ID работы: 6303390

Хозяйка блистательной вселенной

Гет
PG-13
В процессе
34
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
      Выслушав доклады

пашей, Султан сделал несколько важных объявлений, касаемых налогов и уплаты податей. Все, затаившись, ждали, когда наконец повелитель объявит свою высочайшую волю. Кара паша стоял, точно натянутая струна, готовясь, наконец, получить печать из рук Сулеймана. Ибрагим же стоял спокойно, но в душе его была тревога и сомнение. Что решил падишах? Что готовит ему, Ибрагиму, судьба? — Паши, я долго думал, взвешивая все. Отныне печать великой османской империи будет находиться в руках Ибрагима паши, который займет место великого визиря, — произнес султан. Находясь в ступоре, Ибрагим не знал, как отреагировать. Кара паша побелел от злости, желая Ибрагиму сгинуть на месте. — Мой повелитель, — опустившись на колени, Ибрагим принял печать великого визиря, — я клянусь вам в верности и никогда не подведу вас. Поднявшись, он стал ждать, пока ему принесут его новый кафтан, еще не веря в реальность происходящего.

Я — Ибрагим- не помнящий своего прошлого, живущий настоящим. В раннем детстве обращенный в другую веру, получив другое имя. Тогда я впервые познал горечь утраты. Кто мои родители, живы ли они? Есть ли у меня братья, сестры? Чем я жил до этой венценосной встречи, о чем мечтал? Ничего не помнящий Ибрагим. Ибрагим, волею судьбы познакомившийся с шехзаде Сулейманом. Ставший его другом и соратником, хранителем покоев. Поднявшийся с самых низов Ибрагим. Теперь я подле повелителя в Топкапы, рядом с правящим султаном. Я - Ибрагим, ставший визирем и вторым человеком в государстве. Но кто я теперь? По прежнему раб и дервиш Ибрагим? Или великий паша решающий судьбу династии. На этот вопрос никто не даст ответа, я и сам не знаю. Я- Ибрагим...       Сидя с Валиде на террасе, Хатидже была темнее тучи. Всю ночь она молилась, чтобы Сулейман выпустил Ибрагима, простив его — Что с тобой? Ты неважно выглядишь? Уж не заболела? — поинтересовалась Валиде, глядя на дочь. — Все в порядке Валиде, — грустно проговорила Хатидже, — я почти не спала этой ночью. — Я распоряжусь, к тебе пришлют лекаря и принесут отвар. Тебе нужно прилечь и постараться уснуть, — велела Валиде. Поднявшись, Хатидже поклонилась матери, намереваясь идти к себе. — Валиде, повелитель на заседании дивана? Он сказал вам о своем решении? — не выдержала Хатидже. — Слава Аллаху, мой сын тверд в своем решении, и этот великий пост он отдал Ибрагиму, — покачнувшись, Хатидже, осела на пол, чувствуя, как пол уходит под ногами. — Дайе хатун! — позвала служанку Валиде. — Все хорошо, — слабым голосом проговорила Хатидже, — вы правы, Валиде, мне просто нужно отдохнуть, я пойду.        Вызвав слуг, Валиде велела им сопроводить девушку и позвать к ней главного лекаря. — Мне не нужен лекарь, — слабо протестовала Хатидже, чувствуя, как ей не хватает воздуха.       Идя мимо гарема, она уже чувствовала себя значительно лучше, только пол становился мягче с каждым шагом. — Дестууур! Султан Сулейман хан хазрет лири! — возвращаясь с совета дивана вместе со своим визирем, великий падишах намеревался пройти через гарем.       Увидев брата, Хатидже поклонилась, становясь белее полотна. — Хатидже, моя дорогая, — проговорил Султан, — что с тобой такое? Ты так бледна. — Повелитель, да будет утро добрым, — сказала Хатидже, — все в порядке, я просто немного устала,- покачнувшись, она осела в обмороке.       Испугавшись, Ибрагим подхватил ее, не давая упасть на мраморный пол. — Что вы стоите! — прикрикнул он на евнухов! — главного лекаря госпоже! Отнесите ее в покои! — сказал он, бережно передавая Хатидже на руки евнуху, — повелитель, простите мне мою дерзость, я испугался за жизнь госпожи! — Я немедленно отправлюсь к ней, — сказал султан, не обратив внимание на этот инцидент — Ибрагим, ты можешь идти, вечером поговорим. Ступай! — Со мной все в порядке, — проговорила Хатидже, лежа в кровати, — повелитель, вам не стоит так беспокоиться. — Хатидже, моя дорогая сестренка! Дай Аллах, ничего серьезного, — сказал Сулейман, — тебя сейчас же осмотрит лекарь! — Я просто устала, — вздохнула Хатидже, покорно принимая горький отвар.       Осмотревший ее лекарь велел ей побольше отдыхать и пить успокаивающий сироп. — Ничего серьезного госпожа, просто усталость, — сказала она, — дай Аллах, вы скоро поправитесь.       Стоя перед Валиде султан, Ибрагим паша преклонил голову в знак почтения. — Мой сын не ошибся в выборе, назначив на этот пост тебя, — проговорила Валиде. — Я постараюсь оправдать все ожидания, возложенные на меня повелителем. Валиде султан, я ваш преданный раб, раб династии, — сказал Ибрагим. — Что же, надеюсь, и впредь я буду знать о всех решениях сына и помогать ему сделать правильный выбор. — Разумеется, госпожа, _ поклонился Ибрагим. — Ибрагим, теперь, получив должность, тебе нужно позаботиться о семье. Пора и тебе познать счастье. Мой сын тоже так считает, поэтому мы выбрали тебе достойную и хорошо воспитанную девушку, — сказала Хафса. Вздрогнув, Ибрагим замешкался, не зная, что сказать. — Валиде султан, право, я не думал. Мое счастье- это видеть повелителя счастливым, мне не нужно другого, — мягко сказал он. — Ты увидишь ее в саду, вечером, — распорядилась Валиде, — ступай, Ибрагим. Поклонившись, Ибрагим вышел, находясь в недоумении.       Все его мысли и сердце занимала другая женщина. Госпожа, похитившее его сердце и разум, отнявшая покой. Разве мог он, предать ее и жениться на другой? Но отказать воле султана, значит ступить на тропу смерти. Это ли ты хочешь, Ибрагим?       Ступая по саду, Ибрагим задумчиво смотрел на розы, которая так любила Хатидже султан. Нащупав в кармане ее желтый платок, он осторожно вытащил его, поднеся к губам. Вдыхая аромат вербены, Ибрагим представил прекрасную госпожу. — - Паша Хазрет лири, _ подкрался к нему ага, — Валиде султан велела передать, что девушка сейчас выйдет в сад. — Какая еще девушка?! — разозлился паша, убирая платок. Вспомнив, он посуровел еще сильнее.        В это время стайка наложниц выпорхнула на лужайку, нежась в лучах солнышка. Кто-то предусмотрительно прятался в тени, не желая подставлять свою нежную белую кожу под палящие лучи. Одна невысокая девушка отделилась от стайки, направившись к ним. Со скучающим видом глядя на нее, Ибрагим не произнес ни слова. — - Паша, это Фейха хатун, — сказал ага, представляя девушку, — она долгое время состояла при Валиде, живя еще в Эдирне. — Она такая старая? — поинтересовался Ибрагим, глядя на девушку, точно нахохлившийся индюк. — Что вы! Свежа, точно майская роза! Прекрасный, юный цветок! — расхваливал ее ага. <      Фейхе хатун стукнуло 17 лет. Это была невысокая девушка с глазами навыкате, волнистыми волосами цвета каштанового дерева. В гареме она занималась тем, что следила за нитками в шкатулке Валиде, держа все в порядке. Читать она не любила, к изучению стихов не тяготела.       Немного поговори с ней, паша заскучал, пытаясь найти в ней хоть малейшие черты любимого лица.       К вечеру Хатидже совсем оправилась и по настоянию Валиде, отправилась в сад в сопровождении служанок. — Я устала, я хочу посидеть у фонтана, — сказала Хатидже служанке. Ступая по тропинке, девушка заметила Ибрагима пашу. Легкая улыбка тронула ее губы, сердце забилось чаще. Ускорив шаг, она вдруг заметила рядом с ним хатун. — Кто это? — спросила она Алию. — - Это служанка Валиде султан, Фейха хатун, — госпожа моя, если хотите, я расспрошу агу, в чем дело. — - Спроси, — осторожно сказала Хатидже, вглядываясь в лицо Ибрагима.        Узнав все от словоохотливого аги, девушка несмело подошла к султанше. — Моя госпожа, простите мне мою дерзость. Эта девушка невеста паши, по приказу Валиде султан должны совершить никях, — пошатнувшись, Хатидже оттолкнула руку служанки, пытающуюся ей помочь. — Отойди от меня! Все оставьте меня одну! Я не желаю видеть вас! — проговорила она, чувствуя, как по щеке бегут слезы, — шагнув в тень кустов, служанки оставили ее одну, боясь прогневать.       В один мир ее прекрасный мир, ее воздушный замок рухнул, оставив лишь руины. Душа Хатидже напоминала выжженную пустыню, где остались одни головешки и дотлевали письма Ибрагима. Помни каждое слово в его письма, Хатидже отчаянно пыталась забыть, бредя по саду, кажущейся ей теперь отвратительным. Все прекрасные розы казались ей уродливыми, их запах, когда-то так радующий, теперь раздражал, принося головную боль.       Нет, не сад стал некрасивым, это сад Хатидже султан осыпался, а розы увяли. Ей казалось, что она брели среди голых деревьев и засохших цветов и под ногами она видела не зеленую траву, а засохшие сорняки.       Отозвав Фейху хатун, ага велел ей направляться в гарем. — Ага, подойди, — распорядился Ибрагим, — в гареме все в порядке? Или снова ожидаются сюрпризы? — Что вы, паша, все под контролем, — проговорил евнух. — как здоровье Хатидже султан? Повелитель волнуется, — добавил Ибрагим. — Султанша в саду, я, кажется видел здесь ее служанку. — Что?! — этого Ибрагим никак не ожидал. Отпустив агу, он отправился на поиски султанши, моля Аллаха, чтобы она не была в курсе.       Найдя ее у фонтана, он остановился, не зная, что сказать. Сидя у воды, Хатидже задумчиво глядела, как белая роза постепенно тонет, погружаясь в темные воды на самое дно. — Госпожа, — проговорил Ибрагим, подойдя к ней. — Паша, _ сухо сказала она, не потрудившись даже взглянуть на него. — Госпожа моя, вы узнали эту новость? — растерянно спросил Ибрагим, _ позвольте, я объясню. — Я не хочу слышать ваших объяснений, великий визирь, — церемонно проговорила Хатидже, поднимаясь, — я ничего не хочу. — Хатидже! Я сам не знал, я узнал эту новость от Валиде! — в отчаянии воскликнул Ибрагим, встав перед ней. — Дайте мне пройти, паша, иначе я позову стражу и вы лишитесь головы, — обронила Хатидже, не глядя на него. — Простите, султанша, _ поклонился Ибрагим, пропуская ее.       Приподняв юбки, Хатидже направилась во дворец, с каждым шагом идя все медленнее. Сердце ее рвалось на части от обиды и невыносимой печали. Не выдержав, она обернулась, но, наткнувшись на взгляд Ибрагима, быстро зашагала во дворец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.