ID работы: 6305347

Слепая принцесса из поместья генерала

Джен
R
В процессе
102
автор
hamora соавтор
Fluffy_Bunny_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 78 Отзывы 31 В сборник Скачать

13. Поход на кухню (часть пятая)

Настройки текста
Поместье оказалось большим, но всё же недостаточно крупным, чтобы запах свежеприготовленной пищи заблудился в хитросплетении комнат и коридоров. Приятный аромат еды, только что приготовленной на углях, щекотал ноздри, дразнил и манил Инь Дзы следовать за ним; желудок, вторя ему, издавал звуки подбадривающего строевого марша. Звон колокольчика слуги и повара на кухне расслышали задолго до того, как к ним дошла его обладательница, пятая юная мисс. — Опять этот мусор вылезла, давненько такого не происходило. — Гаденьким и довольным голоском произнес слуга. — Да тише ты, — шикнул на него другой, — хоть она и ничем не отличается от мусора, но мы же всё-таки слуги поместья генерала, поэтому обязаны называть её «госпожой». — Это да, но даже я на своём четвёртом уровне бойца был бы способен её убить. Тоже мне дочь генерала! — с издёвкой возразил первый оратор. Тут и там слышались перешёптывания слуг и поваров подобного характера. — Тшш, она идёт. Почти сразу после этих слов на пороге кухни возникла юная девушка. Её чёрные волосы не были сложены в какую-либо причёску — просто ниспадали длинными локонами вдоль тела. Глаза были завязаны белой шёлковой лентой. Сама она была одета в простое белое платье, перевязанное узорчатым поясом. К поясу был привязан изящный колокольчик, который смотрелся необычно дорого для такого наряда. Инь Дзы чрезвычайно мягко и осторожно ступала по половицам. Каждое её движение было необычайно плавным и сопровождалось звонкой трелью. — Приветствую пятую юную мисс, — насмешливым тоном произнес главный повар. — Что привело вас в мою скромную обитель? И хотя речь этого человека и была чрезвычайно вежливой, как и полагается обращению любого слуги по отношению к своему господину, но тон его голоса абсолютно ясно давал понять, что никакого уважения он не испытывает. Шеньмин Инь Дзы со своей стороны не обратила на это абсолютно никакого внимания, в конце концов сама она никогда никакой госпожой не являлась и ещё не научилась ею быть, хотя и собиралась. До некоторого времени девушка решила не раскрывать всех своих возможностей и не вызывать ненужных подозрений, придерживаясь манеры поведения Лонг Инь Дзы. — Й-й-я, я просто хотела поесть. Ло Лю, почему-то, сегодня ничего мне не принесла, вот я и решила сходить сама. — Как, одна? — неудержавшись, выкрикнул кто-то из слуг. — Д-да, вокруг никого не было, и мне пришлось идти самой, — немного неуверенно проговорила девушка. — Но, пятая юная мисс, так нельзя, — с притворным сочувствием выкрикнул кто-то из слуг и всплеснул руками. — Да-да, пятая юная мисс, а если бы с вами что-то случилось, учитывая ваше здоровье, — тут же злорадно добавил второй слуга. Инь Дзы нахмурилась: она очень не любила, когда к ней обращались в подобном тоне, однако, из-за широкой шёлковой ленты, скрывающей её глаза, это было почти не заметно. — И всё же, раз уж я здесь, не могли бы вы меня накормить? — уже чуть более уверенно, но по-прежнему не выходя из образа, спросила Инь Дзы. — Прошу прощения, пятая юная мисс, — вновь заговорил старший повар — но сейчас мы готовим для Госпожи Лонг Йоу Ту и четвёртой юной мисс, поэтому не можем обслужить вас. — явно издевательски продолжил мужчина. — Пожалуйста, возвращайтесь в свой двор, и как только мы освободимся, мы сможем приготовить что-нибудь и для Вас, — слащаво произнес слуга, про себя озвучивая чистую истину: «благополучно про вас забыть». От возмущения Инь Дзы саркастично откликнулась на заверения поваров: «Да что вы», но вслух, взвесив каждое слово, произнесла лишь: — Ничего страшного, я могу подождать тут, пока вы готовите для госпожи и сестры, а затем насладиться изысканной пищей, что вы приготовите. — Ха-ха, ну раз юная мисс так говорит, то, пожалуйста, присаживайтесь. С этими словами один из слуг подошел к Инь Дзы и повёл слепую, «ни на что не годную госпожу» к лавочке около стола, на которую можно было бы сесть. Когда девушка уже опускалась, второй слуга «незаметно» отодвинул лавку смеху ради, дабы юная мисс вписалась мимо лавки и упала. Наверняка, издевательства, подобные этому, уже считались у челяди генерала традиционной забавой. Прислуга и повара приготовились разразиться хохотом, однако Инь Дзы во время падения случайно задела рядом стоящую кастрюлю с кипятком, которую только недавно сняли с огня, а та, в свою очередь, сделав несколько кульбитов в воздухе, вылила всё своё содержимое на того слугу, что отодвинул лавку. Торжество кармы, конечно, ему не пришлось по вкусу. — ААААА!!! Горячо! Горячо! Помогите!!! — Душераздирающий вопль незадачливого юноши взбудоражил общественность. Моментально на скорости, превышавшей скорость, на которую способны люди его ранга, парнишка вылетел прочь из помещения, двинувшись к бадье с холодной водой, что находилась во внутреннем дворике. — А? Кто это кричал? Что случилось? — послышался обеспокоенно-напуганный голос. В этот момент слуги, ещё не отошедшие от только что произошедшего инцидента, синхронно повернулись на голос и повторно впали в шок. Пятая юная мисс, которая, по мнению «озорников кухни», сейчас должна была беспомощно валяться на полу, спокойно сидела на ровно стоящей лавке и обеспокоенно крутила головой, пытаясь найти источник шума. — Не волнуйтесь, мисс, просто один из слуг немного обжёгся, — ответил кто-то на автомате, всё ещё находясь в некотором ступоре. — Ааа, надо быть осторожнее, — сочувственно покачала головой девушка, — надеюсь, с ним всё порядке… — после чего почувствовала, как её буквально прожгло множество враждебных взглядов. Что ж, вряд ли кто-то из этих дурней способен был отличить тонкую магию от превратностей судьбы. Инь Дзы уже несколько минут находилась на кухне. Комната была буквально пропитана вкуснейшими ароматами, но она держалась. С дальнего конца помещения послышались шаги. Некто направлялся к выходу. Девушка немного сдвинулась, звякнул колокольчик, и она «увидела» всю картину как есть. Слуга, она понятия не имела, как его зовут, с огромным подносом, полным всяческих блюд, направлялся к выходу, а вслед ему неслись последние указания старшего повара о том, чтобы тот поторопился, ибо госпожа Йоу Ту не любит, когда еда остывшая. По счастливой случайности его маршрут проходил рядом с сидящей Инь Дзы. С другой стороны, даже если бы не проходил, по мнению девушки, ситуацию это бы особо не изменило, а так можно было ограничиться простой и элегантной подножкой, из-за которой парень, имевший и так не очень-то стабильный центр тяжести, окончательно его потерял и и полетел носом в пол. Поднос с едой, естественно, выскочил, перевернулся, и вся еда вместе с разбитыми тарелками и стаканами оказалась на полу. Конечно, испорченную пищу вряд ли отдадут уважаемым хозяевам. — Ты криворукий, кривоногий остолоп!!! — послышалось сразу с нескольких сторон. — О нет! Госпожа нас всех убьёт! Что же теперь делать?! — раздались панические вопли другой части слуг. — А ну, всем тихо! — раздался командный рык главного повара — Сун Ян, свое наказание получишь позже, а сейчас марш резать овощи. Ян Джи, подготовь бульон, Яо Яо… Чёткие и выверенные команды, а он мастер своего дела, на секунду даже Инь Дзы восхитилась. Похоже, Шеф действительно заслуживал звание «шефа» благодаря своему профессионализму. Однако это не отменяло его пренебрежительного отношения к ней, так что и отказываться от своих планов девушка не спешила и, вообще-то, тоже хотела есть. Так вот, когда блюда за рекордно короткое время вновь были приготовлены, Инь Дзы неудачно покачнулась, начав падать, задела «чудом» оказавшийся нож, нож по инерции полетел в лицо одному из поваров, тот в последний момент его заметил и попытался уклониться, естественно, не успел, в результате чего получил глубокую царапину на щеке и срезанную прядь. Конечно, он не смог удержать то, что было у него в руках. Цепная реакция никого не щадит. И вскоре весь труд коллектива вновь оказался на полу. Поднялась новая волна криков, воплей и паники, которую было гораздо тяжелее подавить, чем первую. Главный повар видел, что только что случившееся сейчас произошло по вине неудачного падения пятой юной мисс, и у него в душе начало подниматься вполне естественное негодование. В данный момент мужчина просто-напросто хотел пришибить на месте эту девчонку, но этого делать было никак нельзя, ибо каким бы она мусором не являлась, но всё ещё была дочерью генерала. Можно было бы, конечно, её избить и выкинуть с кухни, но, в таком случае, пришлось бы потратить драгоценное время, которое нужно для приготовления еды: они и так уже непозволительно задержались. И если госпожа придёт разбираться на кухню — не поздоровится всем! Поэтому старший повар сделал то единственное, что, по его мнению, он мог сделать в этой ситуации. — Пятая юная мисс, — мужчина старался сказать это вежливо, но рычащих ноток в голосе скрыть уже не мог. — Да? — Учитывая ваше здоровье, вам, наверное, тяжело находиться здесь- может, вы всё-таки вернётесь на свой двор, я даже выделю вам кого-нибудь в сопровождение. — Ох, я так тронута, что вы за меня беспокоитесь, но я, правда, в порядке, поэтому хотела бы подождать здесь. Скрип его зубов, наверно, было слышно всем на кухне. — И все же, может, вы еще раз подумаете? — Ох, я так редко выхожу за пределы двора, даже комнаты, что мне бы хотелось подольше насладиться моментами, проведенными здесь, снаружи, к тому же это, оказывается, так интересно. Инь Дзы мило улыбнулась, чем заставила лицо старшего повара пойти красными пятнами, чего, естественно, она не увидела. Но этот чудесный момент испортило урчание её желудка, на что девушка сделала вид, что смутилась. — Ох, юная мисс, что же вы сразу не сказали, что ТАК голодны, — сменил тактику старший повар, про себя думая, что чем раньше они дадут ей еды, тем раньше она испарится из кухни, и тем быстрее и спокойнее они смогут работать и, возможно, всё же не разгневают госпожу. — Мы сейчас же вас накормим! — Правда? — Конечно. Юная мисс сомневается в моих словах? — выдавил из себя вежливое обращение мужчина. — Чего встали, лентяи?! — прикрикнул он на работников кухни. — Вы не слышали мои слова? А ну, быстро предоставили еду пятой юной мисс! — Есть! — Скорее рефлекторно, чем, действительно, осознано откликнулся нестройный хор голосов, которые искренне не понимали столь резкой смены отношения со стороны Шефа к мусору, но делать было нечего: приказ есть приказ. И только Шеньмин Инь Дзы слегка разочарованно вздохнула, что окружающие так быстро сдались. Она даже толком не успела изучить весь свой арсенал возможностей на «подопытных». Что ж, будут еще шансы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.