Глава 32
23 января 2018 г. в 20:52
Сидя в своих покоях, Хасеки Хюррем Султан старательно выводила очередное письмо к повелителю.
Мой повелитель! Я отравлена ядом, ядом разлуки, и нет противоядия. Все краски пожухли, и ветер злобно завывает и сносит всё на своем пути. Радуга померкла, птица счастья покинула меня.Нет больше того безмерного счастья быть любимой. Дожди моих слёз пусть прольются на твою Османскую землю. Боль, нестерпимая боль поселилась в моем сердце. Нет сил дышать. Нет смысла жить. Нет возможности быть мне счастливой без Вашего присутствия. Ваша рабыня, Хюррем.
Перечитав написанное еще раз, она с тоской вздохнула и, сама того не желая, расплакалась. Тоска по любимому точила ее сердце, подобно воде, точащей камень. Бедное сердце кровоточило, рана в груди ныла, не желая затягиваться.
- Где бы ты ни был, Сулейман, мое сердце с тобой,- проговорила она, прижав пергамент к губам. Ей хотелось напитать каждое слово своей любовью, вселить в письмо те чувства, которые она сама испытывала в этот момент.
Немного успокоившись, она поднялась и тут же позвала служанку.
- Найди гонца, пусть немедленно передаст письмо,- скомандовала она.
- Госпожа,- в покои ужом проскользнул Алкас.
- Где тебя носит?- резко спросила Хюррем,- на кухне прохлаждаешься?
- Султанша, что вы, как можно,- проговорил евнух,- я бегал на рынок за инжиром для вас.
- Мне не нужен инжир! Ты узнала что-то по поводу Шах султан?
- Пока никаких известий, моя госпожа, ну, совсем немного терпения, и вы все будете знать.
- Я надеюсь. Аллах, тоска по повелителю убивает меня, выгрызая душу,- посетовала Хюррем.
- Моя прекрасная госпожа, может, позвать лекаря? Вот уже какую неделю вы словно в воду опущена,- заметил прозорливый евнух.
- Позови, но только так, чтоб об этом не узнали в гареме,- согласилась Хюррем.
Устав сидеть в покоях, она вышла в сад.
- Хюррем,- оглянувшись, она увидела Махидевран, направляющуюся в ее сторону,- здравствуй, Хюррем, как ты?- горделиво поинтересовалась черкешенка.
- Здравствуй, твоими молитвами,- сухо обронила Хюррем.
- Совсем ты, бедняжка, чахнешь,- приторно проговорила Махидевран,- сидишь совсем одна, точно пленница. Что, Валиде снова не хочет видеть?
- Не беспокойся так, Махидевран. А тебе я советую вдоволь гулять по саду Топкапы, когда еще выпадет такая возможность. Скоро снова в дорогу, и видеть будешь лишь угрюмый сад старого дворца. Может,- замолчав, она подошла к сопернице вплотную,- подарить тебе пару служанок,чтобы ты не чувствовала себя обделенной,- едко добавила она. Видя, как побледнело лицо Махидевран, Хюррем поняла- стрела попала в цель.
Грациозно повернувшись, она зашагала в сторону беседки, оставив последнее слово за собой.
Вечером гарем гудел, точно сотни пчел собрались под этими стенами. Решая устроить праздник, Шах султан нагрузила работой всех: девушки трудились, выметая пыль и, подготавливая шелковые подушки, кухня кипела, источая дивные ароматы.
Шах султан стояла перед большим зеркалом, наблюдая как служанки одевают ее в темно-лиловое платье. Оглядев себя, она церемонно кивнула, оставаясь весьма довольной. Выбрав кольца, она протянула узкую руку с тонкими пальчиками служанке. Любуясь, как в отражении свечей играют драгоценные камни, она улыбнулась своей холодной улыбкой.
- Оповестите Хатидже султан,- распорядилась она, выходя из покоев.
- Дестууур! Шах султан хазрет лири!- проорал евнух.
Все девушки почтительно выстроились в ряд, склоняясь в поклоне. Ступая горделивой поступью, абсолютно не замечая рабынь, Шах султан проследовала на свое место. Умостившись на подушки, она взмахом руки расправила юбки и, обведя зал пристальным взором, милостиво разрешила всем садиться.
- Не желаете ли щербету?- медовым голосом спросил Сюмбюль ага, поднося ей кубок.
- Валиде султан почтит нас своим присутствием?- поинтересовалась султанша, взяв кубок.
- Валиде султан нынче нездоровится, поэтому она не придет, госпожа,- проговорил Сюмбюль.
- Дестур! Хатидже султан хазрет лири!- в зал вошла Хатидже султан.
Плавной и мягкой поступью, точно белая лебедь подошла она к сестре. Обведя всех присутствующих радушным взглядом, она устроилась рядом с Шах.
- Щербет, прекрасная госпожа,- тут же сказал Сюмбюль. Мило ему улыбнувшись, Хатидже взяла кубок.
- Мои прекрасные госпожи, специально для вас я велю подать варенье из роз,- заулыбался Сюмбюль,- оно такое душистое, такое ароматное!
- - Неси,- улыбнулась Хатидже.
- - Дестур! Хюррем султан хазрет лири!
Так и не сумев заснуть, Хюррем вышла и направилась в гарем. Слыша музыку и смех, ей стало любопытно, что происходит и по какому поводу веселье.
- Госпожи,- кивком головы она поприветствовала султанш.
- Добрый вечер, Хюррем,- улыбнулась Хатидже.
Собираясь устроиться рядом с султаншами, чтобы немного поговорить, Хюррем шагнула вперед, но ее остановила Шах султан.
- Хатун!- ее ледяной окрик эхом отозвался по всему гарему,- разве тебя приглашали сесть рядом с султаншами? Кто ты такая, и что придает тебе такую дерзость? Рабыне не место среди султанш! Ступай!- встретившись с ней взглядом, Хюррем, не склоняя головы отступила.
Развернувшись, она прошла мимо гаремных девушек, кожей ощущая их смешки. Каждая, кто не любил ее, сейчас торжествовала, радуясь ее унижению.
- Шах, ну, зачем ты так? Хюррем супруга повелителя, мать шехзаде,- проговорила Хатидже,- ты обидела ее.
- Хатидже, и ты туда же! Скажи еще, что ты дружишь с этой наглой рабыней! Я пожелала устроить праздник для нас, а не для рабынь! Я вижу, традиции совсем забылись и канули в прошлое.
- Так нельзя,- стояла на своем Хатидже.
- Моя дорогая сестра, мы столько лет не виделись, неужели сейчас мы не сможем поговорить, вспомнив прошлое?- сменила тактику султанша.
- Ты не меняешься,_ легкая улыбка тронула губы Хатидже,- впрочем, тебя уже не перевоспитаешь.
Возвращаясь с праздника, Хатидже зашла к Хюррем. Застав ее за очередным письмом к повелителю, она ничуть не удивилась.
- Хатидже,- заметила ее Хюррем.
- Хюррем,- подойдя к ней, султанша села рядом,- Хюррем, послушай, Шах иногда бывает очень резкой. Несмотря на то, что она моя сестра и прочее, ее поведение часто бывает невыносимым. Я видела, как тебя это задело, мне очень неудобно за нее.
- Спасибо, Хатидже,- улыбнулась Хюррем, для себя уже все решив,- я не расстроилась. У меня есть хорошая новость,- добавила она,- я беременна!
- Хюррем!- обняв ее, Хатидже заулыбалась,- поздравляю! Дай Аллах, чтобы родился Шехзаде!
- Аминь,- улыбнулась Хюррем.
- Ты еще не сказала Валиде?- полюбопытствовала Хатидже.
- Нет, и ты не говори. Только ты знаешь,- попросила ее Хюррем.
- Я не скажу,- пообещала султанша,- отдыхай, Хюррем.
- Спокойной ночи, Хатидже,- отозвалась Хюррем, отложив незаконченное письмо.
- Султанша!- в покои влетел Алкас с горящими глазами, точно у черта,- я узнал! Я узнал имя человека!
- Кто он?- вскочив, Хюррем подлетела к нему. Подойдя к ней вплотную, он что-то прошептал ей на ухо.
Улыбка тронула губы Хюррем, окрасив ее бледное лицо.
- Вот ты и попалась, Шах,- подумала она.