ID работы: 6309844

Смерть мелкого гаденыша

Гет
R
Завершён
31
автор
Размер:
321 страница, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 192 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 6. Американское наследие

Настройки текста
Примечания:

Как ни поразительно это звучит, но факт остается фактом: человека влечет к убийству, к уничтожению жизни, и это роднит его с хищниками. Сабин Бэринг-Гулд, «Книга оборотней»

ИЮЛЬ       В одной руке Проспер держал бутерброд, а другой деловито принялся перекладывать тетради на столе из одного угла в другой. Казалось, его ничего не беспокоило и не выбивало из колеи — ни трое связанных мертвяков за стеной, вонь от которых не сдерживала закрытая дверь, ни новый непрошенный напарник — однако его спокойная улыбка не наталкивала на мысль о… «странностях». Если, конечно, не считать таковой неискоренимый оптимизм. Или религиозную веру.       — Мы теперь, значит, будем работать вместе… Мне сказали, у тебя столько знаний, что пара-тройка недель наблюдений, и, пожалуй, мы так антивирус изобретем.       Хотелось бы надеяться, но это вряд ли возможно, подумал Юджин, однако вслух не произнес ни слова.       — Не знаю, на что рассчитывает сестра, вряд ли она так уж верит в возможность найти вакцину… — Проспер пытливо посмотрел на нового своего помощника. — Ты сам-то веришь?       Тот неопределенно повел плечами.       — Думаю, уже пришло время смириться, что как раньше уже не будет никогда. Я занимаюсь этими исследованиями больше потому, что хочу знать, что меня ждет. Знаешь, когда мы с… Тоффи были детьми, все было немного проще. Мы и так знали, что будет там, после. Ты понимаешь. За гранью.       — Полное прекращение физиологических процессов в клетках и тканях, разложение мозга и мозгового вещества?       — Ну, такая версия тоже, по крайней мере, отдает определенностью. — Проспер хмыкнул. — Я потерял веру позже, чем сестра. И иначе. Во что-то я верю до сих пор, и все же было больно, когда реальность сунула мне под нос неприличную фигуру — смотри-ка, то, что тебе вдалбливали с детства, просто чушь!       Он зашелестел страницами в поисках какой-то нужной ему записи, не нашел, захлопнул тетрадь и взял другую, принялся просматривать уже ее.       — Я ищу закономерности. Новые правила нового мира. Хочу прожить тут подольше и получше, а упокоиться без страха. Если меня укусят… хочу ждать конца спокойно. Хотя, вот знаешь, я столько раз был уже готов покинуть этот мир, но до сих пор, как видишь, небо копчу.       Проспер соорудил из тетрадей две аккуратные стопки, одну пододвинул ближе к собеседнику.       — Когда мы убиваем мертвяков, бывает, так в крови перемажемся, что и в рот затечет. Ну, не то что б много, так — губы оближешь случайно. Но после этого никто даже легкого озноба не почувствовал. Так есть, получается, какая-то критическая масса? Или дело именно в укусе до крови?       Из второй стопки, что была у самого его локтя, Проспер продолжал вынимать тетради и спешно пролистывать.       — И потом, смотри, достаточно даже несильного укуса — и привет! Ты обречен. Когда меня в детстве укусила собака, куда сильнее, чем мертвяк — одного из наших в мае, мне даже уколов не делали. — Проспер мрачно усмехнулся. — Впрочем, я не буду говорить, что рос в нормальной атмосфере. В общем, меня перебинтовали, меняли повязки — и все как-то само собой зажило. А тот парняга за сутки сгорел, я никогда такого не видел. Только что перед тобой был друг, и вот уже — труп-людоед.       Глаза Проспера посветлели — он явно нашел то, что искал. По крайней мере, он придавливал к столу пальцем тот самый блокнот, который был ему нужен.       — Вот, например, что есть у животных, чего нет у людей?       — Речь. Инстинкты.       — Скажи это моей сестре, она порой такая дикая, что кроме как инстинктами ее поведение объяснить невозможно.       Юджин хотел добавить, что вообще-то да, определение инстинкта довольно расплывчато, и на эту тему до сих пор ведутся споры… Но споткнулся на мысли о том, что теперь-то уже вряд ли кого-то кроме них, двоих в подвале, действительно волнуют подобные вопросы. Все остальные — выживают, не больше.       — Животные в нежить не обращаются, в отличие от людей. Но и сами мертвяки тоже все разные — никогда не замечал? — Проспер пролистнул несколько страниц. — В основном, тут записи делаю я, но изредка что-то добавляет и Тоффи. Больше никто. Да, впрочем, остальным и не особенно интересно, и некогда.       Потом, взяв у Главы другие тетради, Юджин видел записи еще третьим почерком, которые через какое-то время перестали появляться. Он решил не спрашивать, кто был тот человек. А что с ним стало, он и сам понимал.       — Некоторые неумершие немного умнее других. Конечно, им даже до волков, например, далеко, но кто-то из них словно помнит о чем-то из жизни. Какие-то навыки…       — Чтобы вычислить связь, непременно нужно знать, что из себя представлял человек до превращения.       — Именно. У нас тут, конечно, тоже люди умирали. Ну, всякое случалось. — Проспер вынул отдельную тетрадь и сунул в руки Юджину. — Жаль, электричества у нас тут нет, а то там, в доме, есть компьютер — но он так, лежит себе просто. Груда железа…       Юджин сделал себе мысленную заметку на будущее. А пока у него все равно не выдалось возможности покопаться в последнем подарке Big Blue, он вчитался в записи журнала наблюдений за июнь–июль.       — На вот, держи. Тут краткая выжимка всех исследований, что мы успели провести. Реакция на длительный голод, попытки накормить тем и другим, воду, огонь, все такое прочее.       Некоторые страницы не оторвались от пружины блокнота пока только чудом. Создавалось впечатление, что с записями работали — перечитывали, переписывали, может быть, даже заучивали. Тут и там на странице были едва различимые отпечатки испачканных в чернилах пальцев.       — Отчеты об экспериментах достоверны?       — Чистейшая правда от первого слова до последнего.       — То есть. — Юджин пробежал глазами строку еще несколько раз. — Кто-то вступил в половые отношения с зараженным организмом? С образцом? По-настоящему?       — Да. — Проспера, казалось, это вовсе не волновало. Наверное, это просто было давно, попробовал успокоить себя Юджин. Хотя ему самому о таком даже думать было мерзко и жутко — его собственные причуды бледнели в подобном сравнении.       — И что стало следствием? Начался процесс заражения, аналогичный тому, что случается после укуса?       — Не знаю, что с ним стало бы… Если бы он не убил себя.       Юджин озадаченно посмотрел на Проспера, и тот поднял взгляд от тетради.       — Ну, а ты, скажешь, не убил бы себя после такого? И вообще, он был сумасшедший. Никто в своем уме до такого бы не додумался, верно?       — Резонное замечание.       Проспер доел бутерброд, отряхнул руки и вытер их о штанины.       — А вот и план, какие нам следует провести опыты. К сожалению, ничего по-настоящему интересного, пока… Мало образцов. — На последнем слове он почти запнулся, словно у него было куда больше значений, чем просто «мертвяки для экспериментов».       На следующий же день Глава вернула кое-кому из группы Рика личные вещи.       В том числе — оружие.       Тоффи протянула Дэрилу нож, держа его лезвием к себе. И улыбаясь.       — Нужно обстругать древки для садового инструмента. — Она смотрела Дэрилу в глаза, а он опустил взгляд на нож. — Могу поручить эту работу только сильному мужчине. Ты же сильный мужчина?       Все, что она говорила, выходило у нее такой интонацией, словно имело двойной смысл.       Тоффи хотела бы похлопать Дэрила по плечу — ей нравилось касаться людей, ее беспокойные руки постоянно тискали кого-нибудь, кого угораздило оказаться рядом. Но на этот раз она не решилась дотронуться до незнакомца. Слишком уж недружелюбно он выглядел.       Можно было подумать, что на том их общение и закончится — надолго. Но Глава подошла к охотнику еще до заката солнца. Будто бы затем, чтобы посмотреть, как ему работается.       На самом деле — разумеется, нет.       — Послушай.       Дэрил поднял голову и посмотрел на Тоффи из-под кудлатой челки. Трудно было понять, что он чувствует к ней — приязнь или же нет. Ни лицо, ни взгляд его не переменились, остались такими же сосредоточенными, как и секунду назад, пока стрелок смотрел на свои руки, ритмично стругавшие древко.       — У меня тут корсеты завалялись. — Тоффи тряхнула охапкой тряпок, пристроенной на сгибе локтя. — Я подумала, что раз нас теперь вдвое больше, даже такая одежда пригодится. Ну, то есть, для девушек только.       Глава бросила корсеты на скамью рядом с Дэрилом, все, кроме одного, и последний приложила к своей груди.       — Не слишком практично, но сейчас, по жаре — вполне приемлемо. Только нужно выпороть спицы. Я отобрала те, в которых это действительно можно сделать.       Дэрил продолжал молчать. Но и взгляда не отвел.       Тоффи вздохнула, ладонью подвинула одежду в сторону и села рядом с охотником.       — Если я мешаю, так и скажи. У меня просто мысль такая промелькнула, что, может быть, как раз тебе пригодятся эти железки.       Дэрил так ничего и не сказал, но повернул голову вбок больше — чтобы смотреть Тоффи в лицо. Это ее смутило, она смяла край лежавшего у нее на коленях корсета и принялась нервно выуживать железную спицу.       — Я понимаю, почему ты мне не веришь. Вы много перенесли. Даже не могу представить, чего вы натерпелись от Губернатора. Когда я поняла, что пора делать ноги, он уже был будто не в себе. Не думаю, что со временем стало лучше. Скорее уж, наоборот. — Тоффи шмыгнула носом, но слезы сморгнула. Не хватало еще, чтобы Дэрил решил, что она пытается его разжалобить! — Послушай, мне кажется, я немножко знала одного парня… То есть, я не очень уверена, но, глядя на тебя…       Шероховатые чужие пальцы легли поверх ее, вынимая из захвата спицу.       — Если ты думала, что я смогу сделать из этого стрелу, то — не-а.       — Я в этом ничего не понимаю.       Тоффи смущенно хихикнула. По крайней мере, Дэрил с ней заговорил. Она не стала продолжать мысль, полагая, что им обоим будет лучше не знать: ему — что она собиралась произнести, то, что он подозревал, или нет. Ей — действительно ли тот «Дэрил» о котором как-то при ней обмолвился Мерл, и тот, чье теплое бедро в то мгновение касалось ее, одно и то же лицо.       — Это красивые вещи, и еще довольно ноские, хотя я их и сняла с манекенов. — Тоффи выудила из кармана бритвочку, развернула упаковку и принялась выпарывать другие спицы. Дэрил рядом все еще крутил в руках первую. — Мы в округе много что обчистили, и музей какой-то — в том числе. И кресло, что у меня в кабинете стоит, тоже оттуда. Подлинный что-то там, я в этом не разбираюсь — барокко, рококо, мне все едино. Как мы его везли — просто умора.       — Получается, ты уничтожаешь американское наследие?       — Ну да. Все равно оно больше ничего не стоит. Теперь это мы — американское наследие. Ты, я, «I Kissed a Girl» Кэти Перри и «Макдональдс».       Не то что б Дэрил ей как-то по-настоящему нравился — в том смысле, что Тоффи не теряла голову. И все равно, в ней вдруг проснулась какая-то странная привычка из прошлого, отжившая было свое… проснулась и заставила игриво взмахнуть кудрями: рука перебросила пышный хвост (о, не столько действительно пышный, сколько — пушащийся) с плеча на плечо годами отработанным движением. Тоффи поймала себя на этом и улыбнулась не игриво, как намеревалась, а грустно. Теперь в этих ужимках, пригодных только для знаков для соседей по барной стойке, не было нужды.       — Слушай… Ты скучаешь по фаст-фуду? Хотя бы изредка?       Дэрил неопределенно пожал плечами.       — Я иногда скучаю. Мне снится запах. Хотя мы тут не голодаем, очень даже сытно живем. Грех жаловаться. У нас даже молоко есть, хоть его и мало, хотя вот сыр, например, нам тут не сделать, наверное.       Он хороший человек, хотя и непутевый, подумала Тоффи. Если она угадала, и рядом с ней действительно брат Мерла, она могла представить еще лучше, что это за человек. Но хотела бы она, чтобы такой, как Дэрил, навсегда остался в общине? Она не могла ответить.       — Знаешь, что меня удручает больше всего? Отныне и навсегда — никакого мороженого. Даже если найти сахар и молоко, за неимением морозилки все это будет бесполезно.       — Ну… можно сделать его зимой.       — Кто захочет мороженого зимой?       — Думаю, если ты по-настоящему соскучишься по нему, ты будешь есть его даже в январе.       Тоффи засмеялась.       — Я думала, можно будет сделать что-то в подвале, но в итоге я только зря перевела продукты, добилась тонкой корки льда и схватила простуду на добрую неделю.       Она закончила с корсетом и в неловкости сложила руки на коленях. Бритва поблескивала на солнце.       — Тоффи… ответь, почему ты решила уехать из Вудбери? И когда это именно произошло?       Она едва не обрезалась — кулак невольно сжался, бритвочка чудом не вспорола кожу.       — Я обязательно расскажу. Но не сейчас. Могу только пообещать: я никогда, никогда не буду неоправданно жестока и никогда не причиню вред живым людям, кроме как ради самообороны.       Тоффи подхватила кипу одежды и спешно вернулась в дом. Сквозь открытую дверь Дэрил видел, что Глава еще несколько минут стояла у колонны в гостиной и… что? Размышляла? Пыталась отдышаться?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.