ID работы: 6302086

Damaged

Джен
R
Завершён
11
автор
Размер:
188 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      — Так что она сделала?       — Сказала... Объяснила, что заберет ведьму в себя. В свое тело. И оставит там, пока ты не сделаешь все, что тебе нужно.       — А потом? Она говорила, как освободить ее от ведьмы? Как уничтожить южную?       — Да. Написала и оставила.       Крепкие стены столицы окружены гвардией. Я давно ничего не слышал о ситуации с Союзом и Востоком, но, похоже, все не очень хорошо. На въезде в город нас встречают несколько гвардейцев-стражников и преграждают нам путь. Один из них смотрит на меня, и я уже готов пришпорить коня, чтобы уехать как можно дальше отсюда. Их темно-красная форма в свете заходящего солнца стала оранжевой. Блеск начищенных пуговиц и вставок из металлов слепит глаза.       — Ты, — гвардеец указывает на меня. — Подойди сюда.       Я слезаю с коня и подхожу к нему. Признаться, после нескольких дней, проведенных в Воро, я стал выглядеть хуже, чем жители деревень. Моя одежда испачкана грязью, травой, кровью и пропитана потом. Лицо обросло щетиной. Ботинки не видели щетки с момента моего отъезда из Харнелла. Вряд ли меня можно назвать сыном главы Юга. Даже если я начну говорить им об этом... в ответ ничего, кроме смеха, я не услышу.       — Ты не с ними, — заключает гвардеец. — Они едут, а ты нет. Тебя мы не знаем.       — Но-но, не едет он, не едем и мы, — говорит Арк, оскалившись. — У нас пятерых дело к господину Вайлу. Причем срочное.       — Мне плевать, — рявкает гвардеец-стражник. — Я сказал, что он не с вами, значит, он не с вами!       — Может, как-нибудь выйдет исправить эту ситуацию? — спрашиваю я наконец. — Это мне нужно попасть к... господину Вайлу. Не им.       Второй гвардеец хохочет, обнажив кривые зубы.       — Пшел прочь! — первый толкает меня в плечо. — Деревенщина. Грязных и вонючих господин не ждет!       Я фыркаю.       — Меня он был бы рад видеть.       — Ты что, особенный? Не смеши. Катись отсюда.       Охотники смотрят на меня.       — А это что за девка у вас? Кто такая? — в разговор вступает второй гвардеец, тот, с кривыми зубами. — Почему без сознания?       — Не твое дело, гвардия, — грубит Арк. — Это новости для господина Вайла. Но... не хотите пропускать, значит, не судьба.       — Дерьмо, Хиттер, нас точно не похвалят, если мы не пропустим какие-то новости для Вайла, — кривозубый обращается к первому гвардейцу. — Может, даже наоборот.       Первый гвардеец прикладывает руку в перчатке к подбородку и, осмотрев нас, начинает думать. Думает он около минуты, а потом говорит:       — Хрен с вами, — сдается гвардеец, — пропускаем. Но только мы идем вместе. Если вздумаете что-нибудь выкинуть, — он смотрит мне в глаза, — пеняйте на себя.       Охотники спешиваются и идут за гвардейцем за стены города. Я следую за ними, взяв коня под уздцы.       Когда-то я хорошо знал этот город, каждую его улицу. Если я выходил за пределы территории дома главы города, люди встречали меня с улыбками и всегда относились с добром. Девушки не упускали шанса помахать мне рукой и смущенно посмеяться, если я отвечу им тем же или хотя бы улыбнусь. Сейчас... В нем все изменилось. Вряд ли кто-то встретит меня так же, как и раньше.       Мы входим на территорию дома отца. То место, где мы были с Эирин много недель назад. Теперь, правда, я здесь не для того, чтобы узнавать о листовках. Я здесь собираюсь доказать всем, что они не были правы. Истина меня сюда привела.       — Ты, пятый, — обращается ко мне гвардеец снова, — со мной пойдешь. Оставляй коня. И оружие. Все оставляй.       — Одежду тоже? — хмыкаю я.       — Ты смотри, какой, — он снова ударяет меня. — Грубить бабе своей будешь!       Рутт не сводит с меня взгляд и только качает головой; он хочет, чтобы я продолжал молчать и не поддавался на провокации гвардейцев. Я и не собирался. Отвечать им — себе дороже.       Мадд несет на руках Безымянную. Она пришла в себя, но до сих пор не шевелится и не разговаривает. Впрочем, Арк сказал, что у них есть средство, которое поможет вытянуть из ведьмы все нужные слова. Я надеюсь, все получится.       Широкий коридор с высокими потолками тоже охраняют гвардейцы, одетые в другую форму. Служить при дворе главы — особая честь. Как только мы входим, они сходят со своих мест.       — Это... это что еще такое? — возмущается один из этих стражников. Лицо у него знакомое. — Вам было ясно сказано: не пускать охотников! Какого хрена вы привели сюда этих оборванцев?       — Говорят, дело у них к господину есть. Девку, вон, притащили какую-то. А объяснять отказываются.       Гвардеец краснеет от злости.       Я знаю его. Нет сомнений, это Дих — гвардеец, служивший у отца еще в то время, когда я жил в этой Провинции. Мне было тогда двадцать лет, и он нес службу. Поверить не могу. Столько лет прошло, а он все еще здесь.       — Прекрати кричать, Дих, у нас и вправду дело, — спокойно произношу я.       Его глаза увеличиваются. Гвардейцы оглядываются на меня и достают оружие.       — Ты откуда мое имя знаешь, деревенщина? — шипит он, задрав нос.       — Так и ты мое знаешь. Не помню, как мы познакомились, давно это было, — продолжаю я. — Что, у тебя вышло на кухарке жениться? Или ты так и продолжил молчать?       Я заметил улыбки охотников.       — Что ты...       — Тихо! — обрывает сослуживца Дих. Он подходит ближе и оглядывает меня с головы до ног. — Деон?       В ответ я еле заметно киваю.       — Немедленно их к господину. Сейчас же, — рычит он, взмахнув рукой. — И оружие уберите, олухи!       Он узнал меня. Возможно, понял, зачем я здесь. В те дни он был против того, чтобы я понес наказание, но были люди выше меня, выше его, выше отца. Решение было принято, и Дих только иногда приходил ко мне для коротких разговоров. Он не верил, что я мог убить мать.       Дих следует за нами.       — Что ты здесь делаешь? — шепчет он, схватив меня за локоть. — Смерти ищешь? Сколько лет прошло!       — Пришел рассказать правду, — так же тихо отвечаю ему я. — Вы все удивитесь.       — Деон, ты не понимаешь, что делаешь.       Он отпускает меня.       Перед дверью кабинета, где обычно сидит отец, гвардейцы останавливаются. Идущий впереди стражник стучит в дверь и дожидается ответа, только потом проводит охотников внутрь, а меня туда заводит Дих, снова взяв за плечо.       — Господин Вайл, вынуждены потревожить, — громко говорит гвардеец с кривыми зубами. — Говорят, новости для вас.       Возле отца стоит мужчина. И его я тоже знаю — главный советник, первый помощник отца. Он что-то говорит, наклонившись к отцу, и потом отдаляется.       — Охотники, — кивает отец. — Снова вы.       Меня он не видит, я стою прямо за Арком и двумя гвардейцами.       — Я же сказал вам собрать свои вещи и покинуть Провинцию. Что вы здесь забыли? — голос отца спокойный, ровный. Не такой, каким он был, когда мы с ним говорили один на один в тот вечер. — Какие еще новости?       Мадд делает шаг вперед и ставит на ноги Безымянную, продолжая поддерживать ее рукой.       — И что? Кто это такая? — отец поднимается со своего места и опирается руками на стол. Выходит из себя. — Говорите.       — Господин Вайл, — подает голос Дих и выводит меня вперед. — У этого молодого человека есть пара слов для вас.       Отец разглядывает меня, но, похоже, не понимает, кто я и зачем я здесь. Он, нахмурившись, вглядывается в мое лицо, покрытое многодневной щетиной и грязью, а потом, закрыв глаза, тяжело вздыхает. Понял. Узнал. Я сжимаю челюсти и нервно сглатываю; в горле пересохло.       — Господин...       — Дих, закрой рот. Их оставь, — он кивает в сторону охотников, — его, — потом указывает на меня, — на ключ. До утра. Утром разберемся с вашими новостями.       Мои руки заводят за спину; щелчок. Наручники сомкнулись. Он не захотел меня слушать. И ничего не сказал.       

***

      Дих смотрит мне в глаза, держа около лица лампу.       — Чем ты думаешь, когда приезжаешь сюда? Чем? — сокрушается он. — Что вот теперь с тобой будет, Деон? Утром он скажет, чтобы твоя шея оказалась в петле. И что ты будешь делать?       — Не стану сопротивляться.       Дих рычит.       — Зачем ты здесь? Кто эта девушка?       — Ведьма. Она убила мою мать, а не я. Если отец даст нам говорить, мы все покажем. Освободи мне руки, Дих.       — Не могу. Прости, Деон, но я дорожу работой. До рассвета пара часов. Потерпи немного.       — Я хочу в туалет, — говорю я и закрываю глаза. — Не могу же я сделать это прямо здесь.       — Вообще-то можешь. Я никому не расскажу. Поверь, здесь и не такое творилось, — Дих смеется. — Хотя... Кому я рассказываю? Ты и без меня знал об этом!       Я опускаюсь на пол и выдыхаю. Нет, я еще не дошел до того, чтобы мочить свои штаны. Нужно терпеть. Во всех смыслах.       

***

      Вместо кабинета отца или гостевого зала меня ведут на двор. Сердце колотится чаще обычного; я давно не ел и не пил, хочется справить свою нужду, голова кружится, пульс грохочет в висках. Если меня повесят — просто закончат мои страдания.       Но нет. Во дворе я вижу охотников. Безымянную, стоящую на коленях, словно она притворяется собакой или другим животным. Ее за плечи держит Рутт. Она мотает головой, желая вырваться. Понятно, ведьма очнулась и хочет на свободу. Гвардейцы, стоящие рядом, отдалились — испугались дикой девушки с нечеловеческим оскалом. На другом конце двора стоит отец, снова разговаривая со своим советником. Когда меня приводят, он отвлекается от разговоров и направляется ко мне.       Но его зовет один из стражников, и он сворачивает. Меня оставляют в углу двора, все так же не отпуская мои плечи.       — Посмотрим, правду вы нам говорили или нет, — усмехается советник. Видно, что он нервничает. — Прошу, начинайте.       Рутт выводит ведьму на середину двора. Она рычит, брыкается и воет. Я такое только слышал в рассказах о тех, кто сошел с ума. К Рутту подходит Ларс и хватает Безымянную за плечи, зажав ей руки; она перестает двигаться. Рутт же в это время разжигает костер и бросает в огонь какую-то траву. Неужели весь секрет крылся в каких-то травах? Дым от костра окутывает Безымянную, и она визжит точно как же, как тогда, в Воро. Все тут же закрывают уши руками, кроме меня и Ларса: наши руки заняты.       — Вы-ы все заплатите! — кричит ведьма, сидящая внутри Безымянной, нечеловеческим голосом. — Все заплатите за это! Жалкие черви! Каждый из вас сдохнет в муках!       — Говори, — приказывает Рутт и направляет дым на нее. — Всю правду говори.       Она издает скрипящий звук.       — Я знаю тебя, — шипит ведьма, вытягивая ногу в сторону отца. — Ты тот, кто должен был уйти. Совсем. А ты... Твоя жена...       Отец бледнеет.       Верно, он должен был уйти с поста главы после того, что произошло. Я слышал об этом, сидя в клетке.       — Я должна была занять ее место! Твое место! Моя власть! Моя!       Гвардейцы переглядываются. Готов поспорить, они такого не видели никогда. Впрочем, я тоже.       Она пытается вырваться, подобно дикому зверю, пойманному в ловушку.       — Сын твой, — кричит она севшим голосом, — место ему в петле! В могиле! И тебе! Как жене твоей! Все вы там должны были быть, все, все, все!       — Это ты сделала? — спокойно спрашивает отец. — Ты ее убила?       Рутт снова обдает ее дымом. Ведьма кашляет и хрипит.       — Я, — она смеется, как сумасшедшая, во всю глотку. — Я! И помогал мне сынок твой! Лжец и предатель! Лжец! Предатель! Место ему в петле!       Отец сразу же смотрит мне в глаза.       — Говори, что было, — требует Ларс. — Все говори.       — Не могла я ее прикончить, руками своими, а твой сынок подходил для этого! Место ему в...       Отец выхватывает у одного из гвардейцев палаш и, подойдя к ведьме, замахивается, но его останавливает Дих, громко крикнув.       — Закройте все уши! — командует Рутт.       Гвардейцы убежали от меня, и я остался один, мне пришлось отойти к забору; мои руки скованы, поэтому все, что я смог закрыть — глаза. Но это не помогает.       Пронизывающий вой раздается на всю округу, я слышал звук разбитого стекла, стоны и крики гвардейцев. Ведьма затихает, но звон в моей голове не уходит. Он усиливается и делает еще хуже, чем мне было до этой минуты. Последние звуки глохнут, и я больше не слышу ничего.       

***

      Утром меня окатили холодной водой, чтобы я проснулся и пришел в себя. Признаться, после стало лучше. И штаны я до сих пор не намочил.       Гвардейцы ведут меня, держа обе мои руки. Им мало того, что мои запястья связаны за спиной. Боятся, что я сбегу или окажу сопротивление. Я здесь не для этого. Вчера все увидели и услышали то, во что не верили больше десяти лет. А теперь настало время принять решение. Окончательное.       Меня приводят в зал, в конце которого сидит отец за столом, окруженный своими помощниками и несколькими гвардейцами, держащими в руках оружие наготове. За другим столом сидит еще один человек — главный советник. Но голос его ничего не решает, если говорит отец. Рядом с ним — Дих. Он волнуется, я вижу, иначе бы не стал каждую секунду вытирать пот со лба и проводить пальцами по бороде. Охотники тоже здесь, я заметил их не сразу, но они присутствуют.       Я остаюсь стоять неподалеку от отца, и гвардейцы все так же держат мои руки.       Иногда они сильно сдавливают мои плечи, становится больно, но я не подаю виду. Они не должны знать, что мне есть дело до их действий. Я сохраняю спокойствие.       — Ну что, господин Вайл, мы все вчера видели, — произносит советник, — что ваш сын не лжет. Так стоит ли считать его виновным в том убийстве?       Отец молчит. Он, сдвинув брови, смотрит сначала на советника, затем на своего помощника, а потом на меня. Я отвожу взгляд.       — Не думаю, — отвечает он; в его голосе прозвучал металл. — Деон...       Я поднимаю глаза; отец собирается с мыслями. Тяжело ему это дается.       — Что вы держите его? Отпустить немедленно! — рычит он, глядя на гвардейцев.       Их хватка ослабевает, они отходят от меня в разные стороны, но мои руки остаются скованными наручниками за спиной.       — Освободите ему руки, — приказывает отец вновь. — Живее!       Гвардейцы ринулись открывать замок наручников; мои руки освобождаются от оков, и я тут же осматриваю запястья, потирая их. Ненавижу.       В зале висит тишина, которую никто не решается нарушить. Все будто ждут, пока кто-нибудь скажет хоть одно слово, чтобы продолжить разговор. Отец, опустив голову, смотрит вниз и ничего не произносит, главный советник переводит взгляд с него на меня и обратно, гвардейцы переглядываются. Дих продолжает протирать лоб платком. Помощники отца стоят ровно и, по-моему, даже не моргают.       — Подписывай, — приказывает отец советнику. — Побыстрее.       Советник его понял сразу, потому что начал писать что-то на листе бумаги; он быстро пишет пером, затем ставит печать, подпись и отдает лист отцу, дабы тот поставил и свою. Оставив ее на листе, отец снова смотрит в мою сторону и жестом руки подзывает меня к себе. Подошва ботинок словно приклеилась к полу зала, и я не могу сделать шаг вперед. Отец сам выходит из-за стола и направляется ко мне.       — То, что ты сделал, — низким голосом проговаривает он. — Я никогда не забуду.       — О чем ты...       — О вчерашнем дне. Послушай, — отец кладет руки на мои плечи. — Сын, я хочу, чтобы это все кончилось. Давно этого хочу. Зачем сбежал?       — Сбежал?       — Летом.       — Ты бы убил меня, — я горько усмехаюсь и качаю головой.       — Не собирался. Я готов даже закрыть глаза на то, что ты устроил там, внизу. Не хотел я наказывать тебя тогда. Я оставил тебя в клетке только для разговора утром. А ты убежал.       Я ничего не отвечаю.       — Злишься. Понимаю. Я забуду обо всем, но и ты прости меня. Понимаешь, я не верил тебе. Не верил в магию и ведьм. Прости, Деон.       — И это все? — я вздыхаю. — Столько лет...       — Я вспоминал о том дне каждый год, — отец отходит. — И с каждым годом я все больше сомневался в том, что ты мог сделать это. А теперь все подтвердилось. Я уже отдал приказ гвардии о снятии с тебя обвинения. Возвращайся домой.       Мне кажется, мое сердце останавливается.       

***

      Слуги отца оставили мне чистую одежду, бритву, мыло и пару полотенец. Все в той комнате, где я когда-то жил. Спустя много дней я смог смыть с себя грязь Юга, надеть чистую рубашку, почистить обувь и побрить лицо. Мою форму к себе забрали прачки и пообещали к утру вернуть, если мне в ней удобнее.       Охотников отец отпустил, щедро заплатив им. Они увезли с собой Безымянную, и, как оказалось, у Рутта вышло прикончить южную в том дворе, когда я потерял сознание из-за крика. Охотники сказали, что не прощаются со мной.       — Как ты исхудал, осунулся, — отец разглядывает меня, пока я сижу за столом. — Тебя что, там ничем не кормят? А, ну да, откуда на Севере взяться тому, что есть здесь.       — Не говори мне о возвращении сюда. Я не вернусь.       — Очень жаль. Мог бы занять соответствующий пост. Деон, хватит заниматься ересью, возвращайся и приступи к делу. Я уверен, у тебя хватит сил.       — Нет. Мое дело — другое.       — Что? Скрываться от гвардии? Чем ты занимаешься? — хрипит он.       Что, разве я могу сказать ему об Улье? Об убийствах? О магии?       — Сложно сказать. Но мой дом на Севере. Я не хочу жить здесь, — отрезаю я. — Мне не шестнадцать. Я сам решу.       Лицо отца мрачнеет.       — Совсем забыл, что ты уже не молодой парень. Извини. Ты же знаешь, как я всегда хотел видеть рядом с собой помощника.       — Прости, вынужден отказать.       Я оставляю свое место.       — Мне нужно вернуться на Север. Мои... друзья ждут меня.       — Прикажу своим людям отправить тебя туда утром. Отдыхай.       В знак благодарности я киваю и ухожу из зала. Отец недоволен. Он желает видеть меня дома, на Юге, чтобы все было по-прежнему, как много лет назад. Я не могу здесь находиться, это место напоминает мне о матери, и эта боль не утихает, даже после убийства ведьмы, совершившей это все. Мы отомстили, но легче не стало.       Ты хотел этого — ты получил. Должен быть доволен результатом, но все получается наоборот. Горькое послевкусие после победы над убийцей матери. Люди теперь знают, что это не моих рук дело, но...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.