ID работы: 6305359

mirror -h.s-

Гет
NC-17
Заморожен
44
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник Скачать

twenty.

Настройки текста
Я снова нахожусь в его машине, и это заставляет меня задуматься о том, почему вообще все это происходит таким образом. Я никогда не называлась добровольцем проводить время с Гарри. Сам парень выглядит непоколебимо, постукивая пальцами с его многочисленными кольцами на них по рулю, едва слышно подпевая какой-то песне из прошлого столетия. Я провожу рукой по спутавшимся волосам, подумывая о том, что было бы неплохо отстричь их. Автомобиль останавливается, и я слышу, как Гарри тихо ругается себе под нос. — Чертовы пробки, — он стонет, взлохмачивая свои и без того взъерошенные темные волосы. Я медленно набираю воздух в легкие, после чего выдыхаю его, отвернувшись к окну. Он тихо и ворчливо, очевидно, говорит сам с собой, прежде чем потянуть руку к коробке передач, задевая мою ладонь, что лежала рядом, и я быстро поднимаю на него свой взгляд, но он даже не смотрит на меня, поэтому я вновь перевожу взгляд на свои колени. — Сара сказала по телефону, что в твоей школе грядет Весенний бал. Спустя пару мгновений я осознаю, что Гарри разговаривал со мной. Я поджимаю губы и киваю, смотря на его лицо. Он кидает на меня мимолетный взгляд зеленых глаз, после чего переключает песню. Мысленно усмехаюсь, когда слышу Элвиса Пресли. Единственное, что общего между мной и Гарри — любовь к старой музыке. — Я могу купить тебе платье, если ты хочешь, для этой вечеринки, — парень мамы вновь прерывает тишину, и я, нахмурившись, смотрю на него. — Ты не должен покупать мое хорошее отношение к тебе, Гарри, — я бросаю, переводя взгляд на дорогу и боковым зрением замечая, что он поворачивает голову в мою сторону. Я вздрагиваю, когда машины начинает ехать, так как пробка уменьшилась. — Это было обычное предложение, а не покупка твоего хорошего отношения ко мне, — он тихо бормочет, теребя свою нижнюю губу пальцами левой руки. Я только молчу в ответ, надеясь на то, чтобы дорога до больницы стала короче.

***

— Не могу поверить, что Ной идет на бал не со мной, — Мона страдальчески вздыхает, сжимая в своих руках декоративную подушку. Я неловко провожу рукой по ее плечу. желая успокоить девушку. — Знаешь, бал не так уж и важен, — я пожимаю плечами, и Мона скидывает мою руку со своего тела. — Важен для меня! — она плаксиво восклицает, и я только распахиваю глаза и поднимаю брови на ее поведение. — Я купила платье в его любимый цвет, а он пригласил чертову Фэй. Я мысленно закатываю глаза на ее слова, так как хочу, чтобы этот разговор поскорее закончился. — Я думаю, если ты призналась бы ему в своих чувствах, то он перестал принимать тебя за своего друга, — я говорю. Она яростно кивает и открывает рот, чтобы сказать что-то, прежде чем ее мобильник издает сигнал о входящем вызове. Мона шепчет губами имя Ноя, и я поднимаю пальцы вверх, после чего встаю с кровати. — Я принесу нам выпить. Как только я оказываюсь на лестнице, я мысленно молюсь о том, чтобы Гарри был во дворе или что-то вроде того, когда спускаюсь. Проверив то, что на кухне нет никого помимо меня, я достаю из нижнего шкафа бутылку красного вина. Найдя в ящике со столовыми приборами штопор, я внимаю пробку из бутылки, приложив усилия, и разливаю алкоголь в два стеклянных стакана. Как только я убираю бутылку обратно в шкаф, я слышу шаги, звучащие по направлению к кухне, и я разворачиваюсь, держа в руках стаканы. Гарри стоит, облокотившись на арку, в темных затертых джинсах и белой футболке с уже отклеивающейся и потускневшей надписью «The Rolling Stones». На его руках садовые перчатки. Бойфренд моей матери сверлит меня своим пронизывающим взглядом, после чего отталкивается от стены и практически набегая на меня, из-за чего я делаю пару шагов назад, встречаясь спиной с кухонными шкафами. На его лице отражается еле заметная ухмылка, и я поджимаю губы. — Что в стаканах? — он спрашивает, указывая на них своим острым подбородком. Я задираю голову, нарочито уверенно глядя в его скучные светлые глаза. — Просто сок, — я лгу, и он фальшиво улыбается мне, что заставляет все мои органы сжаться. Я жду, что Гарри просто отойдет в сторону, но он хватает оба стакана и осушает их один за другим за несколько секунд, и я приоткрываю рот, удивленно глядя на его реакцию. Его губы теперь ярко-красные, и я наблюдаю за тем, как он вытирает рот рукой, после чего вновь усмехается. — На улице чертово пекло, меня мучила жажда, — он проговаривает, усмехаясь, после чего направляется к холодильнику и достает оттуда коробку с персиковым соком. Он протягивает ее мне. — Вот, возьми это, — он дерзко улыбается, и я хватаю коробку, чувствуя себя дурочкой. Я прохожу мимо него, смотря себе под ноги, направляясь к лестнице и представляя, как на голову Гарри падает фортепиано, как в мультфильмах.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.