ID работы: 6300802

Мемуары Фокса Флинтлока

Джен
NC-17
Завершён
20
Размер:
459 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 61 Отзывы 6 В сборник Скачать

Поваренная книга хаосита: Рецепт по-настоящему согревающего сердца праздника. Работа над ошибками

Настройки текста
      – А я всегда думала, что ты – пташка ранняя, – первое, что я услышал, проснувшись, это саркастическое замечание лежащей под боком пони. А первое, что почувствовал – сырой и оттенком гнильцы запах темницы. Точнее, второе. Первым было тепло и тяжесть её тела.       – Только если чувствую, что поблизости есть чем с утра опохмелиться, – отозвался я, с урчанием потягиваясь.       – Твой благословенный шанс надраться вновь не так далеко, как ты думаешь. Всего-то и надо, что выбраться отсюда, – ухмыльнулась Рона. – Сделаем это сейчас или дождёмся, пока нас поведут на эшафот?       – Ну, сколь бы ни была велика моя любовь к громким представлениям, всё же твоя карьера секретного агента ассасинов… – задумался я.       – О, об этом не волнуйся, Фоксик. Они всё равно не узнают, кто я. Я для того и позволила схватить себя, чтобы посмотреть, что будешь делать ты. Ну и, может быть, провести чуток времени в приятной компании… – пони хмыкнула.       – Да? Ну раз уж ты настолько беспечна, чтобы на самом деле позволить кому-то вроде меня принимать решения, то… Как же я могу разочаровать твои ожидания? Давай приступим к побегу, как только я заполню журнал, – я потянулся за припрятанными писчими принадлежностями.       – У этой пони возражений нет, – улыбнулась Рона.       – Если бы ещё здесь было место для письма… – проворчал я.       – Хм, – отозвалась Рона задумчиво. – А если попробовать вот так? – и пони растянулась у меня на коленях, положив тетрадь себе на живот. Я моргнул, но ничего не изменилось. – Так достаточно места?       – Меньше, чем хотелось бы, – отметил я, разжав клюв. Мысль о том, что неплохо было бы сжать его обратно, мелькнула где-то на задворках сознания, но, наверное, безвозвратно заблудилась там.       – Ну, если кто и может это исправить, так это ты, Фоксик! – захихикала Рона.       – Недостаток места на твоём животе? – уточнил я недоумённо, и получил в ответ задорное «мгм», подчёркнутое подстрекающе-хитрым взглядом и усмешкой пони. И вот что это значило? Да, я действительно мог, но… Что-то в этом её предложении было не так. Не в плохом смысле, конечно. Это было что-то новое, с чем я ещё не привык иметь дела. Но что же это было? Я, хоть убейся, не мог взять в толк. Посидев немного с нижней частью клюва отдельно от верхней и Роной на коленях, и смотря на пустые страницы тетради, я наконец решил, что сейчас лучше будет попытаться сосредоточиться на их заполнении.       – Что бы сказала Рейчел… – проворчал я, даже не пытаясь изобразить недовольство. – Погоди-ка, я знаю, что бы она сказала. Но откуда я это знаю?       – Да ты не отвлекайся, – проворковала Рона, вжимаясь спиной в мои бёдра.       И всё было хорошо и уютно… ровно до тех пор, пока не появились те два парня. Забавно, что стражники чаще всего ходят парами – очевидно, чтобы удобнее было поддерживать эти их бессмысленные беседы, на которые мне же потом переводить место в тетради.       – Ваша жрачка, – буркнул тот из них, которого я решил назвать вторым (несмотря на то, что он заговорил первым, потому что слава Хаосу), и плеснул в стоящее в углу камеры ведро нечто, что я даже не хочу описывать, прямо сквозь прутья решётки.       – О, – Рона приподнялась, чтобы потянуться за ведром (размеры камеры позволяли сделать это, не вставая с циновки), но я, бросив быстрый взгляд на его содержимое, спешно отпихнул его подальше задней лапой.       – Фокс, ты что? – озадачилась пони. – Не переживай за меня, я более чем привыкла питаться чем придётся.       – Рона, ты оскорбляешь мою честь кулинара! Пока я жив, не придётся! Мои друзья не будут есть такое! – отрезал я пылко. – У тебя явно есть яйца, называть это «едой» в моём присутствии, – процедил я, обращаясь к стражнику. – Кто это приготовил?       – Тюремные повара, вестимо, – ответил второй грифон кисло.       – Так, теперь ты в моём присутствии называешь тех, кто готовит такое, «поварами», – отметил я рассудительно. – Очень большие яйца, – заключил я. Рона тихонько прыснула.       – Спасибо, – отозвался второй язвительно.       – Это был не комплимент! – рявкнул я разъярённо, вскакивая и пытаясь дотянуться до ублюдка сквозь прутья решётки. – Прости, Рона, – смиренно сказал я ойкнувшей от неожиданности пони, возвращаясь на место.       – О, это ж те самые, – вздрогнув, его спутник, первый грифон, наконец обратил на нас внимание. – Поверить не могу в то, что они сделали. Нужно быть просто демоном, чтобы вот так просто взять, и… – Я одарил его улыбкой, от которой он вздрогнул и отшатнулся. А я, казалось бы, просто поблагодарил его за признание моих заслуг.       – Да расслабься ты, он за решёткой, – весело сказал его товарищ. – Интересно, что теперь с ними будет?       – Само собой, их казнят! Что же ещё может быть, после того, как они…       – Знаешь… после того, что они натворили, просто казнить их было бы слишком мягким наказанием, – произнёс второй грифон, задумчиво стуча коготком по клюву – и мне отнюдь не понравилось, что он скопировал один из любимых жестов задумчивости. – Я бы их… Даже не знаю. Может быть, отправил на корриду?       – Ты что? – выдохнул первый. – Они перебили охрану господина Дисьембрио, думаешь, не справятся с каким-то быком!?       – Знаешь, для того, кто находится по эту сторону решётки, ты слишком сильно их боишься, – рассмеялся второй.       Поначалу эти двое меня забавляли – какое-никакое, а всё-таки внимание публики и признание моих заслуг, – но очень быстро перескочили с «забавлять» на «раздражать», так что я решил вмешаться.       – Эй, ты, с большими яйцами. Тебе лучше взять пример с твоего пугливого товарища, потому что как только я закончу запись в своём журнале, я выбираюсь на вашу сторону, – проворковал я.       В ответ стражник показал мне не очень вежливый жест и повёл своего (после моей реплики, скажу с гордостью, уже откровенно дрожащего) напарника прочь – проверять других узников.       – И что такое коррида? – поинтересовался я им вслед. Они не ответили, вместо этого начав приставать уже к следующему узнику. До меня донеслось что-то вроде «О, а ты всё ещё молчишь, розовая пантера? Даже единого словечка нам не вымолвишь?» – «Ой, вот только его не задирай, прошу, это же самый искусный убийца в…» – «Опять ты трясёшься почём зря? Как тебя вообще в солдаты взяли?»       – Ты не знаешь? – удивилась Рона. – Это же любимое развлечение эдальго – бой с быками. Очень кровавый и жестокий спорт, – добавила она, поджав губы.       – Звучит заманчиво, – отметил я. – Надо будет прийти посмотреть на досуге. Хм… Тьфу! – я в раздражении бросил перо.       – Что такое, Фоксик? – спросила пони, приподняв голову и посмотрев на меня большими поняшьими глазами.       – Да эти двое с мысли меня сбили! Теперь не знаю, как продолжить писать.       – Ну давай я помогу, – улыбнулась Рона. – Я же обещала, что напомню тебе всё, что ты забудешь! Ты на чём остановился?       – На схватке с грифонами Декабрио. Не могу вспомнить, кто из вас что именно делал…       – А кто-то из них что-то делал? – ухмыльнулась пони. – Мне кажется, что только я одна; потому что Мерайя как обычно, больше старалась спихнуть на других, чем на самом деле сражаться, а Белинда… ну, не то чтобы от неё изначально многое ожидалось.       – А я думал, Рейчел ей поможет? – удивился я.       – Не в обиду будь сказано, но Рейчел самой нужна помощь в бою.       – А может, это тебе нужна!? Сестрёнка-то за решётку не угодила, в отличие от некоторых! – вспыхнул я, почувствовав укол в семейную гордость. – Но да, она слишком хрупкая и пугливая, чтобы самостоятельно сражаться, – признал я. – О, а я знаю, как закончить запись! Не то чтобы кто-то здесь сомневался в Фоксе Флинтлоке, конечно… – я ухмыльнулся.       – Ни в коем случае, – улыбнулась Рона, как всегда восхищённая тем, как быстро и ловко я перепрыгиваю из одного настроения в другое.       – Ииии… готово! – самодовольно провозгласил я через полчаса, захлопывая тетрадь.       – Ну, теперь-то мы выбираемся? – Рона вскочила.       – Нет конечно, – хмыкнул я, укладывая пони обратно на коленочки и разворачивая журнал на её животе. – Теперь я запишу всё, что случилось сейчас, пока я делал эту последнюю запись.       – Ах ты!.. – воскликнула пони с шутливым негодованием. – Ну ладно, будем считать, что это честно.       И вот я уже заканчиваю, как видите. Что не то чтобы радует. Почему? Объясню в следующей записи.       А нет, всё в этой же.       – Правильно делаешь, что не спрашиваешь, выбираемся ли мы, – заметил я, закрывая тетрадь.       – Да я подумала, не стоит пытать судьбу, мало ли тебе ещё чего записать в голову придёт. Ну или какая другая идея для времяпровождения, – Рона потянулась.       – Например? – поинтересовался я.       – Я потом придумаю, – пони подмигнула. – Всё равно мы уже выбираемся. Или идея есть у тебя?       – Ну вообще-то… Я ожидал, что пока я дописываю, кто-нибудь уже придёт нас вызволять.       – Так, – Рона слезла с меня и надула губы. – Ты сказал, что у тебя есть план побега.       – Так я и не отказываюсь от своих слов, тем более что ничего такого ни разу не говорил. Сидеть и ждать Белинду с Мерайей, ну или, может быть, твоих ассасинов! – засиял я. – Чем не план?       – Действительно, – вздохнула Рона со смиренной улыбкой на устах. – Но серьёзно, Фокс. Конечно, мы никуда не торопимся, но я всё же не хочу оставлять Бюро без присмотра слишком надолго. Давай думать! – воскликнула она требовательно, вцепившись в меня глазами.       – Как хорошо, что думать не потребуется, – ухмыльнулся я. – Соверши невозможное и отврати свой взор от меня: за нами уже пришли!       Рона посмотрела сквозь решётку.       – Ого, вот это неожиданный визит, – промолвила она с выражением безразличного удивления на мордочке.       – Я, конечно, предпочёл бы увидеть Рейчел и других девчонок, но так тоже сойдёт, – улыбнулся я. – Привет, Антонио! Рад тебя видеть, дружище!       – А уж я-то как рад видеть тебя за решёткой, щенок, – процедил Антонио, смешно искривляя клюв. Эта была, наверное, попытка улыбнуться в ответ.       – Минуточку, Фокс! – вмешалась Рона растерянно. – Ты только вчера этого Антонио ненавидел так бешено, что чуть ли не искры клювом высекал!       – Правда? – ответил я удивлением на удивление.       – Только что сам описывал это в красках и подробностях в журнальчике своём!       – А, точно, – я убедился, пробежав глазами по последней записи. По текущей записи, кстати. Забавно, я раньше никогда не записывал почти на ходу. Обычно обстановка к этому не располагает, сами понимаете. Удобно! Да и прохладно тут без солнца-то, пусть и грязно. – Ну и ладно, я всё равно уже остыл. Ты ведь сказала, что осталась довольна праздником даже без подарка, так что чего я буду держать зло на старого товарища? Тем более, что он к нам на помощь пришёл. Правда, дружище Антонио? Ну открывай же уже!       – Да будь мы до сих пор в одной команде, я бы ещё сто раз подумал, прежде чем тебя выпускать, – презрительно бросил оружейник. – Я только зашёл предупредить, чтобы ты не задавался вопросом, когда же тебя, наконец, соберутся казнить. Это, несомненно, случится, но я убедил губернатора Торреса, что нам будет на лапу пока что отложить благословенный момент. Раз сеньор Торрес обещал дюКассу изловить для него Гоццагу, пока дюКасс выполняет поручения губернатора на море, то, наверное, это будет проще сделать, если у Гоццаги будет мотивация прийти в тюрьму самостоятельно.       – О, правда? – просиял я. – Ну что ж, это дело хорошее. Дженни меня уже заколебал постоянными внезапными появлениями, если честно. Спасибо тебе за причину не беспокоиться слишком сильно о побеге!       – Эй, ты не один здесь сидишь! – подала голос Рона.       – Ах да, точно. Прости, я забыл, что у тебя есть дела на свободе, подруга. Впрочем, о том, что и у меня есть дела, я также забыл. Эй, Антонио, постой-ка ещё минутку! – обратился я к уже уходящему грифону. – Смотри какая мысль: для того, чтобы Дженни думал, что я здесь, мне необязательно на самом деле быть здесь, ведь так?       – Ох, мать твою, Флинтлок, – Антонио закатил глаза. – Ты правда считаешь, что всё дело только в Гоццаге? Лично для меня это лишь приятный бонус. Интересно, стоит ли мне рассказать Жюльену, что пока они с губернатором стараются помочь друг другу, ты убиваешь его подчинённых и друзей ради развлечения? – сказав это, Руэда отправился прочь и больше не оборачивался, как бы я его ни окликал.       – Ну, не волнуйся зря, Фоксик, – Рона попыталась меня успокоить. – Он не сказал, что расскажет Жюльену, он только задался вопросом, стоит ли… К тому же, ты всё равно сказал, что не собираешься больше встречаться с Жюльеном…       – Да он просто пришёл поиздеваться надо мной!!! – заклекотал я. – Хотя не могу его за это винить, я бы тоже пришёл поиздеваться, если бы его арестовали… В любом случае, мне теперь придётся записывать всё, что случилось. Да, опять!       Рона рассмеялась и с готовностью растянулась у меня на коленочках. ______________________________________________________________________       Ну вот мы и свободны. Всё прошло не то чтобы гладко, но даже лучше – мне представился шанс кого-нибудь убить, попозёрствовать при этом и даже избавиться от назойливых поклонниц!       – Здесь не так уж и плохо, – заметил я, когда мне самому уже вконец осточертело торчать в камере и я стал пытаться убедить себя в обратном. – Помимо причины остаться в лице ловушки для Дженни… Нет солнца, прохлада приятная. Да и компания не уступает.       – Нет солнца? А кто это рядом со мной? – захихикала Рона.       – В отличие от того, что ты могла подумать, это не очень приятное сравнение, – заметил я. – Предыдущее, про маргаритку, мне понравилось больше.       – Последнее, что ты заслуживаешь – это приятное сравнение, – Рона пихнула меня в бок. – Ладно, с тех пор как любые другие попытки убедить тебя в том, что нам надо валить отсюда, провалились, а есть содержимое ведра ты мне категорически запретил… Я голодна.       Я немедленно вскочил и набросился на прутья клетки, в отчаянной попытке разорвать/выдрать/разгрызть их.       – Фокс, Фокс, Фокс! – обеспокоенно вскричала Рона, не ожидавшая такой бурной реакции (вопрос в том, чего она, в таком случае, ожидала, после своей жалобы).       – Прости, – выдохнул я, осознав свою беспомощность и рухнув обратно на циновку рядом с ней. – Если бы я только мог что-то поделать с этим… – я бросил быстрый взгляд на стоящее в углу ведро и не стал испытывать свою выдержку, смотря в ту сторону больше мгновения.       – Ты меня прости. Я не хотела тебя так тревожить… Я должна была иметь в виду, что для тебя это вопрос чести. Не переживай, в общем, за меня… Я привыкла голодать. По крайней мере дотерплю до того, как нам представится возможность сорвать когти.       – Очередная неприятная метафора, – засмеялся я, расслабляясь на коленях пони. – Моя очередь, если ты не против.       – Ну что ты, – проворковала Рона. – Думаю, мы оба уже вконец устали от отдыха, но что ещё тут делать.       Однако вы ведь, скорее всего, ищете в этой записи момент нашего побега. Признаться, его описание принесёт мне гораздо меньше удовольствия, чем повествование о предшествовавших моментах, но, наверное, всё равно надо.       За мной пришли Белинда и Мерайя. А чего ещё вы ожидали?       – Что-то вы не торопились, – я решил их пожурить. – Впрочем, откуда я знаю? В этих местах очень сложно следить за временем. Да я вообще никогда не пробовал.       – Ну прости, милый Фоксик, – замурлыкала Мерайя своим обычным елейным голосом (одна из немногих черт, что мы с ней разделяем). – Понадобились… усилия, чтобы уговорить вот этот бесполезный груз отправиться со мной.       – Не ври, сучка! Разве ты сама пошевелишься!? – заклекотала Белинда. – Это мне пришлось тащить её за собой, – насупившись, она озвучила свою версию событий.       – По-моему, вы обе загибаете, – вмешалась Рона. – Ни одна из вас не позвала бы с собой другую по собственной воле.       Мерайя отперла клетку ключом (откуда он у неё, гадать не приходилось), и я стремительно бросился наружу. В сторону Белинды, к огорчению абиссинки. Впрочем, радость грифины тоже продлилась недолго.       – Рейчел!!! – взвизгнул я восторженно, вырывая мушкет из лап Белинды и обнимая его. – Наконец-то ты снова со мной! Я так скучал! Они тебя не обижали?       – Не очень, – ответила сестрёнка смирно. – На самом деле, они на меня мало внимания обращали.       – Ну… Я так рад, что ты в порядке, Рейчел! Спасибо, что уберегла её, Белинда! И спасибо тебе за спасение, Мерайя!       – Да не за что, – отозвалась абиссинка. – Честно говоря, кому здесь нужно спасение, так это, скорее, нам, – добавила она, нервно оглянувшись.       – И кто же в этом виноват, а? – осведомилась Белинда язвительно.       – Ты, – ответила Мерайя невозмутимо. – Потому что всю дорогу не могла заткнуть клюв.       – Ах ты сучка!       Предмет их спора вскоре стал ясен: в конце коридора появились стражники, очевидно, повисшие у девочек на хвосте.       – Видимо, придётся прорываться с боем, – вздохнула Рона, поднимаясь. – Ну, не то чтобы это была какая-то проблема.       Белинда вдруг толкнула её и захлопнула клетку перед её носом.       – Мы пришли за Фоксиком, а не за тобой, кобыла!       – Шутить вздумала, курица?! – поперхнулась горная пони.       – Рона, она права… То есть не права… Но ты всё равно послушай её и останься, – попросил я.       – Чего!? – опешила пони.       – Ляг на место, я сказал! – заклекотал я. – Я не позволю тебе марать копытца об этот загаженный пол, поэтому подожди, пока я не принесу тебе твои сапоги!       Рона рухнула на спину и загоготала.       – Фокс, чудо моё! Как же я тебя люблю!       Я бросился на приближающихся стражников. В спину мне прилетел громкий вздох шока и ужаса.       – Ты… вы… – залепетала Белинда. – Я думала… Мы же с тобой были… Как же так… – она говорила что-то ещё, но я либо не расслышал, либо не обратил уже внимания.       – Знаешь, это было чересчур по-рыцарски даже с твоей стороны, – заметила Рейчел, на скорости вворачиваясь в брюхо стражника, которому не повезло идти впереди остальных.       – Я даже не знаю, о чём ты, – признался я недоумённо. – А как насчёт этого? – я перелетел через другого, чтобы обнять его сзади острыми когтями за шею. Он не пережил это слишком хорошо, скажу я вам. Даже совсем не пережил.       – Ой, прошу тебя, – отозвалась сестрёнка, отряхиваясь от крови и кишков. – Даже я могу лучше, смотри! – воскликнула она, обрушиваясь прикладом на голову солдата, которому не повезло запнуться об меня. Либо я запнулся об него. Есть ли разница? Важно, кто из нас после этого смог подняться.       – Я так по тебе скучал, – пропел я, пиная одного из оставшихся в живых.       – Ты уже говорил, – скромно хихикнула Рейчел, помогая добить его.       Когда остался последний, сестрёнка припёрла его прикладом к стенке, но добивать не стала.       – Ты чего это, Рейчел? – я удивился.       – Ты же вроде хотел найти вашу с Роной одежду, – напомнила сестра.       – Ах, да, – спохватился я. – Ну, ты её слышал? Отвечай! – велел я солдату.       – Ч-что? Кого?.. – выдавил тот, пытаясь совладать с собственным дыханием. Затем он скосил глаза на ложе Рейчел, где было вырезано её имя, и пролепетал, – Так вот с кем ты говорил! Я думал, ты просто не в себе…       – А оказалось, что я ещё хуже, понимаю, – вздохнул я, сочувственно потрепав бедного грифона по хохолку. – Ну так что? Где наши с Роной шмотки?       – Твои с кем?.. А, велика ли разница… Все конфискованные у заключённых вещи находятся в хранилище. Это на верхнем этаже, рядом со сторожевой башней…       – О Спящий, как у вас всё запутано, – я закатил глаза и сгреб солдата в охапку за шею. – Пошли, покажешь путь.       – А… а… а ты меня убьёшь после? – пролепетал стражник.       – Разве я похож на грифона, который желает тебе зла? – душевно улыбнулся я.       – Ааааааа… – замялся солдат, окидывая взглядом усеянный трупами коридор.       – А, это… Ну вы ведь собирались убить меня за попытку побега, или того хуже, закинуть обратно в клетку?       – И то верно, – промямлил стражник. – Ладно, пойдём.       Скоро мы, защищённые от нежелательного внимания (Спящий помилуй, сказать «нежелательное внимание» – всё равно что сказать «нежелательная выпивка») заверениями моего спутника о том, что он конвоирует меня на допрос к коменданту крепости, оказались в хранилище. Там я первым делом схватил с полки драгоценный подарок Жюльена и применил по назначению.       – Ух, хорошо-то как… Просто не чувствую себя собой, если её нет на моей голове, – признался я.       – Тебе правда идёт, – признал солдат нервно. – Ну что, это всё?       – Да погоди ты, – отмахнулся я, надевая плащ, сумку, аккуратно загибая уголки ворота и поправляя ремень и вставленные в него ножи. – С возвращением в зону комфорта, сестрёнка! – заключил я, вешая Рейчел в петлю на спине. Затем я проверил содержимое сумки и, наконец, оглянулся в поисках сапог. – О, а это что? – подскочил я к лежащему на столе куску чёрной кожи с застёжкой, увешанному маленькими сумочками.       – Это, кажется, было на том розовом абиссинце, когда мы с ним дрались, – припомнила Рейчел. – На колокольне, помнишь?       – Хочу! – заключил я и напялил пояс на себя, поверх зелёного плаща. – Мммм… Не-а. Чёрный мне совсем не идёт, – покачал я головой, найдя зеркальце.       – А по-моему, неплохо смотрится, – вякнул солдат.       – Ой, да брось! Правда? Спасибо! – я выхватил два ножа и молниеносным движением подрезал ему оба крыла. Смотря прямо в выпучившиеся от боли и недоумения глаза, я заорал, – В следующий раз выбирай для лести что-то получше, чем очевидную ложь!!!       – Про… про… простите, сеньор… – простонал солдат.       – Спящий простит, – отозвался я, выталкивая его из хранилища и перебрасывая через край смотровой площадки в воду. – Эх, жалко, там не было окна, сразу выходящего к морю, – посетовал я, смотря, как он плюхается.       – Он выживет? – поинтересовалась Рейчел.       – А вот самому интересно, – признался я, вспоминая Розарио. – Давай посмотрим?       – А что насчёт всех остальных стражников на площадке? – осведомилась Рейчел кисло.       – Ты про тех, что нас окружают? – уточнил я. – Ну, пусть тоже посмотрят. Эй, я тут вашего отправил поплавать, как думаете, вынырнет? Пока что-то не вижу его…       – Целься! – выпалил старший в отряде. Я развернулся и убедился, что солдаты действительно целятся из ружей. Причём не куда-нибудь, а прям в меня.       – И в кого ты такой уродился? – вздохнула Рейчел тоскливо. – Теперь нас застрелят.       – Ой, да нормально всё! Зря я что ли эту безвкусную тряпку взял с собой? – беспечно отмахнувшись от причитаний сестры, я полез в пояс розового убийцы и выудил оттуда чёрный шарик с фитилём. – Должно быть то, что нужно, – отметил я, понюхав.       – Огонь!!! – взревел командир. От неожиданности я взмыл в воздух, еле успевая избежать ударивших в то место, где я стоял, пуль.       – Эй, вы чего!? Я даже зажечь не успел! – возмутился я, чиркая кремнем и высекая искру. Шарик отправился вниз, где взорвался, заполняя воздух густым дымом. – Тьфу, я надеялся, что это обычная граната, и они помрут от взрыва… Но так тоже сойдёт, – решив не убивать тех, кто не эквестриец, без нужды, я оставил их в бесплотном сером облаке (бесплотные облака! это ж надо!), пролетел поверх него и вернулся в хранилище. – А вот и наше сокровище! – проворковал я, аккуратно подхватывая сапоги и отправляясь к выходу.       – Эй, а остальное!? – выпалила Рейчел потрясённо.       – Ах да, у Роны же ещё была одежда и оружие, – спохватился я, разворачиваясь обратно уже в который раз.       – Поверить не могу, насколько у меня рассеянный брат, – вздохнула Рейчел.       – Так, сапоги, жилетка, пояс, сабля, пистолеты, бусы, скрытые клинки, – пробормотал я, припоминая, что надо взять. – О! Бандана, – я с теплотой сжал в лапе свой давешний подарок Роне. – Наконец-то! Летим обратно.       По дороге обратно, у самого её окончания, я заметил, что в соседней от нашей с Роной камере сидит не кто иной, как тот самый розовый абиссинец.       – Надо же! Я думал, ты помер, когда Рона тебя с колокольни сбросила.       – Ну да щас! – за него, не изменившего своей привычке молчать, ответила Мерайя. – Мы, абиссинцы, от падения так просто не умираем.       – Эй, слышишь? – я сунул клюв в клетку, улыбаясь. – Если поздороваешься со мной, я тебя выпущу!       Абиссинец посмотрел на меня своим фирменным тоскливым взглядом.       – Эй, Фоксик! – окликнула Рона. – Принёс, чего обещал? Твоей пони скучно одной в камере.       – Да погоди минутку, – бросил я и вернулся к розовому убийце. – Ну скажи «Привет»! Всего одно слово, это не так уж и сложно, я точно знаю, что ты не немой!       – Да не трать ты время зря, – промурлыкала Мерайя. – Сам видишь, ты не один с бредовыми принципами.       – Ну и ладно, сгнивай тогда, – я показал ему язык. – Хотя может быть, ты уже давно это сделал, – бросил я, отворачиваясь к Роне. – Лови, милая пони! Меня так долго ждали вы…       – Да не очень, – призналась Рона, одеваясь. – Было весело смотреть, как Мерайя пытается закопать оставленные тобой трупы.       – Бредовые принципы? – осведомилась Рейчел.       – Скорее, привычки, – решил я. – О, кстати, а куда делась Белинда?       – Решила тебя не дожидаться и убежала в слезах, – отозвалась Мерайя. – Хитро ты, кстати, от этой курицы избавился, даже я не сразу сообразила! Ну, теперь-то мы с тобой?.. – подмигнула она.       – Вообще-то, тебя я тоже собираюсь выгнать, кисонька, – сообщила Рона, выходя из камеры. Наконец-то это была вновь прежняя Рона при всём своём снаряжении! И как эффектно появилась она в нём, покидая место заточения! Такие моменты должны сопровождаться оперной оркестровой музыкой, скажу я вам. – Даже не знаю, почему вообще я держала тебя в своём доме до сих пор.       – Погоди-ка, Рона! – кое-кто из нас в край опешил. И это была не Мерайя.       – Всё в порядке, Фоксик, – промурлыкала она, расслабленно потягиваясь. – Всё равно с самого начала было ясно, что это долго не продлится…       – Кому это было ясно!? – возмутился я.       – …Так что я заранее подыскала себе другое место. Вот возьми-ка: навестишь меня как-нибудь.       И как это обычно бывало с Мерайей, ты никогда не замечал, что она залезает в твой карман до тех пор, пока она уже не закончила. Правда, на этот раз содержимого не убавилось, а прибавилось.       – О нет, – запротестовал я, рассматривая бумажку. – Я помню, что случилось в прошлый раз, когда мы взяли дамскую визитку.       – Оставь, – посоветовала Рона. – Может, придётся зайти, чтобы забрать всё, что она стащила, пока нас не было дома.       Я взглянул на неё растерянно, а когда обернулся, Мерайи уже не было. Обычное дело… было бы, если бы не контекст. Появится ли она снова?       Но эти мысли пришлось отложить на потом, когда вместо неё появился кое-кто ещё.       – О, ура, больше солдат! – воскликнул я.       – Намного больше, – прошептала Рейчел нервно.       – Пожалуй, и правда многовато… может, выпустим соседушек? – придумал я.       – Хорошая ли идея? – усомнилась сестра. – Знаешь, большинство из них не за просто так посажено было.       – Да ведь и мы за дело сюда попали! – возразил я.       – Ты помнишь, что было в прошлый раз, когда ты не послушал свою сестру?       – Большое веселье, – немедленно отозвался я. – Я дал клятву Хаосу, а что это, как не уникальная возможность устроить хороший, качественный хаос?       – Какая возможность? У тебя ключей нет, Мерайя их унесла.       – Ах, срань, точно… Ну ладно тогда, – я посмотрел на розового абиссинца, который доставил мне столько проблем, в последний раз. Я не любил расставаться врагами с кем-то, кто не эквестриец, так что долго не думал и протолкнул ему его пояс сквозь прутья решётки. – У меня нет ни ключей, чтобы выпустить тебя, ни клещей, чтобы вытягивать из тебя слова, так что обойдёшься маленьким подарком. А может, так даже лучше: вдруг Дженни придёт за тобой, его же тут ждут. Ну удачи тебе… ээээ, я даже не знаю, как тебя зовут…       – Сантьяго, – проскрипел абиссинец каким-то абсолютно потусторонним, пустым голосом, от которого у ме… у Рейчел побежали мурашки, и резко выбросил лапу вперёд.       – Берегись! – пискнула сестра, сообразив, что он выхватил из пояса нож и бросил его в нас сквозь прутья.       – Это так тебя зовут? Не похоже на то, чтобы ты представлялся, похоже на… Рейчел, на что это похоже?       – Как будто говорил вовсе не он, – промямлила сестра очень тихо. – Ты долго будешь стоять здесь? Он уже бросил в нас один нож, где гарантия, что у него был всего один?       – Он бросил в нас что-то? – удивился я. – Почему я не заметил? И да, я осматривал его пояс по пути, там не было ножей… И мои все на месте… – я обернулся и увидел солдата, очевидно, подходившего ко мне сзади, лежащего на земле с рукояткой ножа, торчащей из черепа. Вот только это оказался ствол пистолета, каким-то образом застрявший в его голове. Дуло смотрело прямо на меня, словно намекаю, что я слишком долго задерживаюсь на одном месте.       – Тебя долго ждать? – окликнула Рона. – Я уже почти всех стражников перебила!       – Ладно, будем считать, что мы квиты, Сан… – бросил я розовому абиссинцу, уходя.       – Не произноси это слово! – взмолилась Рейчел, явно запаниковав.       – Что? Какое? Сантьяго?       Грянул выстрел. Сестрёнка аж подпрыгнула, но как оказалось, это просто Рона воспользовалась пистолетом в бою.       – Именно это слово, – Рейчел быстро и сбивчиво зашептала мне на ухо. – Помнишь, мы слышали его на празднике Дисьембрио? Там все его очень боялись. У меня такое чувство, что когда его произносишь, ничего хорошего не происходит… – сестрёнка замялась. Мы оба чувствовали какую-то неясную недосказанность, какую-то жуткую неопределённость… Почему-то мне очень резко захотелось покинуть темницу и выйти на свежий воздух.       Не удержавшись, я бросил последний взгляд на загадочную сцену, развернувшуюся у камеры розового абиссинца. Пистолет всё ещё торчал из головы мёртвого стражника. И дуло его дымилось.       – Очень странно, – пробормотала Рейчел. – Такое чувство, будто вокруг нас что-то… неправильно. Как в тот раз, когда мы попали в петлю времени… Только по-другому.       Я подошёл к Роне. Точнее, прошёл мимо неё к выходу, пока она стряхивала с сабли последнего стражника.       – Ты в порядке, Фоксик? – спросила она, нагоняя меня. – Ты вдруг стал какой-то совсем другой… Мрачный… Даже пропустил целую схватку, словно совсем её не заметил… Раньше такого я не видала. Мне даже немного тревожно…       – Рейчел, как думаешь, я могу спросить у неё то, что меня тревожит? – обратился я к сестре.       – Я не вижу более надёжных источников информации поблизости, – рассудила Рейчел.       – Но она… Вдруг она даст не тот ответ, которого я хочу?       – Эй, не надо так, просто скажи, что у тебя на уме, да и всё! – обеспокоенно заржала Рона. – Ты можешь мне довериться!       – Могу? Хорошо… – я вздохнул поглубже, сосредотачиваясь. – Зачем ты прогнала Мерайю?       – Минуточку, – вставила Рейчел удивлённо. Она хотела задать другой вопрос, но сперва самое важное.       – Ой, я думала, ты порадуешься, она же тебе только докучала… А зачем мне продолжать держать её в своём доме? Раньше она хоть за Тиодорой с телёнком смотрела, а теперь ты их… отпустил, и ей осталось бы только жрать за мой счёт, лезть куда не надо да с Белиндой цапаться…       – Белинда тоже ушла, – напомнил я тускло.       – Ну тоже невелика потеря, языку грифоньему ты уже выучился, а…       – А, – произнёс я понимающе. – Меня ты тоже выгонишь, когда перестану пользу приносить?       – Пока не планировала, – весело отозвалась Рона, а затем громко ахнула, останавливаясь на месте. – Так вот чего ты!..       – Я уже дважды или даже трижды расставался с друзьями навсегда, – признался я. – Я думал, здесь, в городе своей мечты, я наконец-то собрал свою настоящую семью… То есть, компанию… То есть…       – Фоксик, – Рона встала передо мной и подняла клюв копытом, заставляя смотреть ей в глаза. – Я… я даже не знаю, что тебе сказать, потому что сама ещё не уверена, как сложится. Но по крайней мере, я тебе точно могу пообещать, что в моём доме, что бы ни случилось, ты всегда можешь расположиться, как в своём, и считать меня самым верным другом. Что же до девочек… Честно, я правда надеялась, что общее застолье и общее приключение помогут нам сблизиться… Но, эх, и так тоже сойдёт! Забудь про них, короче! Помнишь, я обещала в будущем представить тебя ассасинам? Если сможешь хорошо себя зарекомендовать, я гарантирую, что ты обретёшь самую дружную и самую настоящую семью, какую только можно представить. Если же они тебя не примут… Ну, у тебя хотя бы есть я. И вместе со мной, Гаррана. Это мой город, а значит, и твой тоже.       – Правда, что ли? – осведомился я хмуро.       – Чистая и искренняя поняшья правда, недоверчивая твоя рыжая жопа!       – Тогда ладно, – просиял я, и тепло обнял Рону.       – Недоверчивая жопа, как же, – хмыкнула Рейчел. – А про то, что действительно важно, совсем забыл.       – Ах да, спасибо, что напомнила, Рейчел!       – Ещё сомнения или вопросы? – улыбнулась Рона.       – Нет, просто… Одно маленькое дело, прежде чем мы покинем крепость. Мы никуда не торопимся, раз остались вдвоём? – я рванулся вперёд по коридору.       – Да вот похоже, что таки торопимся! – воскликнула пони, галопом пускаясь следом. – Знать бы, куда!       – Куда, дело ясное, а вот где!? – вылетев из подземелья, я избавился от часовых и остановился на перепутье. – Мммм, я думал, моё природное чутьё кулинара подскажет мне, где у них камбуз… – протянул я растерянно-разочарованно.       – Минуточку! – прошипела Рейчел.       – Неважно, насколько важно то, что случилось у клетки того розового парня, Рейчел! Не важно, что может случиться, если мы не разберёмся вовремя, сперва – вопрос чести!!! – не выдержав, я выложил всё как есть.       – А что там случилось? – поинтересовалась Рона растерянно.       – Ну, я даже и не знаю, как рассказать, – замялся я. – Я потом опишу в журнале и дам тебе почитать, ладно? Давай искать кухню, скорее, скорее!       – Ладно, раз так, то я сама спрошу! – вспыхнула Рейчел. Совершив длительный глубокий вдох, полный доселе невиданной для неё решимости, она… прошептала самым тихим и робким голосом на свете, – Рона, кто такой Сантьяго и что такое Орден Сантьяго?       – Кухня… – протянула Рона, оглядываясь вокруг. – Давай-ка подумаем. По идее, она должна быть где-то на первом этаже.       – Да чтоб вас всех Спящий поглотил, – пробурчала Рейчел в сердцах.       Камбуз нашёлся примерно посередине между темницами и казармами. Представлял он из себя средних размеров душную комнатку, насквозь провонявшую неказистыми грифоньими тушами (и одним зебрёнком-слугой) и их пренебрежительным отношением к своей столь ответственной работе. Одна стена была заставлена котлами, которые явно не были мыты с того самого момента, как их начали использовать. Другая – шкафами и ящиками с ингредиентами. Третья – печью и кирпичными плитами.       – Так, сальные тряпки, стройся! – скомандовал я, с улыбкой отмечая про себя, что ну вот и пригодились обидные прозвища для коков, которыми меня в изобилии потчевали Джек, Чарльз и прочие пираты. – Пока я был в камере, мне стало ясно, что прежде чем покинуть навсегда это столь унылое место, непонятно каким хреном находящееся посреди столь сказочного города, я просто вынужден буду навестить вас, чтобы преподать хотя бы на скорую лапу хотя бы азы приготовления жратвы хотя бы минимально приемлемого качества!       – А ты, хотя бы, кто такой, чтобы тут командовать? – поинтересовался один из грифонов, угрожая мне тесаком. Я среагировал немедленно, отправив свой нож ему в грудь.       – Отвечая на вопрос этого несчастного: я тот, кто нахер перебьёт вас всех, если не будете молча слушать, смотреть, запоминать и делать то, что я велю!!! – заклекотал я, разворачивая крылья и скорчив бешеную рожу. – Так, сперва давайте глянем на исходный материал, – я подошёл к стене с припасами и начал деловито осматривать шкафы и ящики. – Мда, с разнообразием у вас негусто, – покачал я головой. – Хм… – я постучал когтем по нижней части клюва. – Так, растопите печь и подайте мне самые чистые из котлов и мисок, живо! – рявкнул я. – Кажется, я знаю, что можно сдела… О, ром!!! – схватив с верхней полки пыльную бутылку, я с привычным для клюва усилием выдернул пробку и, выплюнув её в лоб кому-то из поварят, сделал большой и очень самодовольный глоток. – Аааах, вот так гораздо лучше… Рона, попробуешь? – я протянул пони бутылку. Та сделала скромный вежливый глоточек. А затем, распробовав, ещё несколько глотков побольше. – А вы почему замерли, котелки дырявые?! – зарычал я на местных. – Вам пасмурно сказано было, что ли!?       Когда моё рабочее место было готово, я принялся за дело. В целом всё было не так уж и плохо. Ящиков с испорченными припасами (такие при обнаружении мной оказывались на голове у ближайшего поварёнка) было совсем немного, и состояние кухонных инструментов (повреждённые я выбрасывал через плечо; судя по шипению, парочка из них кого-то да и зацепила) даже радовало.       Где-то на полпути к завершению моего творения один из грифонов, осмелев, подкрался ко мне сзади с очевидными намерениями. Это я заметил уже после настигшей его бесславной кончины, обернувшись на звук выстрела.       Источником его была пони, сжимавшая грифоний пистолет в зубах.       – О, а я-то думал, как ты из них стреляешь! – я засиял искренним восторгом и гордостью за подругу. – У тебя, верно, очень ловкий язык! И спасибо, что прикрыла.       – Это ты мой язык ещё недооцениваешь, – выплюнув пистолет на копыто и убрав в кобуру, Рона подмигнула мне с очень самодовольной улыбкой. – Погоди, когда-нибудь я тебе продемонстрирую всё, что он умеет.       – Буду рад! – воскликнул я.       – Ещё как будешь, – игриво облизнувшись, Рона захихикала.       Через пару секунд я внезапно сообразил, что присутствующие смотрят на нас в абсолютном безмолвии. Должно быть, сосредоточенно наблюдали за моей работой и мотали на ус.       Больше до того, как я не закончил, ничего особенного вроде не происходило. И когда я это сделал, то разлил всем по чашечке получившейся похлёбки на пробу, требовательно спрашивая, усвоили ли они урок как следует.       – Это… – промолвил один из поварят после того, как первичный экстаз дегустации прошёл, прежде чем разразиться язвительным каркающим смехом. – Да это же не то что солдатам, даже офицерам слишком жирно подавать будет!       – Любезный, – проворковал я безмятежно, – я разве говорил что-то про солдат или офицеров? Я хочу, чтобы качественный харч подавали всем, на кого вам поручено готовить. ¿Entiende usted?       – Что, даже заключённым? – загоготал другой грифон. Я твёрдо кивнул. – Ха, станем мы всякому сброду, которые очереди на виселицу ждут, деликатесы подавать, как же!       Печально вздохнув и покачав головой, я подбежал к нему, выдернул из толпы за шкирку и хорошенько приложил мордой о кирпичную плиту. После чего огрел его, рухнувшего на землю, котлом по клюву. И ещё слегка плеснул в то, что от клюва осталось, кипяточком. Удержав сердобольную Рейчел от того, чтобы прекратить его агонию милосердным ударом, я оставил грифона корчиться и с добродушной улыбкой терпеливого учителя (на этот раз пригодились воспоминания об отце Джони Снифте) обратился к остальным.       – Остальные урок усвоили? Если я только услышу, что в этой крепости кому-то подают какую-то гнилую дрянь…       – Н-не услышите, се-се-сеньор, – нестройно промямлили поварята.       И вот мы с Роной уже оказались посреди райских улочек Гарраны на пути домой. Мы плюс зебрёнок-слуга из камбуза, то есть. Он вежливо попросил нас забрать его из крепости.       Признаться, меня таки сильно встревожило то, что он нам рассказал.       – К слову, мисс и сеньор, – обратился он к нам невинно, торопливой трусцой следуя за Роной. – Вам, может быть, будет интересно то, что я слышал в крепости. Солдаты много говорили о том, что в Гарране объявился какой-то… как же там… Зорро де Чиспа, кажется. Должно быть, какая-то важная шишка. Говорят, весь город на ушах.       – Да ты и не представляешь, насколько! – ухмыльнулся я, надуваясь. – Это ж они про меня! Спящий помилуй, неужели? Наконец-то, известность! Наконец-то, признание! – я аж пустился вприпрыжку.       – Ты уверен, что они про тебя? – осведомилась Рона со снисходительной усмешкой. – То, что имя переводится так же, как твоё, ещё ничего не значит.       – Ишь раскатал клювик, – ехидно прошипела Рейчел на ухо.       – Ещё как значит! – возмутился я. – Полосатик, ну-ка давай в подробностях, что там про меня… про этого парня говорили?       – Ну… То, что он очень опасен, и… Производит какое-то впечатление, я точно их не понял…       – Точно про меня ведь! – воскликнул я довольно. – А ещё?       – Вроде бы, он знал какого-то Натаниэля Хоука…       – Хоука? – Рона подняла ушки. – Ты не путаешь?       – Ну вот видишь, – сказала Рейчел с мрачным торжеством.       – Ну вот видишь! – засиял я. – Я тоже знаю Хоука! Всё сходится!       – Правда? – Рона саркастически изобразила удивление. – А выглядишь таким молодым для того, кто водит знакомство с кем-то помершим полвека назад!       – Ну… Я не имел в виду, что знаком лично… Значит, всё-таки не про меня все говорят? – я поник.       – Не про тебя, – подтвердила Рона. – Да ты не отчаивайся, Фоксик! Твоё время ещё придёт…       – Значит… – я продолжил цепочку рассуждений, мрачнея. – Какой-то пернатый козёл украл моё имя, мой бренд, и пользуется славой, которая должна принадлежать мне?       – О с какой стороны завернул, – хмыкнула Рейчел.       – Значит… – я остановился и потоптался на месте, – мы должны найти его и выбить из него всё дерьмо!!! – заклекотал я. – Да что вообще этот старый хрен о себе возомнил?!       – Ну, наверное… – Рона замялась. – Насчёт выбить дерьмо не уверена, но я не против встретиться с грифоном, знавшим самого Натаниэля Хоука! Мы его обязательно найдём, только сначала нам надо проверить Бюро, хорошо, Фоксик?       Я согласился, и мы продолжили путь. Который, конечно же, закончился, как ожидалось. Вот только совсем не там, где ожидалось.       – Это какое-то совсем не то место, – произнёс я подозрительно. – Мы не заблудились?       – Это глава Бюро Гарраны может и за оскорбление счесть, – заметила Рона весело. – Фоксик, твою мать, да я этот город знаю лучше, чем свой вареник! Это и есть Гарранское Бюро ассасинов, которым я заведую! Добро пожаловать?       – А тот дом, где мы жили раньше?       – Сарай для временных убежищ, – объяснила пони. – Ага, так я и пустила Мерайю на базу секретного ордена, конечно. Но тебе-то я могу доверять, милый Фоксик?       – А полосатику? – шепнула Рейчел, и я, отметив, что вопрос хороший, повторил его.       – С маленьким ещё видно будет… Да и с тобой тоже; но рабов-то для того и освобождают, чтобы приводить к ассасинам, – Рона улыбнулась.       Мы зашли в помещение. Оно оказалось совсем не дворцом, лишь чуть-чуть получше лачуги, в которой я жил до сих пор. Но если в том доме мне было уютно, то можете себе представить: здесь было ещё лучше. Особенно после прояснения деталей.       – Значит, и жить, и работать теперь будешь здесь? – уточнил я, осматриваясь.       – В точку, – кивнула Рона.       – И, стало быть, ты больше не будешь пропадать целыми днями? Конечно, раз Мерайи с Белиндой больше с нами нет, и ты не можешь бросить меня наедине с ними, это теперь не так страш…       – Не буду пропадать целыми днями, – заверила пони, перебив меня крепкими объятиями.       – Отлично! – просиял я. – Тогда, раз мы закусили моей учебной похлёбкой в крепости, немедленно браться за готовку мне не нужно, и я могу расположиться с журналом, чтобы сделать запись?       – Кстати, да, ты же обещал, что расскажешь Роне о том случае, – спохватилась Рейчел, до этого заворожённая новым местом и позабывшая о своём недовольстве.       – Если никто из ассасинов не явится сюда по делам, то, наверное, да, – улыбнулась Рона.       И тут дверь распахнулась.       – Динсмейр, наконец-то! Всю ночь тебя не было, у какого дьявола ты пропадала?! – грозно прогремел голос, явно не предназначенный природой для того, чтобы им грозно греметь. – А это ещё что за зелень с тобой!?       – Это… эээ… рекруты… эээ… потенциальные, – выпалила Рона, стремительно закрывая мой открывшийся и готовый представиться как подобает клюв копытом.       – Потенциальные, мне в жопу, – фыркнула фигура в дверях. – Им хотя бы можно доверять?       – Тебе ли сомневаться в решении мастера-ассасина… кхм… Джимми? – процедила Рона, осмелев, уже гораздо более внушительным тоном. Вот моя пони. – У себя в Пониссау с командирским тоном расхаживай, ясно, Джимми?       – Джимми? В смысле, как Джеймс? – я оживился. – Надо же, я всегда думал, что это мужское имя.       – Мужское…. – протянула кобылка и вдруг ахнула. – Как ты!?..       – Тебе, скажем так, повезло наткнуться на очень определённого грифона, – усмехнулся я, надувая грудь. – Ты не одна, у кого есть опыт сокрытия своей истинной половой принадлежности! Перед тобой, дорогая Джимми, Фокс Флинтлок! Для губернаторского офиса в Вуэлос-Айресе – Маргарита.       – Губернаторский офис в Вуэлос… Да кто ты вообще нахер такой, что делал там и что делаешь здесь!? – вспыхнула «Джимми».       Я достал журнал и с готовностью начал увлекательное повествование, периодически сверяясь с записями.       – Родился я без пары недель восемнадцать лет назад на Изумрудном Ос…       – Так, это самое, – поспешила вмешаться Рона. – Прежде чем Мейри послушает эту увлекательнейшую историю, мы разберёмся с миссией Братства, которая её сюда принесла. А прежде чем мы разберёмся с миссией Братства, она представится моему другу, как следует, – добавила она с нажимом.       – Ну, раз смысла скрывать уже нет… – проворчала кобылка. – Мейри Рид. Для всех, кто знает. Остальным можно знать только Джеймса Кейдда, тебе понятно, Маргарита? – пиратка вперилась в меня глазами.       – «Фокс» будет предпочтительнее, но сойдёт и так, – ответил я, не чувствуя отчего-то такого же взаимного расположения, какое помогло мне подружиться с Роной. Вот, значит, каким был Джеймс Кейдд, один из основателей легендарной пиратской республики? Мне определённо не нравилось, как она, будучи явно эквестрийкой по рождению, словно пыталась пародировать Изумрудный акцент. Но несмотря ни на что я улыбнулся вероятному будущему товарищу по Ордену Крутых Убийц. – Твои пожелания будут учтены, Джимми. А теперь мы с Рейчел – это моя сестра, она мушкет, и да, я тоже удивлён – оставим вас наедине, чтобы вы могли обсудить ваши супер-важные и супер-конфиденциальные дела Братства без лишних любопытных клювов, – я язвительно поклонился и проверил наличие в сумке журнала и чернил, прежде чем двинуться к выходу.       – Он не то что новичок, он даже ещё не был принят, – покачала Мейри головой, обращаясь к хозяйке. – Как ты терпишь его нахальство?       Рона с безмятежной улыбкой развела копытами.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.