ID работы: 6309844

Смерть мелкого гаденыша

Гет
R
Завершён
31
автор
Размер:
321 страница, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 192 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 40. Процент доверия

Настройки текста

Их разделяло одеяло, которое, казалось, вот-вот вспыхнет огнем, взорвется розами или брызнет шампанским. Какие только фантазии не приходят на ум, когда тело возбуждено до крайности. Грегори Магвайр, «Ведьма. Жизнь и времена Западной колдуньи из страны Оз»

      Юджин зашел в кабинет с тетрадью новых отчетов, но Тоффи даже не подняла головы, перелистывая старые. Столько исследований — и что на выходе? Ни крупицы информации, ни шага, приближающего к разгадке.       — Даже не знаю, стоит ли это продолжать, — она говорила, глядя на пожелтевшую страницу, заполненную убористым почерком Проспера. — Мы стоим на месте. Недостаточно знаний. Недостаточно объектов для исследований. Недостаток оборудования. Ни малейшего понимания, куда вообще двигаться.       Она сняла черные очки и положила их на край стола.       — Опыты проходят не без результатов.       — Да уж, пока что я поняла только, что за этот беспорядок не ответственна Анита Блейк. Потрясающее открытие.       Тоффи выразительно округлила глаза, демонстративно перелистывая страницы утрированно-нервным движением.       Юджин молчал, однако, когда она подняла на него взгляд, негромко сказал:       — Вероятнее, что причина в совокупности факторов.       — Точно. И в паре слов это: вообще нихуя. Вообще нихуя у нас нет. Если вирус начинает мутировать, мы этого даже не заметим. Мда, отец бы сказал, что судьба — та еще безжалостная сука…       — Это статистика — безжалостная сука. Но я соглашусь с высказыванием: «Поиск истины значительно ценнее, чем обладание ею».       — И кто только сказал такое?       — Лессинг.       — Дорис?       — Готхольд.       Тоффи смущенно покачала головой, пряча улыбку.       — Ладно, я никогда не скрывала, что предпочитаю художественные книги более… м-м, умным. Это скорее твоя стихия.       Юджин снова промолчал, думая о своем. По лицу его прочитать удавалось мало что, и Тоффи понадобилась бы телепатическая способность, чтобы понять: он находит эту незначительную разницу в их предпочтениях интригующей.       Но без этой суперсилы они просто вдвоем застряли в напряженной ситуации взаимной неловкости.       В окно веял теплый ветер, принося свежий аромат далекой реки. Как в детстве… И, по крайней мере, он выдувал из кабинета тяжелый запах крови и разложения, пропитавший все вокруг, кроме этой комнаты, в которой еще пахло старым деревом и уютной пылью многостраничных книг.       — Я не сказала тебе спасибо за мороженое. То есть, прямо и словами. — Тоффи прикрыла глаза и потрясла головой. — Хотя сейчас я предпочла бы обмазаться им с ног до головы и… Я в том смысле, что почти все тело ноет. Бывало и хуже, конечно.       Она завела руку за спину и попробовала размять шею.       Юджин смотрел на ее движения так пристально, что Тоффи стало неуютно. Ей и без того хотелось поежиться в его присутствии, отчасти потому, что ее продолжали одолевать дикие фантазии, в которых оказывалось слишком много голой кожи. Слишком, чтобы, не отвлекаясь, вести разговор о исследованиях вируса, поразившего человечество.       — Ладно, это просто надо проговорить и закрыть эту ситуацию. — Тоффи развела руками и подняла взгляд на Юджина. — Все зашло слишком далеко. Моя ошибка.       Он кивнул покорно и понимающе.       «Конечно, мы все равно можем переспать» — подсказал реплику внутренний голос, и Тоффи прикусила язык, чтобы сдержаться и не произнести это вслух. «Заняться чем-то, что точно не будет впустую.» Ей хотелось дать самой себе пощечину, но она сдержалась — и, видимо, поэтому, начала говорить именно то, что действительно было у нее в мыслях.       — Просто… Я с самого начала решила, что если ты правда спаситель мира, то я должна с тобой переспать. Конечно, когда оказалось, что все не так, я разозлилась до смерти. А потом… я не знаю. Ты сказал, что должен мне признаться, и рассказал, и все равно согласился работать над исследованиями. — Тоффи покачала головой. — И в этот момент у меня в голове зазвучала вдруг мелодия «Today I met the boy I'm gonna marry».       — Что? — Юджин озадаченно наклонился, чтобы лучше видеть Главу. Уж не насмехается ли она над ним?       Но Тоффи не смеялась. Ветер, усилясь к ночи, промчался по комнате, сдув со стола мелкие бумажки и встрепав волосы Главы. Пряди взметнулись, точно рядом с нею проехал поезд метро, и под запахом крови и грязи, въевшихся в нее с утра, а может, с детства, Юджин ощутил аромат кофе и конфет. Тоффи пахла в точности как ее имя.       Она начала вполголоса напевать, стараясь сохранить ироническую усмешку, как будто готовилась в любой момент пойти на попятный:       — Сегодня я встретила парня, за которого выйду замуж! Он улыбнулся мне, и заиграла музыка! Парень, чью жизнь, мечты и любовь я хочу разделить. И это — не мое воображение, сегодня я встретила парня, за которого выйду замуж, он — тот, кого я ждала, о да! *       Невольно они подались друг к другу, и только стол оставался последней преградой.       — Но началось все с того, что я тебя увидела… знаешь, этим особенным взглядом. Когда мы перебирали книги, и ты не просто смотрел на меня, ты понимал, о чем я говорю. Что я вижу слова литературы как музыку. Но я… — Тоффи предпочла бы, чтобы Юджин согласился, хотя она бы приняла и отказ. Что она могла еще выдумать? Предложить заняться сексом во имя науки, как Мастерсу и Джонсон? Но она хотела бы, чтобы он понимал, и что получает в ее лице, и что отвергает. — «Хотела бы я, чтобы моя мама была немного сильнее, хотела бы я, чтобы она осталась со мной подольше, чтобы отец был хорошим, чтобы взрослые понимали! Хотела бы я, чтобы мы встретились раньше, чем они убедили меня, что жизнь — это война, хотела бы я, чтобы мы ушли вместе…» **       Она запнулась, не договаривая «хотела бы я, чтобы у меня было больше взрывчатки», чувствуя, что это может стать слишком провокационным словосочетанием.       — Я из тех, кто ранит, убивает и делает плохие вещи, сокровище. И я могу только дать слово, что тебя никогда не обижу. Слово, которое ничего не значит.       Юджин посмотрел на нее — прямо и понимающе. Это был прекрасный момент, чтобы поцеловать ее, и другой мужчина так бы и сделал. Но Юджин был и оставался тем, кем его сотворила природа.       Тоффи подняла руку над столом, и протянула к нему, то ли предлагая принять ее, как невесту, то ли призывая взять и вытащить ее… Но откуда? Не из-за стола же, в буквальном смысле. Ладонь осталась в воздухе. Непринятой.       — Пожалуйста, не делай этого. — Губы Юджина дрогнули, и у Тоффи упало сердце. — Не используй меня как орудие мести Матье. Тоффи пришлось тряхнуть головой, чтобы полностью осознать, в чем ее обвиняет Юджин. Все из-за того, что в прошлый раз их так грубо прервал француз?! Они оба отчего-то вообразили одно и то же?       — О чем ты? Эй, может, мне пойти спросить у отца Габриэля, нет ли у него Библии, чтобы я могла на ней поклясться?       — Нет… нет, не нужно.       Тоффи поднялась из кресла и опустилась бедром на столешницу, как едущая на быке Европа, чтобы дотянуться до лежащего на другом конце стола томика. Скинула с него тетради и очистки карандаша, подула, положила себе на колено и сверху прижала ладонью.       — Я думаю, ты заслуживаешь хотя бы немного больше любви.       — Если ты хочешь сделать это из благотворительности…       Тоффи покачала головой, смеясь так, точно вспомнила о чем-то, не касающемся происходящего.       — Моя благочестивая матушка сказала бы, что Господь создал нас друг для друга, но я сформулирую это иначе. «Если бы ты знал, как выглядишь для меня, уверяю, был бы поражен: увидел бы сердце бесстрашное и правдивое. С моей точки зрения, ты сияешь.»       Тоффи приподняла ладонь, и в тусклом свете ламп блеснули золотом буквы: Овидий.       — Это типично, что лимеренциозное состояние снижает критичность восприятия…       — Я еще сказала не всё.       Она втянула ноги на стол, и села, как будто собралась изобразить щенка, выпрашивающего лакомство. Точно хотела принять позу поудобнее, чтобы не устать, пока будет перечислять все достоинства, которые она нашла в Юджине.       — У тебя потрясающий глубокий голос. Так бы вечно и слушала. Когда ты говоришь, я просто таю! Только одного его было бы достаточно, чтобы потерять от тебя голову. — Она замялась, облизнула губы, подбирая слова. — Там, где я бросаю яблоко, ты выводишь формулу. Но по сути…       Она хотела сказать, что они могут понять друг друга, что между ними есть некая связь, похожая на тайный сговор, но пока она, краснея, искала выражение поточнее, Юджин уже все для себя решил. Он осторожно коснулся ее лица — ребром ладони и мизинцем, по сути, так осторожно, как еще ни один парень до него ее не трогал. И склонился, прикрывая глаза, настолько медленно, словно Тоффи могло понадобиться минут пятнадцать на размышления, хочет она этого поцелуя или нет.       Она ответила долгим, прочувствованным касанием губ, и за несколько секунд, что они не отрывались друг от друга, ее сердце успело дважды стукнуть так болезненно, точно репетировало инфаркт. Овидий упал на колени Тоффи и соскользнул на стол, когда она осторожно подняла руки, и одна легла Юджину на щеку, вторая — на шею. Мягкие и упругие поцелуи захватывали дух, точно оба они, Тоффи и Юджин, неслись на подъеме Башни ужаса****.       Она оторвалась от его губ, отстранилась — но не убрала рук от его лица. Всмотрелась. Зрачки мелко двигались: слишком маленькое расстояние, чтобы смотреть глаза-в-глаза без неудобства.       — Если я, то почему не Матье? Ты прощаешь мои ошибки, почему не его?       — Все дело в проценте доверия. Может быть… может, это куда важнее, найти мужчину, которого можешь простить, чем того, кого легко желать.       — Тоффи опустилась на пятки, как японка, отстраняясь настолько, чтобы можно было не задыхаться от близости к тому, в кого влюблена до потери разума. — Я бы и не стала использовать тебя. Никогда не хотела быть макиавеллианской сучкой.       — Значит, ты проследила момент?       Романтический флер разговора развеялся от этих слов — но не для того, чтобы оставить после себя холод тоски. Тоффи внутренне содрогнулась, понимая, что слышит правду, и ни что иное, но эта мысль придала ей и смелости тоже. По крайней мере, Юджин действительно понимал, на что соглашается. Что бы он ни говорил о подтасовке фактов опьяненным мозгом, он понимал еще день назад, на чей поцелуй отвечает. И сегодня понимал не хуже — ей так хотелось в это верить.       — Ну, знаешь! Я думала, что удастся быть эффективным лидером и хорошим человеком. Может быть, дело в том, что каждому человеку необходима невыполнимая мечта.       Дура, тебе нужен секс или психотерапия? Решай скорее, подсказал внутренний голос.       — Если ты на самом деле не хочешь, просто скажи. Если я недостаточно привлекательна для тебя, скажи сейчас. Клянусь, я не выставлю тебя за ворота, даже не разозлюсь.       Повисла секундная пауза, за время которой Тоффи успела подумать: это мои руки похолодели, или щеки Юджина начали гореть?       — Ты молчишь, и мне становится неловко.       — Насколько можно судить по наблюдениям, ты не того типа, кто любит комплименты. Но ты первая девушка, которой идут растрепанные волосы. Насколько я могу вспомнить.       Вместо ответа Тоффи прыснула, от неожиданности визгливо и неженственно, отчего смутилась еще больше.       — То есть, я — секси? — Она потянулась к нему, улыбаясь настолько широко и радостно, что губам не сразу удалось сложиться в поцелуй.       — Неоспоримо секси.       «А уж ты-то!» — подумала она.       И он тотчас сделал верное движение — провел ей по лопатке не ладонью, а ребром руки, осторожным и нежным движением, отчего у Тоффи внутри, в груди и много ниже нее, все стянулось в сладкий узел — два узла, искристо-холодный и жадно-жаркий.       — Могу я потрогать твои волосы?       Он обдумал ее вопрос: глаза метнулись в верхний угол комнаты, точно Юджину требовалось представить, каково оно будет, прежде чем согласиться. Но все же он кивнул, позволяя, и Тоффи не стала медлить. Ее рука погрузилась в мягкую шелковистость его кудрей, и Тоффи восхищенно ахнула — за секунду до еще одного поцелуя, когда и его пальцы зарылись в ее беспорядочную прическу. Рука проскользила по затылку, замерла на секунду, и спустилась на шею. Что ж, настоящий джентльмен всегда сделает вид, что не заметил шрам у леди на голове.       — Я поняла, — произнесла она, наконец, отстранившись. — Вот что я хотела сказать. Ты знаешь физику, я выучилась чему-то на практике. Так что мы можем, да, правда можем пойти и попрактиковать ее. Я имею в виду…       Она просто хотела проверить, каково это окажется в реальности — а не только в ее фантазиях.       — Если честно, я ненавижу поступать под действием эмоций. Потому что так я совершенно беспомощна… Но сейчас не могу сопротивляться.       Тоффи взяла Юджина за запястье, одновременно расстегивая пуговицу и змейку своих шорт, и направила его руку меж своих бедер. Он только покорно прижал ладонь к ее скрытой кружевами трусиков в пародии на последний бастион целомудрия вульве, а Тоффи уже задыхалась от выстрела удовольствия, чуть не убившего ее. Она пошатнулась и чуть не упала со стола, на котором так и оставалась на коленях, прямо на Юджина, так что ей пришлось ухватиться за его плечо. Но тут он — самовольно — сдвинул в сторону ткань ее стрингов, и Тоффи ахнула, как от ожога. Юджин резко выдернул руку, на мгновение запутавшись в жесткой ткани шорт, и Тоффи откинулась на столе назад, чтобы не свалиться.       — Не думай, что я прикалываюсь. — Ей с трудом удалось отдышаться. — Я правда… просто теряю голову.       — Именно. — Он смотрел на нее округлившимися глазами, и зрачки казались такими огромными, что чуть не закрыли собой радужку, как ей чудилось. — Подобное возбуждение — только следствие влияния мозга на твое восприятие. Это называется кислородная эйфория.       — Пусть так. — Она выдохнула, долго, так, что при следующем вдохе на мгновение живот настолько втянулся, что шорты неумолимо поползли вниз. — Это все мой мозг, и мой мозг безумно тебя хочет.       Тоффи соскользнула со стола на пол рядом с Юджином, снова натягивая шорты, уверенная, что все испортила своей дикой выходкой, но тут рука Юджина уперлась в столешницу рядом с ее талией, и он нагнулся над нею, намекая на еще один поцелуй. Она смотрела на него, переводя взгляд с одного глаза на другой. Какие у него были огромные зрачки в тот момент! Она не сомневалась, что у нее такие же.       — О Боже, Юджин. — Она протянула руку, мягко коснулась его ладони, легонько потянула к себе. — Пойдем в кровать.       Люди боялись тьмы веками. Возможно единственным способом борьбы с нею было оставаться ночами вместе. _________________ * «Today I met the boy I'm gonna marry He's all I wanted all my life and even more He smiled at me and the music started playing Here comes the bride when he walked through the door Today I met the boy I'm gonna marry The boy who's life and dreams and love I want to share» Darlene Love — «(Today I Met) The Boy I'm Gonna Marry» ** Heathers The Musical — «Dead girl walking reprise». Строки переделаны, в оригинале это обращение Хизер к Джей-ди: Heather: I wish your mom had been a little stronger. I wish she stayed around a little longer. I wish your dad were good! I wish grown-ups understood! I wish we met before they convinced you life is war! I wish you'd come with me— JD: I wish I had more TNT! *** «If you could see the way that you look to me I bet that you'd be amazed at the sight You'd see a heart that's fearless and true From my point of view Oh, you shine» Carrie The Musical — «You Shine» **** Башня ужаса — американские горки, Tower of Terror II находятся в парке Dreamworld, Квинсленд, Австралия. В 1997 году эти горки были первыми, скорость движения по которым достигала 161км/ч. Длина падения составляет 100 метров, а высота конструкции 115 метров. «Башня ужасов» была реконструирована, были изменены некоторые детали аттракциона и вновь запущена как «Башня ужаса II» в 2010 году. Информация из Википедии.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.