добру или худу я всё ещё остаюсь симпатягой, и заставило задуматься, как теперь должны реагировать на меня грифины? Завидовать, что природа одарила меня лучше, чем их? Или их всё равно будет влечь ко мне? Разузнать бы.       – Маргарита! – представилась я, сияя улыбкой.       – Белинда, – отозвалась та сухо.       Конечно, не на этом примере, я ведь собираюсь её с работы вышвырнуть. Однако, хотя у неё нет причин испытывать ко мне что-либо, кроме злобы, это ведь не значит, что я не должна быть дружелюбной. __________________________________________________________       Белинда спросила меня, чего я там делаю. Я ответила, что делаю пометки в своей книге рецептов. Она попросила меня не задерживать её и взяться наконец за своё тошнотворное варево. Я испытала праведный гнев и надела миску с тестом ей на голову. Она, стряхнув её с себя, в ответ назвала меня сучкой и дала пощёчину. На этом мы удовлетворились и принялись за готовку. Сделали по пицце, горничная (грифина средних лет, как мама; интересно, как там мама?) понесла их губернатору. Ждём вестей от него. ______________________________________________________________________       Белинда косится на меня злобно. Я улыбаюсь ей ободряюще. Это всё потому, что мы попробовали по куску друг у друга, и я нашла её пиццу недурной, а она поняла, что меня ей не переплюнуть.       Пока мыла посуду, разбила вторую тарелку. Общий счёт уже перевалил за сотню! _________________________________________________       Ну всё, работа моя! Белинда в пролёте. Мне было бы её даже жалко, если бы не её злобность.       Узнала, кстати, как выглядит губернатор Алансо де Арке. Такой крепкий грифон с серебряными перьями и жёлтой шерстью. Явился лично поздравить меня с принятием на должность. К счастью, не слишком симпатичный, так что убивать его будет не жалко… чего я несу?       – Поверить не могу, что вы выбрали эту лохушку, – прошипела Белинда.       – Кто я?! – взвизгнула я, разворачиваясь к ней в прыжке (прощай, третья тарелка). – Да ко мне все девки клеятся, чтоб ты знала! – выпалила я спесиво, прежде чем сообразила, что именно говорю.       – Девки? – повторил губернатор удивлённо. Ну и ну, как близок был я к тому, чтобы спалиться. Впредь буду поаккуратнее с языко Забейте.       – Ну, птенчики, то есть, – ловко исправилась я. – Извините за выражение, сэр.       – Дворецкий, собери вещи сеньориты Белинды и покажи сеньорите Маргарите казармы для прислуги… кхе-кхе, то есть, покои для прислуги, – распорядился де Арке. Я хихикнула. Сеньорита-Маргарита – вот звучит так звучит!       – Вы не можете взять её! – взвыла Белинда. – Она же абсолютно невменяемая! Закидала меня тестом и разбила три тарелки, пока готовила!       – Милая подружка, – пропела я невинным голоском, приобнимая её одной лапой за плечи. – Хочешь, разобью и четвёртую? – зашептала я ей на ушко. – Об твой клювик?       – Отвали от меня, сучка! – взвизгнула Белинда, отпихивая меня.       – Дамы! – рявкнул де Арке. Думает, видимо, что служба в армии сделала его страшным. Хех. – Соблюдайте приличия в моём доме!       – Есть, сэр, так точно, сэр! – выпалила я, пародийно надув грудь, выгибаясь в театральном поклоне. Де Арке поднял бровь и ушёл, кивнув стоящему в дверях дворецкому – очевидно, передал дела на кухне в его распоряжение. А уже дворецкий передал меня в распоряжение уютной постели, где я сейчас и записываю вот это вот всё.       Можно, кстати, понять, почему многие стремятся получить работу во дворце губернатора. Для прислуги довольно-таки комфортно. Мне ещё не доводилось так жить. Будет даже жаль покидать дворец.       Так, пока что всё по плану. Следующий шаг – убить губернатора. А как, интересно, если следов оставлять нельзя, а отравлять его я не буду?       Ну не буду я его травить, и всё! Ни за что! Моя еда – самая лучшая, и ещё не хватало портить её ядом!       Ладно, буду разбираться завтра, а сейчас буду спать. _____________________________________________________________       Приготовила завтрак для барина и решила проследить за доставляющей его горничной, чтобы узнать, где обитает губернатор. Врезалась в какие-то доспехи в коридоре, наделала грохоту. Дворецкому объяснила, что следовала за горничной, потому что забыла добавить специй. __________________________________________________________       Обед. На этот раз получилось быть потише, и узнать, где его кабинет. Как же мне убить его, не оставляя следов и, конечно, не отравляя еду? _____________________________________________________       Ужин. Опять в кабинете. Хоть бы спать лёг перед тем как жрать. Где же его спальня? Или лучше прикончить его в кабинете? Но как бы так аккуратненько и незаметно всё провернуть? Ох, кажется, Маркес не того грифона взяла на работу. Стоп, что я несу? Это я-то не тот грифон? Да я та самая! _________________________________________________________________       Ещё пара дней прошла. Ничего не придумала и ничего не узнала. Бродила по облачному дворцу: он очень красивый. Дворецкий посоветовал делать этого поменьше, видите ли, слугам не положено. Ну и ну; но зато не так жалко будет сваливать. _________________________________________________________       Вы только представьте: Белинда вернулась.       Застала горничную у ворот в слезах. Спросила, что с ней. Дворецкий сказал, что она увольняется. Обратилась к ней как можно более сочувственно, и она, завывая, объяснила, что ей надо покинуть город по семейным обстоятельствам. Больше ничего вытянуть не удалось. Жаль, но я так ничего и поняла. Ну и её тоже жаль, да.       Дворецкий закидывал вещи горничной в воздушную карету, ворча, мол, мало того, что теперь ещё и горничную новую искать надо, так его ещё и эту плаксу отвезти куда ей надо заставляют.       Белинда пришла, зыркнула на меня злобно, узнала в чём дело, посочувствовала рыдающей грифине, зыркнула на меня злобно, предложила себя на роль исполняющей обязанности, пока не найдётся новая горничная, и ещё раз зыркнула на меня злобно.       Когда дворецкий и бывшая горничная уехали, я поняла, что мне стало жутковато. Нет, не из-за Белинды, она забавная. Не Маркес ли подстроила «семейные обстоятельства» бывшей горничной, чтобы в штате прислуги появился ещё один новичок? На что она готова только для того, чтобы отвести подозрения? ________________________________________________________       Губернатор мёртв.       Я должна радоваться, но я в смятении. Что, чёрт возьми, вообще произошло!?       Попробую восстановить события в памяти, может, пойму что-то. Заодно и журнал заполню.       В общем, Белинда заявилась на кухню вся злобная и прошипела, что губернатор приглашает меня к себе с двумя коктейлями. Говоря «злобная», я подразумеваю, что она была гораздо злобнее, чем обычно. Я засияла от радости: неужели возможность прикончить его наконец? Белинда же, видя мою радость, помрачнела ещё сильнее.       Приготовила два коктейля, отошла на минутку, чтобы охладились. Вернувшись, обнаружила на краю бокала апельсиновый кружок. Сжевала, гадая, как он там оказался, и понесла бокалы в кабинет губернатора. Он поприветствовал меня и пригласил за стол. Я взяла себе стакан, который уже успела прикусить клювом, когда хватала апельсинку.       – Ваше здоровье, – сказала я, отпивая. Выпила бы залпом, как положено, но Люсия позаботилась о моих манерах. Всё-то она предусмотрела.       – Дорогая Маргарита, я пригласил тебя к себе, чтобы поговорить начистоту. Я понимаю, с тех пор как разнеслась весть о том, что губернатор ищет новую повариху, многие грифины восприняли это как шанс устроиться в жизни. Но у меня есть жена… была. Я взял тебя на работу вместо Белинды не из-за того, что твоя фигурка точёней и личико красивее, а только потому, что готовишь ты лучше неё. Поэтому я хочу, чтобы ты не тешила себя ложными надеждами, и чтобы вы с Белиндой перестали цапаться. С ней я тоже об этом поговорю.       – Угу, – отозвалась я, продолжая пить. Хотелось пуститься в гневные возражения: да что он вообще обо мне возомнил!? Но затем я подумала, что пусть лучше он думает, что я собиралась его захомутать, чем что я собираюсь его убить, и решила просто сказать «угу» и продолжать пить. Жаль, слишком поздно сообразила, что надо было его спросить: а чего же он тогда только молодых грифин берёт на работу?       – Давай каждый займётся своей работой. У меня и так её невпроворот, да ещё и прислуга в последнее время разбегается… сначала повар, потом дворецкий, вот теперь ещё и горничная… Король из-за океана требует отчётов о благосостоянии города, а рынок наводнили контрабандисты…       – Контрабандисты, говорите? – переспросила я как бы невзначай.       – Контрабандисты, – кивнул губернатор де Арке. – Но не бери в голову. Как я и сказал, у тебя своя работа, у меня своя. Просто у кого-то её побольше, – грифон вздохнул.       – Если устали от жизни, могу помочь, – пробормотала я.       – Чего-чего?       – Да вы расслабьтесь, выпейте, – улыбнулась я. – Понимаю, что некогда расслабляться, но изредка всё равно надо. Вы же не железный.       – Пожалуй, – отозвался губернатор, сел в кресло и отпил из своего бокала.       – Ну, спасибо, что всё прояснили, сэр, – я двинулась к двери. – Я пойду? Мне ещё ужин готовить…       Губернатор не ответил. Вместо этого он рухнул на ковёр и забился в конвульсиях.       – Что с вами, сеньор? – секретарь из своего угла бросился к начальнику, перевернув в спешке стол, за которым сидел.       – Действительно, что это с ним? – удивилась я, приближаясь осторожно.       Секретарь взял со столика бокал губернатора и понюхал, затем сделал то же с пеной на клюве де Арке.       – Яд, – произнёс он и уставился на меня большими глазами.       – Так вот… зачем ты здесь… на самом деле… убийца… – выдавил губернатор так, словно отчаянно пытался вдохнуть, но получались, наоборот, лишь выдохи.       – Убийца, – повторил секретарь неопределённым тоном, смотря на меня то ли со страхом, то ли с гневом, то ли вообще с облегчением, и стремительно вылетел из комнаты.       – Нет-нет-нет, вы не так поняли! – я бросилась к грифону, хрипящему и булькающему на ковре. – Ну, то есть да, я собиралась вас убить, но не отравить! Я не могла вас отравить, я бы ни за что, я бы никогда, я слишком хороший кок, чтобы позволить себе портить стряпню ядом, это для меня вопрос чести! Нет, нет, нет, пожалуйста, не умирайте, всё должно было быть совсем не так!       – А как? – выдавил губернатор.       – Да не так же! Вообще, никто не должен был даже заподозрить, что это убийство! Чёрт, чёрт, чёрт, Маркес меня убьёт!       – Маркес!? – глаза де Арке округлились. – Они… Они всё-таки добрались до меня…       Больше он ничего не сказал. Попинав его ещё минутку для верности, я поняла, что больше в кабинете мне делать нечего, и вылетела в коридор. Хаотично порхая по залам, я пыталась придумать, что делать. Что делать, что делать, что же делать!? Вот бы был способ воскресить его, чтобы затем сделать всё правильно! Может быть… может быть, ещё получится убедить всех, что он умер сам!?       Секретарь улетел в город за стражей, и в замке мы с Белиндой остались вдвоём. Она, кстати, очень удивилась, когда увидела меня на кухне.       – По… по… почему ты ещё… – залепетала она, направляя на меня трясущийся коготь.       – Ещё здесь? – я оглянулась на неё с дежурной дружелюбной улыбкой. – Ну, это кухня, а я ведь повар. Пора готовить ужин!       – Но… но… а как же долька апельсина…       – Какая ещё долька? Та, что на бокале была? Я её съела. Вкусная. Кстати, свежие новости: губернатор мёртв.       – Как, – выдавила Белинда тускло, садясь на пол.       – Представляешь, вдруг свалился наземь и всё! – я старательно округлила глаза. – Вот так напасть! И где же мне теперь работать? Хотя меня-то везде возьмут… Где же тебе, бедная, теперь работать?       – За… заткнись, – простонала Белинда.       – Да-да, конечно, – пропела я.       – Заткнись! – крикнула Белинда, швыряя в меня попавшейся под лапу миской.       – Ой! – воскликнула я, стряхивая с фартука осколки. – Три против одной, подружка! Давай, подтягивайся! Найдёшь ещё тарелки в серванте.       – Я сказала, заткнись, стерва! – завизжала Белинда. – Это ты, ты должна была… ты должна была сдохнуть, сучка! Ты! – стремительно подскочив ко мне, она отвесила оплеуху наотмашь. – Дрянь! Всё отняла у меня! – и затем она пулей вылетела из кухни. Вот чудная! Расстроилась, что ли, из-за губернатора… Или…       Или же…       О, великий Спящий. _____________________________________________________________________       Ну да, всё так и есть. Вот так пронесло меня, а то бы сама валялся на ковре с пеной в клюве.       – Белинда! Подружка, ты там? – я постучалась в дверь комнаты горничной. Едва ли она хотела дать мне понять, что она там, но приглушённый стон выдал её.       Я подёргал за ручку. Дверь была не заперта, так что я вошла. С небольшой опаской: мало ли, чего она выкинет.       – Белинда, я на тебя не сержусь, – сказала я одеялу, повторяющему форму тела грифины. Удивительное дело: она пыталась меня прикончить, но я и в самом деле на неё не сержусь. Подумаешь, мало, что ли, тех, кто пытался меня убить? Есть заботы поважнее. – Не переживай так! Ну подумаешь, убила случайно губернатора. Да ведь их ещё полно на свете, губернаторов! Найдёшь ты ещё своё счастье!       – Но ведь… я же его убила, – раздалось из-под одеяла.       – Ну, хотела убить меня, я перепутала бокалы, и он умер вместо меня, – я пожала плечами. – С кем не бывает?       – Бокал с апельсинкой был для него, я специально выяснила, что он любит апельсины, – захныкала Белинда. – Зачем ты сожрала апельсинку, сучка?       – Я пришла к тебе с миром, но если будешь продолжать обзываться – обижусь, – предупредила я. – Мне, знаешь ли, всего только надо, что выдать тебя стражникам.       – С миром? – Белинда выглянула из-под одеяла, смотря на меня недоумевающе. – Я же убить тебя хотела.       – Ну, так получилось, что ты мне помогла, так что я помогу тебе. Нам нужно убедить всех, что Алансо умер своей смертью, и тогда мы обе будем в шоколаде. Есть идеи на этот счёт?       Белинда уставилась на меня, раскрыв клюв.       – Ну же, Белиндочка, это же тебе самой надо! – взмолилась я.       – Аааааа… – ответила Белинда.       – Думай, что мы с тобой можем сделать, если в острог не хочешь! – велела я.       – Ааааааа…       – Сейчас сдам тебя страже!       – Ааааа… А кто-нибудь, кроме тебя, знает о том, что в бокале был яд? – пролепетала Белинда.       – Секретарь, – вспомнил я. – Ох, блять!       – От сучки слышу, – откликнулась Белинда на автомате. – Ой, извини, я не хотела тебя оби…       – Да не ты блять! Секретарь блять! Он же за стражей полетел! Полетели быстрее, ещё успеем его перехватить! – я вылетела прямо из окна и посмотрела вниз, на далёкую землю. Я где-то слышал, что нелетающие существа не очень хорошо себя чувствуют на большой высоте от земли. Повезло мне, что я не из таких. – Белинда, давай со мной! – позвал я. – Я плохо знаю город, покажи, где тут казармы?       Белинда медленно развернула крылья и выпрыгнула из окна.       Нам повезло. Подлетая к казармам, мы поняли, что солдатам совсем не до того, чтобы слушать секретаря губернатора: у них был полнейший бедлам.       – Молодец, Розарио, – выдохнула я. – Мне как раз не хватало немножко хаоса.       – Розарио? О ком ты? – удивилась Белинда, порхающая рядом.       – Смотри – вот же он! – я ткнула когтем в секретаря, безуспешно пытающегося обратиться к офицерам, летающим туда-сюда, горланя приказы. Я рванулась вниз и перерезала ему горло когтями. В толпе никто даже не обратил на меня внимания.       – Ну всё, готово, – сказала я с облегчением, вернувшись к Белинде. – Теперь надо вернуться во дворец, дождаться дворецкого и сказать ему, что мы ни при чём и де Арке умер сам. С этим ты справишься?       – Ты же… – пролепетала Белинда, уставившись на мою лапу.       – Ой, и правда. Высоковато, пожалуй, чтобы кровью капать, – я тщательно вытерла когти о ближайшее облачко.       – Ты же его убила, – прошептала Белинда.       – Секретаря? Ну да. А что с ним ещё было делать? Вежливо попросить держать язык за клювом? Расслабься: ты убила губернатора, я убила секретаря. Один-один! – я улыбнулась.       – Ну… ладно, – вздохнула Белинда. – Хоть смогу утянуть тебя за собой, если всё же решишь сдать меня. Но… но кто ты? Я успела прочитать только последнюю страницу, но я сразу поняла, что ты не та, за кого себя выдаёшь.       – Что ты имеешь в виду, прочитать последнюю страницу, – промолвил я.       – Вот, – Белинда протянула мне мой журнал. – Ты выронила, пока летели до казарм.       – А ну дай сюда! – я вырвал заветную тетрадь из её лап и поспешил спрятать подальше в платье.       – Это точно не книга рецептов, – продолжала гнуть своё Белинда. – И она написана на эквестрийском, а не на грифоньем. Так всё-таки, кто ты?       Я вздохнул, затем поманил её за большое облако. Там я заговорил, стаскивая с себя платье:       – Меня зовут Фокс Флинтлок. Я, эм… авантюрист, – застёжка. Когти гнулись плохо. – И ещё я… хаосит. Анархист, то есть, – ещё застёжка. – И убийца. Даже головорез, пожалуй. Впрочем, об этом ты уже могла догадаться, – ещё одна застёжка, платье наконец на земле, теперь можно чинить шляпу. – И ещё я абсолютно безумен. Ну, по крайней мере, так все говорят.       – Так ты мальчик, – пролепетала Белинда. – Я… я даже не… вот это да…       – А, ну и ещё я, на беду, очень красивый, – признался я. – Ну вот, – превратив шляпу Маргариты обратно в треуголку Фокса, я поправил её на голове и выпрямился перед Белиндой. – Блин, совсем забыл про плащ! С ним бы поэффектнее вышло.       – Да ты просто душка, – произнесла Белинда, смотря на меня во все глаза. – Небом клянусь, сучка. То есть Маргарита… Фокс… прости, милый, я не хотела тебя обижать.       – Нет, ещё как хотела, – отозвался я весело, приземляясь на облако спиной и смотря в голубое небо.       – Ну я же не знала, что ты не девочка!       – Поразительно, как кардинально может измениться отношение одной и той же грифины к одному и тому же милому личику в зависимости от того, что ей о нём известно, – хмыкнул я. – Никогда я вас, грифины, не пойму.       – Ну вообще-то ты смог стать одной из нас и одурачил даже меня, играя девочку настолько естественно, – сказала Белинда, ложась рядом. – Я бы не сказала, что ты нас не понимаешь. Кстати, Маргарита и правда была той ещё сучкой.       – Это ты ещё Фокса не знаешь, – пропел я в ответ.       – Так, может… познакомишь? – Белинда повернулась ко мне с улыбкой.       – Так! – я стремительно вскочил и отлетел от неё подальше. – Я не… нет!       – Хочешь сказать, я… я и правда… такая страшная? – промямлила Белинда, захлюпав.       – Нет, вовсе нет, – я приблизился обратно к грифине, чувствуя себя виноватым. Да какого хрена я чувствую себя перед ней виноватым!? Не я сделал с семьёй горничной непонятно что! Кстати, надо ещё не забыть спросить Белинду об этом. – Просто я… я не чувствую тебя… а может, я просто себя не чувствую. Может быть, я просто не готов…       – А может, ты просто сучка, – хихикнула Белинда.       Я прыснул.       – Ладно… Нам же ещё обратно во дворец. Поможешь напялить все эти тряпки обратно?       – Конечно, – отозвалась Белинда. – Слушай… прости, что пыталась тебя убить.       – Да ничего, – отмахнулся я. – Если кто ещё не пытался, пусть попробует. ______________________________________________________________________       Наконец-то всё это закончилось! Как же я скучал по родному камбузу... ну, ещё пару строчек записать сюда, и наконец-то заслуженный отдых.       В общем, мы с Белиндой вернулись во дворец, дождались дворецкого и последовавшего за этим роспуска прислуги. Обе мы вышли сухими из воды; дворецкий отметил, мол, очень подозрительно, что секретарь улетел из дворца сразу после смерти де Арке. Впрочем, не моя теперь печаль, на кого они собираются собак вешать.       Платье Маргариты подарил Белинде на прощание. Оно пришлось ей как раз впору, ведь она такая же тощая, как я сам. Люсия Маркес ругалась насчёт этого, но не сильно.       – Может, ещё увидимся? – спросила меня Белинда.       – Надеюсь, что нет, – ответил я, скривившись. Надеюсь, что честно.       Кстати, насчёт Люсии: возвращаясь на корабль, застал её цапающейся с Розарио.       – А что это у вас на груди, сеньорита? – поинтересовался он, хватая ключ, висящий на цепочке под её блузкой. – Неужели ключ от вашего сердца?       – А может быть, это ключ от твоего сердца, стрелок!? – зашипела чёрная грифина, выхватывая у него ключ и упирая его конец между рёбер Розарио. – Давай проверим.       – Всё-всё, я молчу, – Розарио поспешил отойти.       Смешные они, всё-таки.       Люсия передала Жюльену довольно увесистый мешочек с золотом и маленькую карточку.       – Твоя команда прошла испытание, капитан дюКасс, – сказала она. – Захотите ещё посотрудничать – обратитесь по этому адресу в Гарране, – она стукнула по карточке когтем.       – Ну, допустим, что когда-нибудь и захотим, – признал Жюльен со вздохом, принимая карточку.       – Кстати, кэп, насчёт работы, – вспомнил я. – Губернатор говорил, что в Вуэлос-Айресе полно контрабандистов. Может быть, наладим немножко торговых связей?       – Да я уже сообщила ему все нужные контакты в городе, – усмехнулась Люсия, оборачиваясь. – Ну всё, мне пора. Может, ещё свидимся, подружка! – чёрная грифина подмигнула мне, и у меня по спине пробежали мурашки.       Я поперхнулся и гневно заклекотал, не зная, что и сказать. Впрочем, не могу не признать – быть грифиной не так уж и плохо. ____________________________________________________       О нет. О нет, нет, нет нет нет.       Я в беде.       Как же так?       Я не мог этого сделать, я же знаю, что я этого не делал!       Я не убивал его, я точно это знаю!       Но почему тогда тело Уильяма Карфакса лежит на полу его каюты, а голова пропала неизвестно куда?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.