ID работы: 6301025

How to leave the closet

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
90
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
230 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 38 Отзывы 23 В сборник Скачать

23

Настройки текста
      Артур дрожал, когда шёл на работу утром в понедельник. Он вздрагивал, оборачивался и смотрел на других работников, как будто те были безумцами, которые только и ждали шанса наброситься. Когда Людвиг сзади хлопнул по плечу, он вскрикнул и почти врезал ему. — Эй, расслабься, эй! — Людвиг немного отступил и посмотрел на друга с удивлённо приподнятыми бровями. Артур держал в воздухе дрожащий кулак, затем рука упала, и он вздохнул. Что не так с ним? Он не мог позволить личной жизни влиять на работу!       Хотя нет, Франциск был частью его работы и повседневной жизни. Артур снова вздохнул, вспомнив про безнадёжность ситуации.       Блог Альфреда позволил взглянуть на ситуацию с другой стороны, но помимо этого ещё больше запутывал в том, что делать ему дальше. Он мог проигнорировать чувства парня или мог принять их. Он мог отвергнуть или простить его. Но что из этого было правильным? Да что вообще было правильным в жизни?       Людвиг почесал шею и наклонил голову в сторону. Он нерешительно посмотрел на Артура. — Всё хорошо? Выглядишь чересчур напряжённо. — Я в порядке. Просто немного... приболел, — солгал Артур. Людвиг вряд ли купился на это: он последовал за Артуром в офис. — Артур, ты в таком состоянии последние несколько дней. И такое не вчера началось. Сначала появляешься весь взвинченный, а потом резко исчезаешь. Что происходит? — Артур не ответил. Он и не знал, что ответить. Если бы Людвиг знал всю правду, то избил бы за то, что он гей. Ещё одна безнадёжная ситуация в его жизни. Когда всё пошло по наклонной?       Слишком погруженный в свои мысли он и не заметил, как прошёл мимо двери. Людвиг ускорился, чтобы поравняться с ним, затем остановился прямо перед Артуром так, что последний стукнулся лбом об его грудь. Англичанин застонал и шагнул назад, потирая ушибленное место. — За что? — Ты уже прошёл офис. — Разве? — Артур огляделся. Действительно, он направлялся к кафетерию этим путём. Он повернулся и хотел было уже пойти, но грустный голос Людвига остановил его. — Разве мы не друзья? — Артур посмотрел на него через плечо и моргнул. — Что? — Людвиг смотрел на него с искренней печалью в голубых глазах. Он тяжко вздохнул и прошёлся пальцами по волосам, качая головой в неверии. — Мы так долго знаем друг друга. Ты был со мной в худшие времена моей жизни, и я с тобой тоже. Но теперь, — он пожал плечами, — теперь ты не делишься. Ты держишь всё при себе, все свои мысли и заботы, — Артур неуверенно улыбнулся. Не потому, что чувствовал какую-либо радость от слов Людвига, а потому, что не мог поверить в происходящее. Всё казалось каким-то сном. И вот-вот он проснётся, поймёт, что никогда не покидал дом Людвига, никогда не читал блог Альфреда, а всего лишь выпил сверх меры и вырубился рядом с компьютером около Эдуарда.       Да, мысль казалась Артуру привлекательной. Тогда бы он больше никогда не связался с Альфредом, и просто жил с Франциском, как будто они были счастливой парочкой. Ничего из этого никогда не происходило. Не могло произойти! — Я... — голос Артура затих. Он посмотрел на Людвига. — Я... меня ничего не беспокоит, — тон его голоса был более слабым, чем он хотел бы. Людвиг не поверил ни единому слову. Легко можно было понять, что он лжёт. Немец приблизился к нему и посмотрел прямо в глаза Артура. — Ты больше не доверяешь мне? — вопрос больно ранил. Его лучший друг сомневался в его доверии к нему, спрашивал, так ли он заботился о нем, как он всегда говорил, спрашивал, основана ли их дружба на желании доверия, которого на самом деле никогда не существовало.       И в этот момент, Артур открыл рот, чтобы сказать Людвигу, что, да, конечно же он доверял ему, но затем осознал, что не может сказать таких слов, ведь тогда бы это была самая большая в его жизни ложь. Он не доверял Людвигу. Не верил, что его друг не повернётся к нему спиной, когда услышит обо всех проблемах, о его ориентации и личности. Он ни капельки не доверял ему в этом вопросе, и когда он попытался сформировать предложение, все слова исчезли и остался один ответ – «нет». — Я... — вздохнул Артур, — Я должен работать, — он повернулся и побежал к двери. Людвиг последовал за ним. — Не оставляй всё так, Артур! — Понятия не имею, о чём ты! — Артур схватился за ручку и распахнул дверь. Он уже хотел войти, но остолбенел в дверях. Людвиг настиг его и схватил за плечи, чтобы повернуть, но сам остолбенел.       На столе Артура сидел источник всех его проблем. — Альфред... — Альфред поднял взгляд, неуверенно улыбнулся, поднял руку и помахал. — Привет. — Это ещё кто? — спросил Людвиг, и Артур посмотрел на него так, как будто не понимал смысла слов. Мозг помахал ему ручкой и укатил в закат. — Кто? Это... Альфред! — Я сын Франциска, — объяснил Альфред и соскользнул со стола. Людвиг поднял брови. — Ещё один сын? — О, ты уже знаешь моего брата, Мэттью? — Да... — Людвиг замолчал. Он выпрямился и наморщил брови, затем посмотрел на Артура. — Что это значит, Артур? — он спросил тихо, но обеспокоенно. Артур сглотнул и опустил взгляд на обувь. — Артур... — и тогда он понял, что пути назад нет. Людвиг не был идиотом. Конечно, он видел, как Артур был весь на нервах, как вёл себя странно, как что-то значимое должно было произойти в ближайшее время. Людвиг наверняка уже знал. Ему просто нужно сбросить бомбу, чтобы выпустить свой наихудший кошмар. — Объясню позже, Людвиг, — Артур грустно посмотрел ему в глаза и кивнул. — Обещаю, — Людвиг сделал шаг от двери, и Артур шагнул внутрь. Он глубоко вздохнул. — Ладно, — пробормотал немец. Артур схватил ручку, закрыл дверь и потом запер. Он знал, что только что навечно воздвиг стену.       Он повернулся. Альфред стоял с руками в карманах и наблюдал за ним. Артур скрестил руки. — Что тебе нужно? — Поговорить, — Альфред смотрел на него ещё несколько секунд, но, когда он ничего не сказал, то побрёл обратно к столу и уселся. — Серьёзно, Артур, это просто... — Не я виноват. — Ага, конечно. Частично виноват, чувак, — Артур поднял бровь. — О, это как так? — Ну, мог сказать, что выбрал папу. — Ха! — Артур закатил глаза, саркастическая улыбка появилась на губах, и он махнул рукой в воздухе. — Ха, твоя логика просто нечто! Я пошёл с Франциском только потому что ты переспал с Кику. Если бы ты не трахался, с кем попало, я бы никогда не был внутри дома твоего отца. — И внутри кое-чего ещё. — Заткнись! — Сам заткнись! — Артур сузил глаза. И Альфред тоже. Он передразнил Артура, скрестив руки, а затем так же надменно задрав нос. Артур фыркнул. — Подумать только, я поверил тебе, когда ты сказал, что верный. — Я просто хотел понравиться тебе. — И ты мне нравился! — Неправда! — Нравился, пока не перестал контролировать свой член! — Я контролирую свой член! — Хватит кричать о своём мужском достоинстве на моём рабочем месте! — Ты начал, ты! — Альфред выскользнул из-за стола и подошёл к Артуру. Тот спокойно стоял, не двигаясь ни на дюйм, даже когда Альфред подошёл близко. Нет, слишком близко, прямо лицом к лицу, когда он заговорил: — Ты мог переспать со мной! — Артур толкнул Альфреда. — Ты мог подождать, пока я буду готов! — Альфред пихнул его в ответ, только чуть сильнее. — Если ты не был готов тогда, значит, никогда не будешь! — Артур отшатнулся, затем бросился вперёд и изо всех сил толкнул Альфреда. — Я боялся, ясно? — Альфред почти упал. Он ударился об стенку и застонал. Когда он поднялся на ноги, то явно хотел реванша. Он схватил его за рубашку и подтащил ближе. — И я тоже! — Артур тоже схватил Альфреда за рубашку. Они оба пытались подтянуть друг друга за воротник, но в итоге только стали на цыпочки с красными от напряжения щёками. — А тебе-то чего бояться? — выплюнул Артур. — Много чего! — крикнул в ответ Альфред. — Чего? — Тебя! — Я не страшный! — В отличие от твоего поведения! — А с ним что не так? — Ты слишком... взрослый! — Альфред поддался на цыпочках вперёд, прижимая Артура к стене. Тот начал яростно извиваться в хватке. — А ты слишком подросток! — простонал Артур и врезал по голени. Альфред заскулил и его хватка ослабла, чем и воспользовался Артур, чтобы оттолкнуть парня. С красными щёками и измятой рубашкой, он глубоко вздохнул. — Почему ты не можешь посвятить себя одному человеку, а? Даже недели не прошло, идиот! — Не зови меня идиотом! Тогда ты просто... просто... Ты просто хренов мудак! — Боже-боже, какие слова! — Я не закончил старшую школу, уж прости меня! — Как и детский сад! — глаза Альфреда расширились, и он фыркнул. — Это было низко, ты английское оправдание для человека! — Ты... Ты американец! — А ты... коллекционер единорогов! — Что в этом плохого? — Ничего! — Артур открыл было рот, чтобы ответить на оскорбление, но затем осознал, что его и не было. Альфред тяжело дышал, явно непривыкший к таким разговорам. Прислонившись рукой к стене и уставившись на Артура с красными щёками и раздосадованным взглядом, он выглядел выжатым. — Ничего. Мне нравится твоя коллекция. Она милая. — Правда?.. — Артур выпрямился и вытер рот о рубашку. Ему также не хватало воздуха, но его разуму, казалось, не хватало его ещё больше, ибо внезапный поворот Альфреда не имел для него смысла. Альфред опустил взгляд. — Боже, моё горло болит. — Чая? — Воды, — Артур указал на мини-холодильник, который был частью стеллажа. Альфред подошёл к нему и взял бутылку воды, затем кинул одну Артуру. — Вам позволено иметь такое у себя? — Франциск позаботился, чтобы в каждом офисе он был. Так что мы не прекращали бы работать только ради питья, — Альфред хмыкнул. Он открыл бутылку и сделал пару глотков, затем удовлетворённо вздохнул и прислонился к стеллажу. — Поэтому он тебе нравится? — спросил он с более спокойным голосом. Артур сделал глоток из своей бутылки. — Кто? — Папа... — Не нравится он мне... — Альфред моргнул. Артур опустился на пол, все ещё смотря на бутылку между рук. — Он хороший человек. Возможно, хороший друг. Но... он не нравится мне в этом плане. — О... — Альфред почесал шею. — О, но... Тогда почему ты был с ним в одной спальне? — Потому что... — Артур помедлил, наморщил брови и взглянул на Альфреда. — А ты откуда знаешь? — щёки Альфреда потемнели, хотя он и попытался спрятать это, быстро прижимая к ним холодную бутылку воды. — Э-э-эм, видишь ли... Я, типа, приехал туда, потому что ты не отвечал... — Серьёзно? — Ага... — Альфред посмотрел на обувь и затих. Артур отложил бутылку. — Почему ты так боишься, что я пересплю с Франциском? — Альфред посмотрел на него грустно. Артур вздохнул. — И нет, я не спал с ним, — Альфред слегка ожил. — Это хорошая новость. — Ага... Теперь объяснись. — Эм... — Альфред сам сполз на пол. Между ним и Артуром было несколько метров, но он все ещё мог ощущать сильную нервозность парня. Альфред рассеянно водил рукой по деревянному полу. — Эм, видишь ли... Папа... он крутой отец и всё такое, да, но... Он не любит мужчин... — Альфред посмотрел на Артура, который внимательно его слушал. Тот кивнул, как бы прося продолжить. Альфред закусил нижнюю губу. — Он не совсем натурал, но и мужчин он не любит. Просто спит с ними. — Потому он звал меня зверушкой? — Да... у него были и другие, но как только он получал приз... — Приз? — Альфред схватил его за зад. Глаза Артура расширились. — Оу... — Как только он получает это, он, ну... кидает их. Жестоко. Причина, по которой он не преследовал тебя раньше — потому что у него была другая зверушка, — Артур поднял брови, затем охнул. — Райвис! — Альфред кивнул. — Если его так зовут... Маленький, застенчивый паренёк из Латвии. — Это он! — Он постоянно домогался его, — Артур поражённо уставился на него. — Так... Вот почему он всё время трясся и был на грани плача? — Возможно, — Артур опустил взгляд и передёрнулся. Даже страшно было подумать, что Франциск творил с парнем. И что мог сделать с ним! Артур закрыл глаза. Чёрт, тогда всё имело смысл. Вот и причина неожиданного ухода Райвиса. Люди говорили, что у него был нервный срыв, но помимо этого его гордость была сломана.       Артур ощутил на плечах что-то тёплое. Когда он открыл глаза, Альфред сидел рядом с ним, а его рука ласково обвилась вокруг плеч. Американец мягко смотрел на него. — Не нужно волноваться. Если он не заполучил тебя, то я позабочусь, чтобы он даже и не пытался! — слова были настолько по-детски героическими, что Артур не мог сдержать смеха. — Я взрослый человек и могу постоять за себя, — улыбнулся он. Альфред ухмыльнулся. — Ага, ну тогда я буду группой поддержки! — Группа из одного человека? — У меня силы на троих! — И правда, — Артур прислонился к нему. Альфред даже не шелохнулся. Как будто они оба обрели покой. — Альфред? — наконец прошептал Артур. — М-м-м? — Ты мне нравишься. Очень сильно, — он мог чувствовать, как напрягся Альфред, как его пульс ускорился. — Ты, эм, тоже нравишься мне. Очень, Артур, — Артур слегка улыбнулся. — Знаю. Я ж твой блог прочёл. — Ага, я... что?! — Артур усмехнулся и посмотрел на Альфреда с приподнятой бровью. — Эдуард показал мне. — Ты знаешь Эдуарда? — Он недавно стал частью коллектива. — О Боже, — Альфред отвёл взгляд. — Эм, и что же ты прочёл? — Достаточно, — Артур сел прямо. — И я думаю, что мы должны поговорить об этом прямо сейчас. — Да, возможно, ага... — Альфред посмотрел на него. Затем вниз. — Что хочешь узнать? — О твоей жизни... — Артур наклонил голову. — Расскажи мне. Расскажи мне историю. Расскажи мне, как всё закончилось вот.... так, — Альфред медленно кивнул. — Это много. — Я не возражаю. — Ладно, эм, ну... — Альфред вытянул ноги и втянул воздух, готовый начать рассказ. — Я не знаю, о чём думал папа прежде, чем мы родились, но наша мама говорила нам, — Мэттью и мне, — что до неё у него была другая любовь. Какая-то шлюха из Европы — без обид, — Артур просто закатил глаза. — Так вот, от неё у него есть девочка. Дочь он любил, но не её мать, а нашу. Ага, каша, я знаю. Короче, они должны были просто трахаться. Дед был довольно состоятельным, так что она должна была жениться на таком же состоятельном мужчине. Поэтому они не должны были иметь детей. Но, в общем, презерватив порвался и всё такое. Так появились мы. И она сказала ему, что он должен жениться на ней, потому что не собиралась делать аборт, понимаешь? И если бы он не женился на ней, она сказала бы деду, что её изнасиловали. — Откуда ты всё это знаешь? — Она сама рассказала. Перед смертью она всё рассказала мне и Мэттью. — Мне с Мэттью, — Альфред бросил раздражённый взгляд. — Прости, привычка. Продолжай. — Так вот, он не мог позволить себе попасть в тюрьму, и поэтому женился на ней. Но, конечно же, другая женщина психанула и сказала ему, какой он мудак. Она забрала ребёнка и уехала. Они теперь живут где-то в Африке. Папа больше не общается с ними. — Ясно... — Артур опустил взгляд, затем снова посмотрел на Альфреда. Тот сглотнул. — В общем, э-э... Он ощущал вину. Очень сильную. Как будто он начал сомневаться в любви каждого. Ну, как бы мама не любила его, это-то мы всегда знали. И он тоже не любил её, но вынужден был работать на компанию дедушки. Всё, чтобы сохранить безупречный фасад, понимаешь ли. Он едва ли появлялся дома, а когда приходил, то всегда что-то покупал, типа, большущие подарки для нас. И всё такое. Чтобы осчастливить нас и показать, что он любит нас. Но потом дедушка умер, и он возглавил компанию, тогда он стал очень занятым. Мама была грустной. У неё никогда не было человека, которого она любила или тип того, у неё были только мы. А мы были так похожи на папу, что она часто не могла выдержать этого. Да, ну, она... она, эм... — Артур моргнул. Альфред свернулся клубочком. — Альфред? — сначала Артур подумал, что парень готовится к какому-нибудь эпичному финалу, но затем осознал, что Альфред плакал. Слёзы скользили по его щёкам, и когда Артур утешающее обнял его, Альфред прислонился, его голова упала ему на плечо, и он начал громко всхлипывать. — Она прикончила себя, Артур! Она просто... Она помахала на прощание папе и, и... И затем сказала подойти к ней в комнату, и-и... — он громко вздохнул. — Она всё рассказала. Всё о том, насколько несчастной была её жизнь, и что она поняла, что папа был тем ещё ублюдком и что ей пришлось выйти замуж за него... И тогда... — он замолчал на несколько секунд. Артур терпеливо ожидал, чувствуя, как холод пробежал по его спине. — Тогда она... Она посмотрела на нас и сказала... сказала, что не любит нас... И... что мы должны помнить это, а потом... Она сказала нам пойти поиграть в саду... И... когда мы ушли из комнаты, послышался громкий выстрел и мы побежали обратно, и... она... — Альфред посмотрел на него. — Она выстрелила себе в рот. Её мозги, кровь и всё это было просто.... — Ш-ш... — Артур прижал его ближе. — Можешь не продолжать, всё хорошо, — Альфред кивнул и уткнулся носом в шею Артура, позволяя качать себя из стороны в сторону. Артур качал его чисто на рефлексе. Он даже не знал, что и думать об истории. Она была душераздирающей, у него сердце сжалось от неё и ему было так жаль Альфреда, что он не мог выразить это ни словами, ни действиями.       Альфред постепенно успокаивался в его руках. Парень вытер нос и глаза об рубашку и немного выпрямился. — Я знаю, что мудак, Артур, я... Я знаю, что контролирую то, что делаю сейчас, но... Я просто... — он покачал головой и прошептал, — это смешно. — Нет-нет! — Артур схватил его за руки и сжал их. — Расскажи мне, Альфред... — попросил он. Альфред посмотрел на него с мокрыми, небесно-голубыми глазами. — Я просто не доверяю таким... чувствам без действий, понимаешь? — Артур кивнул. — То есть, я-я хочу, но... Мама так много говорила о любви, но в конце всё было ложью... И... Она никогда не целовала нас или типа того, так что может, если бы она показывала действиями, что она... Но... и... Эмоции... Это просто... — Так непривычно от того, что ты знаешь? — Альфред кивнул и опустил взгляд на руки Артура, которые все ещё держали его собственные. — Я всем нравился в школе. Я был таким популярным. Но когда я пришёл и рассказал о маме, они просто... Им было плевать. Я помню одного парня, который даже спросил «А когда будет ещё одна вечеринка?», — Альфред коротко и фальшиво рассмеялся. — Вечеринка! Моя мама совершила суицид, а они... Они хотели вечеринку! Ублюдки! — Альфред дрожал, но больше не хотел, чтобы его обнимали, так что сел рядом с Артуром и продолжил: — Папа... странно отреагировал, как бы объяснить... Ему было грустно, но потом он начал трахать всех женщин и мужчин. Он сошёл с ума. Как-то раз мы с Мэттью подошли к нему и спросили «Пап, почему ты занимаешься сексом с горничной?». А он ответил: «Мальчики, это не секс, это любовь», и с тех пор он всегда так говорит. Всегда. Он просто...побывал в каждой юбке. Штанах. Когда мы дарим ему что-то, он будет счастлив, но я никогда не видел улыбку ярче, чем, когда он только что трахнул кого-то. Для него это как заряд: он получал энергию и чувствовал себя любимым. — Альфред, — Артур наморщил брови и схватил парня за подбородок. Он повернул его лицо, чтобы заставить посмотреть в свои глаза. — Так ты себя чувствуешь, когда спишь с кем-то? Любимым? — Альфред помолчал. Затем медленно кивнул. — Я... я знаю, что так неправильно, — прошептал он, — но... Те из школы. Я был им нужен только из-за денег, но... Когда кто-то спит со мной, я знаю, что они хотят от меня больше, чем просто деньги. — Но они необязательно хотят тебя. — Я знаю! — голос Альфреда дрожал. — Знаю, но не знаю, как получить больше! — Артур прислонился к нему ближе. Он вытер его слёзы и затем осознал, что делает то же самое, что делал Альфред в их первую встречу: утешал его, пытался уберечь от невзгод. — Ты сказал, что я тебе нравлюсь? — Альфред кивнул. — Да, я люблю тебя. Очень, очень сильно, Артур. И про эту фигню с Кику, я... — Теперь это неважно, — Артур прижался к губам Альфреда в лёгком поцелуе. Тот растерянно моргнул, но у него даже не было времени ответить — Артур отстранился и мягко улыбнулся. — Ты сказал, что защитишь меня. — Ведь у меня силы на троих, — он улыбнулся. Артур прижал их лбы вместе. — А вот у меня такой нет, — прошептал он, — но если ты постараешься и защитишь меня, я постараюсь и защищу тебя. Слова ранят сильнее ножа. — Я знаю, — слегка улыбнулся Альфред и посмотрел в глаза Артуру. Тот улыбнулся в ответ. — Хочешь... хочешь попытаться и начать всё заново? — Альфред с энтузиазмом кивнул. — Да, хочу! То есть, я не встречал никого, кто действительно... — Артур приложил руку к губам Альфреда. Затем медленно убрал её, взял руку Альфреда в свою и слегка сжал. — Я Артур, — Альфред моргнул, потом ухмыльнулся, поняв. Он наклонил голову в сторону и пожал руку Артура. — Приятно познакомиться, я Альфред.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.