ID работы: 6307099

Клятвы

Гет
R
В процессе
71
автор
Размер:
планируется Макси, написано 417 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 156 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 10. Побег и обязательства

Настройки текста
Примечания:

Если раньше можно было прятаться от отчаяния,

то теперь оно явилось и помахало ручкой.

Алистер, Серый Страж

             Элисса и Стэн выписывали сложные фигуры, оставляя следы на жидкой грязи у сарая. Битый час она отбивалась и уворачивалась от взмахов двуручного меча. Алистер и Винн сидели у дверей амбара, беседуя. Лелиана развлекалась, бросая Реду палку, за которой он с увлечением бегал. Морриган исчезла в лесу без лишних объяснений. Лишних по ее мнению.       Пируэт, уклонение, поворот, выпад. Мышцы гудели, сталь звенела. Элисса старалась не думать ни о чем. Она думает так много, что не спит, а когда закрывает глаза, видит перед собой родных, горящий замок, порождений тьмы, пылающий Остагар, демона праздности, одержимых, мертвого дракона… Элисса присела, уворачиваясь от очередного взмаха, и поймала взгляд Алистера. Ошибка была непростительна — Стэн ударил мечом плашмя по груди, и девушка отлетела, с чавканьем плюхнувшись в грязь. Глядя в такой далекий голубой небосвод над собой, она пыталась вспомнить как дышать. Невнятный гул вокруг медленно обретал очертания. Алистер склонился над ней с взволнованным выражением лица.       — Ты цела? — он протянул вперед здоровую руку, и вдруг волна ярости затопила ее с головы до ног. Она отпрянула от протянутой руки, будто увидела змею, встала на четвереньки, подскользнулась и упала снова — прямо перед ним.       — Элисса… — Алистер стоял растерянный, с нелепо прибинтованной рукой, глядя на нее.       Она наконец поднялась на ноги, вся в грязи, сорвала кожаный дублет и решительно зашагала прочь.       — Спасибо за бой, Стэн, — бросила она через плечо, чувствуя себя самой распоследней дурой. Ред привычно затрусил рядом, оставив свою занимательную игру без с легким сожалением и прижатыми ушами.       

***

      В реку она прыгнула не раздеваясь, окунувшись в холодную воду с головой, наглотавшись и залив глаза. Вода вокруг стала желтой от глины. Не вылезая она стянула под водой сапоги и бросила их на берег. Она конечно пожалеет об этом, когда будет возвращаться в лагерь в мокрой одежде и промерзнув до костей, но ей наплевать. Элисса плыла от берега к берегу, загребая руками мутную воду лесной реки.       

***

      — Я поеду с вами, Фергюс, — ее невыносимо злила упрямая складка между его бровями, которая говорила, что ее упорство не принесет в этот раз плодов, — Я не ребенок!       — Отец все решил. Ты сама все слышала.       — Помоги мне. Ты его уговоришь, — Элисса умоляюще смотрела на него, но выражение его лица не менялось.       — Я не стану этого делать. Прости. Это не женское дело.       Брат будто дал ей пощечину. Она так просила, так хотела, а он… Элисса повернулась на каблуках и пошла к двери.       — Волчонок… — Фергюс окликнул ее, — Элисса!       Она не хотела поворачиваться. Всегда своенравная, всегда получавшая что хочется, ей не отказывают, она не слабая, не нуждается в том, чтобы с ней носились… Почему как кисейная барышня она сидит в замке, когда брат и отец идут на войну? Больше десяти лет она набивала синяки в этом дворе, чтобы научиться драться, и теперь когда ее семья в опасности… Выходит то, чему она училась — праздное развлечение? Слова отца, что Кусланды всегда защищают своего короля и народ — ложь? Она не Кусланд или не заслужила право послужить людям, раз она женщина?       Стук в дверь прервал ее метание по комнате. Фергюс вошел и протянул ей красное яблоко. Но сегодня детская уловка не сработала. Она лишь взглянула на гостинец, постаравшись придать лицу максимально насмешливый и оскорбленный вид.       — Если ты пойдёшь с нами, здесь не останется наследника, — мягко сказал Фергюс.       — Орен, — отрезала Элисса.       — Он маленький мальчик, кто защитит его до моего возвращения?       — Тут остается целый гарнизон, — хмыкнула Элисса, не глядя в глаза брату. Она знала что не права, но внутри жгло огнем и подавить его сил не было. Или желания.       — Но я доверяю тебе. Слышишь? — Фергюс положил на стол яблоко, — Я доверяю тебе свою жену и сына, только тебе, сестра. Я не смогу защитить их там. Если я умру там, ты вырастишь моего сына.       — Лучше бы я защитила вас, чтоб ты мог вернуться к нему сам! — Элиссу душили слёзы обиды и злости, но она не показывала их. Дурное предчувствие не отпускало с момента известия об отъезде отца и Фергюса, но если она начнет говорить о нем вслух, просто выставит себя глупой трусливой девчонкой.       — Дай мне слово, Элисса. Дай слово, что останешься защищать маму, Ориану и Орена.       Элисса опешила. Она хлопала глазами и смотрела на брата.       — Ты откажешь брату, уходяшему на войну, в такой просьбе?       Фергюс поймал ее. Она вздохнула и опустилась на каменный подоконник.       — Ты же знаешь, что нет.       — Ты дала мне слово, сестра, — Фергюс повернулся у самой двери, — Выходим через несколько дней, когда наконец прибудет эрл Хоу.       Элисса ничего не ответила. Она изо всех сил ударила кулаком по подушке. Ей так хотелось верить, что он ещё передумает, что отец передумает, что произойдет что-то, и у нее ещё будет возможность пойти на войну.       

***

      — О, прости… Я не хотела тебе помешать! — Лелиана застыла на берегу, неуклюже переминаясь с больной ноги на здоровую.       Элисса вышла из воды и почувствовала, как мокрая холодная рубашка прилипла к телу. Ее тут же пробрал озноб.       — Как твоя нога? — мокрые сапоги тоже не добавили радости.       — Спасибо, уже лучше, — оживилась Лелиана, — Винн говорит, завтра можно снять повязки… Под ними все ужасно чешется, вот я и решила искупаться. Ничего, бывало и хуже.       — До Лотеринга? — Элисса выпрямилась и посмотрела в светлые глаза послушницы. Та нахмурилась.       — Да, — после небольшой паузы ответила та.       Лелиана села на поваленное дерево и стала снимать с ноги повязки. Под воздействием магии синяк, покрывший всю ее лодыжку, пожелтел и казался недельной давности.       — Помочь?       Вопрос Элиссы повис в воздухе. Лелиана, казалось, сосредоточилась на своей ноге, когда вдруг подняла глаза на Стража.       — До церкви я была бродячим менестрелем. Зарабатывала танцами, пением. Знаешь, развлекала знатных господ. Жизнь была бродячая, пришлось научиться себя защищать…       — Неплохо научилась, — улыбнулась Элисса.       Лелиана едва заметно улыбнулась, но тут же переменилась в лице.       — Я бы предпочла этого не уметь. И не вспоминать своей прошлой жизни.       «А я бы все отдала, лишь бы вернуть свою жизнь назад» — подумала Элисса, и рука невольно потянулась к медальону на шее.       — Там, в башне… То, что ты рассказала о семье, — Лелиана запнулась и нервным движением заправила за ухо короткую рыжую косичку, которая неизменно дополняла ее прическу, — Я хотела сказать, что мне очень жаль. Ты хорошо держишься, правда. Моя мама умерла, когда я была совсем маленькой. Я и не помню ее почти, а то, что тебе довелось пережить…       Лелиана нервничала и пыталась подобрать слова. Элисса не знала, что самой себе сказать — чего она могла требовать от своей попутчицы? Девушка села рядом на сваленное грозой дерево и постаралась улыбнуться послушнице.       — Спасибо, — произнесла Элисса, глядя в мутные воды лесной речушки, — Искупайся, я посторожу. Потом помогу тебе вернуться в лагерь.       

***

      Доедая у костра остатки ужина, Элисса упросила Лелиану рассказать их небольшой компании какую-нибудь историю. Лелиана, слегка смутившись, выбрала сказку об Авелин, воительнице из Орлея. У Лелианы был чудесный голос, и рассказывала она великолепно. Вслушивался, кажется, даже пес. Морриган, хмыкнув, взяла первую стражу и удалилась от костра. Когда все собрались спать, Элисса задержалась у огня, в десятый раз разглядывая договоры Стражей и карту Ферелдена, предупредительно предложенную ей Винн из своих свитков, составивших добрую часть её дорожных пожитков.       Сон не шел. Она задумала нелогичный и тяжелый переход, чтобы сбить со следа Логейна. Интересно, идет ли Хоу за ней. Если те солдаты доложили о стычке в таверне, ублюдок Хоу знает, что она жива. Закрывая глаза, она слышала, как трещат ворота Хайевера, как ящики падают на крышку тайного хода, видит мертвого Орена в лунном свете, в неестественной позе, маленькую сломанную куклу в окрававленной рубашечке. Ненависть змеями душит ее, глаза застилает пелена. Она ни за что обидела Алистера сегодня…       Элисса сняла с шеи медальон и нажала на маленькую кнопку тайного механизма. Блики огня осветили крошечную искусную миниатюру. Отец, волосы чуть тронула седина. Гордая осанка, гордый взгляд. Мама, длинные косы, зеленые, как изумруды, глаза. Фергюс еще маленький мальчик с непослушной шевелюрой. И маленький ребенок на руках тэйрна Кусланда — светлые волосики, большие карие глаза. Она сама.       Этот медальон отец подарил матери много лет назад, та снимала его в исключительных случаях. Все эти годы она носила у сердца свою семью. И отдала его ей в смертный час как память…       Дышать было трудно. Элисса посмотрела наверх. Искры костра поднимались к звездам. Небо было ясное, черное, усыпанное алмазами звезд. Звезды светили холодным светом со своих высот, далекие от людского горя, прекрасные и недостижимые. Где-то под этими звездами сейчас человек, который отнял у нее все. «Один из нас должен умереть» — мысленно сказала она, обращаясь к небосводу. «Пока он жив, мне жизни не будет».       Девушка поняла, что не может справиться. Кровь кипела и жгла изнутри. И жажда крови застилала глаза, не позволяя думать больше ни о чем.       

***

      Много припасов брать было нельзя, но до ближайшего города она дотянет, стреляя дичь. Рассвет скоро должен был заняться, и тогда ее план сорвется. Медлить было больше нельзя. В слабом лунном свете, проникшем через крошечное оконце, Элисса пробиралась к выходу, молясь, чтобы не скрипнула дверь, когда она будет ее открывать. Ее взгляд задержался на лице спящего Алистера. Он морщился во сне. Его пальцы на здоровой руке нервно сжались в кулак. Справится ли он в одиночку? Если ее постигнет неудача? Кому она лжет, она это делает в первую очередь ради себя. Ей почему-то хотелось запомнить его лицо. Двери не скрипнули.       Ред догнал ее уже в кустах за лагерем. Пес смотрел с ноткой осуждения и нерешительно прикусил край её рукава..       — Нет, — прошипела Элисса, набирая шаг и удобнее перевешивая лук, — Я их не бросаю. Мой долг отомстить, и я не стану их в это втягивать! Ты со мной? Пес затрусил рядом, не сводя с нее пронизывающего взгляда.       — Ох, да перестань. Они обойдутся без меня. Хоу не оставит меня в покое… Со мной им только хуже. Ну что ты так смотришь? Я убью этого ублюдка, или он меня, но я не стану сидеть сложа руки и смотреть, как он узурпирует наш дом, наш титул, наше все… Лучше смотри куда идешь, пока не свалился в канаву!       

***

      Девушка и пес пробиралась через лесок вверх по течению реки, в которой она купалась сегодня. Рассвет занялся быстро, луна гасла, небо на востоке зазеленело, а от реки поднялась легкая дымка. Первые утренние птицы готовились к песне, пробуя щебетать, будто церковный хор распевается перед службой. Мох пружинил под ногами, а от воды тянуло прохладой. Элисса старалась дышать полной грудью, наконец она идет к своей цели, и сдерживая себя, чтобы не сорваться на бег. Но облегчения не было. Только новый гнет от того, что она бросила людей, которые ей доверились. «Какая разница, что они подумают… Нужно было остаться в Хайевере и защищать своих родных… Они справятся, у них есть Алистер. Но ведь выходит, я и Алистера подвела… Он поймет. Нет, не поймет. И отец бы не понял, и Фергюс…»       Элисса замерла как вкопанная. Что же она такое делает… Выходит, она такая же клятвопреступница, как Хоу? Предала своих союзников, бежит под покровом ночи, и все для чего? Месть за семью? Страх снова подвести людей?       «Трусливая дрянь» — Элисса посмотрела в речные воды снова. Ред проникновенно смотрел на нее своими глазами-вишнями. Медленно повернувшись, Элисса пошла назад.       

***

      Уже рассвело, когда она спустилась по камням рядом с низким водопадом, шумевшим среди птичьего гвалта. Водопад перекрывал звуки вокруг, но Ред навострил уши, и Элисса наложила стрелу на тетиву.       Человек выскочил на поляну так стремительно, что она едва успела скатиться в кусты папоротника у подножия водопада, приказав Реду лечь рядом. Мужчина в изорванной и окровавленной одежде неуклюже бежал, волоча за собой ногу, когда вылетевшая из ниоткуда стрела пробила ему икру. Он повалился на землю, а со стороны деревьев, откуда пришелся выстрел, вышел отряд солдат в форме банна Лорена.       Элисса боялась вздохнуть. Мама дружила с женой банна, герб знакомый, вдруг его люди ей помогут… Нет, слишком опасно… Кто поверит, что по лесу вокруг озера Каленхад бегает дочь тейрна? Ее передадут Логейну, а может здесь же изнасилуют и убьют солдаты… Командир подошел к лежащему человеку и пинком перевернул его.       Седые пряди облепили его лицо, но в лохмотьях угадывалась королевская форма. Когда солдаты подняли его за руки над землей, он мешком повис между ними, но Элисса смогла наконец разглядеть его лицо. Она знала это лицо, только тогда он был моложе…       Командир отряда подошел к сэру Элрику, доверенному короля, и за волосы потянул его вверх, чтобы взглянуть в его лицо. Элисса не слышала разговора за шумом воды, мысленно пересчитав солдат. Девять.       За деревьями громко хрустнула ветка, отвлекая ее внимание лишь на секунду. Не увидев никого, она поняла, что просмотрела, как начальник стражи достал короткий нож.       — Нет! — выкрикнула Элисса, рывком поднявшись на колено. Ее тетива зазвенела, она почти не целилась, Но все равно опоздала. Ее стрела вошла в шею солдата в момент, когда его нож вошел между ребер пленника. Секунды замешательства отряда ей хватило, чтобы снова упасть в кусты и откатиться в сторону. Восемь мужчин бросились за ней.       — Я видел бабу, ищи ее!       Она старалась лежать неподвижно в папоротнике, чувствуя себя дичью на охоте. Солдаты перекрикивались, а потом она в метре от себя услышала свист меча. Они стали срубать кусты.       Ее сердце колотилось, как птица в клетке. Она видела лучников, встать и побежать — получить стрелу в спину. Солдат приближался.       Медленно она достала из-за пояса нож, боясь потревожить листву вокруг. Первый удар пришелся солдату в ногу, он повалился на бок, Элисса перекатилась на него, зажала ему рот и ударила в шею. Горячая кровь залила ее. Нужно выбираться.       — Родж, где ты? — низкий голос прозвучал совсем близко. Она поползла в сторону, к большому ветвистому дереву. Там, за ним, она попробует бежать…       Грубая рука схватила ее за волосы и перевернула лицом вверх. Мужчина с жесткими чертами лица и грубой щетиной надавил коленом ей на грудь и сжал руку с ножом. Вскрикнув от боли, она выронила оружие, а ее соперник, завладев ножом ее брата, намерился им же ее заколоть.       Обеими руками она держала его руку, чувствуя неминуемое приближение холодной стали к своему лицу. Он навалился на нее всем весом, крича другим солдатам, а над его головой раскинулось утреннее ясное небо и кроны деревьев. Нож надавил на ее шею, легонько коля кожу, и она почувствовала первую стекшую каплю крови. Силы ее оставляли, но она не сдастся до конца.       Ред рыжей тенью метнулся из-за дерева и повалил солдата на бок, разорвав ему лицо и горло. Элисса, не понимая что делает, схватила нож из его ослабевшей руки и воткнула в глаз солдата, подбежавшего к ней, и тут же выдернула, содрогнувшись от пробирающего чавкающего звука и нечеловеческого визга умирающего. В еще одного она нож бросила, не видя куда, но тот взвыл и покатился, схватившись за пах. Увидев нацеленные на них стрелы, Элисса прыгнула на Реда и, сгребая его в охапку, скатилась в неглубокий овраг. Она едва успела подняться на ноги, когда увидела нового врага, который бежал на них. Меч свистнул из ножен, когда рябой солдат застыл в шаге от нее, покрывшись ледяной коркой.       Алистер вырос перед с ней, и стрела, летевшая в нее, пробила его щит. Повязки уже не было. Не взглянув на нее, он ринулся в бой, укрываясь и отвлекая на себя внимание.       Взмах меча Элиссы обратил рябого в ледяную крошку. Стэн возник из-за деревьев и теперь теснил двоих соперников мощными взмахами меча. Новое заклятье ударило в лицо одного из них, и Ред повалил его на землю, а Элисса загнала меч ему в грудь. Битва окончилась быстро.       Растрепанная, заляпанная кровью, Элисса посмотрела на своих союзников. Кровь еще бурлила, но ее пронзил жгучий стыд. Из-за кустов медленно вышла Винн. Они все пришли за ней, а она… Стэн добил соперника, Алистер вытирал меч. Над поляной раздался приглушенный стон.       Сэр Элрик был еще жив и пытался подняться на локти. Нож остался у него в теле, уменьшив потерю крови. Элисса опустилась на колени рядом с ним.       — Я тебя помню, — хрипло произнес он, сосредоточившись на ее лице, — Остагар… Ты была там с Дунканом… Рекрут Стражей…       — А я помню Вас. Вы были с Королем Кайланом в Хайевере… На турнире… Винн, можно помочь? — Элисса осматривала рану. Винн, вытянув руку над Элриком, зажмурилась на секунду и медленно покачала головой.       — Мой король… Я любил его. И бросил… — сэр Элрик хрипел все сильнее.       — О чем Вы?       — Я дезертировал… Бежал… Видел как войско погибло… Как погиб король, мой друг… И тебя помню на том совете… Такая страшная смерть. Я бежал, пока меня не поймали люди Лорена. Сбежал от них, Но не очень удачно. Я должен был умереть рядом с ним… — Элрик смотрел в небо.       — Не всем дано выбрать как умереть, — тихо сказала Элисса, осознавая всю правду своих слов. Эрик вдруг оживился и даже слегка приподнялся.       — Ключ! Сам Создатель послал тебя…. Ключ… Перед битвой Кайлан отдал ключ от сундука мне. Там королевский архив, там секретные документы… он сказал если умру — отдай Стражам…       — Где ключ и где сундук? — Алистер спросил отрывисто.       — Спрятал в Остагаре… И сундук… Я расскажу девочке…       Он шептал Элиссе на ухо, силы оставляли его. Когда наконец она отодвинулась, он сжал ее руку и со свистом выдохнул:       — Мой король… Передать Стражам…       Элисса сжала его руку и медленно встала.       — Ты исполнил приказ короля. Его надо похоронить. Помогите выкопать могилу, пожалуйста.       

***

      — Я уже начала беспокоиться, где вы… — Лелиана осеклась, увидев их заляпанные кровью доспехи.       — Я нарвалась на отряд солдат. Алистер, Стэн и Винн спасли меня, — Элисса, вернувшись к сараю, испытала почти облегчение.       — Они пошли искать тебя, мы думали ты пропала! — тараторила Лелиана.       Элисса выдохнула и солгала:       — Я ходила на разведку. Искала обходные пути. Со мной был Ред. Всем приношу свои извинения.       Повисшую тишину нарушила Винн:       — Дитя, будь осторожнее в следующий раз. Мои старые кости не выдержат еще одной такой пробежки.       — Нужно идти дальше, — отрезал Стэн, — Нас тут скоро найдут.       Элисса вынесла из амбара карту и подозвала всех к себе.       — Сейчас мы здесь. Чтобы сбить всех со следа, Лорена, Логейна, Хоу, мы пойдем трактом сюда.       — Бресилианский лес? — спросила Лелиана.       — Именно. Нагоним эльфов, пока Мор не заставил их сняться с места. Потом нам надо бы заглянуть в Остагар… А сейчас завтракаем и собираемся. У нас впереди долгая дорога. Надо найти одежду, смешаться с беженцами на тракте…       Когда девушка забрасывала в повозку Бодана свои последние пожитки, к ней подошел Алистер.       — Ты возьмешь меня с собой в Остагар? — он хмурился, — И Винн тоже. Сдается мне, там осталась пара порождений тьмы, которых стоит прикончить.       Элисса посмотрела ему в глаза и кивнула. Он столько раз спас ее, что не заслуживает предательства. Она обязательно извинится когда-нибудь, когда забудет эту глупую зародившуюся привязанность к нему. А сейчас они должны идти только вперед. Вперед и не думать, что она поставила свои личные чувства выше своих клятв, выше долга, выше всего. Ей хотелось верить, дать себе обещание, что больше она так никогда не поступит.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.