Часть 3
29 января 2018 г. в 15:09
— Лестрейд, дай мне адрес, где жил погибший. Пойдем туда, может, что-то найдем.
— Да, минутку, — инспектор прижал плечом телефонную трубку, приготовившись писать.
Вдруг в кармане у Шерлока раздался звонок телефона. Звонила Ирэн. Но она никогда не звонит просто так. Если что-то нужно — смс. И то, что она звонила, зная, что Шерлок на работе, означало: что-то стряслось.
— Да? — осторожно ответил Шерлок.
— Шерлок… — женщина плакала. — Шерлок…
— Что случилось? — Шерлок получил выброс адреналина в кровь, из-за чего его пульс ускорился. — Ирэн, что случилось?
Джон, стоящий рядом, напрягся. Он слышал всхлипы Ирэн из телефона детектива и понял, что произошло что-то нехорошее.
— Они… Они забрали ее… Я не могла ничего сделать…
— Кто кого забрал? — спросил Шерлок, боясь верить в страшную догадку. — Ирэн!
— Они забрали ее… Викторию…
— ЧТО?! — детектив побледнел. Он нервно зашагал по участку. Джон пытался его остановить, но Шерлок даже не обращал внимания на доктора. Все присутствующие в комнате напряженно наблюдали за этим разговором. — Ирэн, спокойно! Ты где? Кто, скажи мне, кто?!
— Я дома, Шерлок, и я не знаю, кто… пожалуйста, мне страшно, Шерлок…
— Сейчас буду.
Детектив сбросил вызов и в оцепенении простоял еще секунду, пялясь на доктора.
— Шерлок? — настороженно спросил Джон. — Что стряслось?
— Джон, — тихо и как-то убито, испуганно и рассеянно сказал Шерлок. Он сделался бледным, как лист бумаги, его губы дрожали.
— Что? Шерлок, не пугай меня.
— Мою дочь похитили, — все так же тихо сказал Холмс, а затем будто проснулся и заметался по кабинету. — НА БЕЙКЕР СТРИТ!
У Джона округлились глаза и сбилось дыхание.
— У НЕГО ЕСТЬ ДОЧЬ?! — оцепенел Лестрейд.
— ДА, У МЕНЯ ЕСТЬ ДОЧЬ, И ЕЕ ПОХИТИЛИ! — закричал Шерлок и бросился к выходу.
— Длинная история, — шепнул Джон инспектору.
За Шерлоком побежали несколько полицейских, Джон и Лестрейд, по рации вызывавший подкрепление.
Шерлок запрыгнул в одну из полицейских машин на парковке. За ним подоспел Джон и быстро сел на пассажирское сидение. И через секунду машина, включив мигалки, скрылась из виду.
Через несколько минут бледный и дрожащий детектив бежал по лестнице в свою квартиру. За ним спешил Джон.
Ирэн, увидев Шерлока, вырвалась из объятий миссис Хадсон и кинулась к нему.
— Прости, — зарыдала женщина на груди у Шерлока.
— Ирэн, тише, успокойся, — детектив убрал волосы с ее лица, взял лицо женщины в руки и невольно охнул — под ее левым глазом расползся большой синяк, на щеке было несколько царапин, и рана на уголке губы кровила.
— Боже! — выдохнул ошарашенный Джон. — Миссис Хадсон, помогите мне, пожалуйста.
— Шер-лок… — всхлипнула Ирэн. — Прости…
Миссис Хадсон с сочувствием взглянула на них и, следуя за Джоном, вышла из комнаты.
— Успокойся, прошу, Ирэн, — детектив вытирал большими пальцами ее слезы.
— Я такая дура!
— Хватит. Прекрати, — Шерлок прижал ее к своей груди, и из женщины грянул новый залп рыданий. — Слезами горю не поможешь. Но я найду ее, во что бы то ни стало, обещаю.
В комнату вбежал Лестрейд. Он что-то бормотал в рацию. Шерлок продолжил:
— Я найду ее. Если ты успокоишься и все расскажешь.
Ирэн глубоко вдохнула и отстранилась от Шерлока. Но из ее глаз снова ударили слезы, и она не смогла сказать ни слова.
— Скорую сюда. Немедленно, — бросил Шерлок, и Лестрейд, достав телефон, ушел в другую комнату.
— Прости меня…
— Так, успокойся! — воскликнул Шерлок, усадил дрожащую женщину на диван, а сам начал нервно расхаживать по комнате. У него тоже сдавали нервы. — Рассказывай, что стряслось!
— Шерлок! — пристыдил его Джон, который как раз появился в комнате со стаканом воды, мотком ваты и какими-то баночками. Он сел на диване возле Ирэн. Он дал ей стакан, остальное положил на столик, а сам нежно повернул голову женщины и осекся, нащупав у нее большую шишку и рану на затылке. Доктор увидел на своих пальцах кровь, но не стал показывать Шерлоку — он и так на взводе.
— Нужна скорая, — коротко бросил Ватсон.
— Вызвали, — так же коротко ответил детектив и уставился в окно.
— Нет, не нужно… Я сейчас все расскажу… — всхлипнула Ирэн и вытерла слезы.
— Ирэн, пожалуйста, нельзя терять ни минуты! — уже молил ее испуганый Шерлок. Он был весь бледен, приоткрытые губы дрожали, дыхание было частым и неглубоким. Джон еще никогда не видел Холмса таким испуганным.
В комнату вошел Лестрейд, за ним — Салли Донован, которая сразу же бросилась утешать Ирэн. Инспектор одобряюще кивнул детективу, и тот кивнул в ответ.
— Они… Они требуют, чтобы ты… Принял участие в игре…
— Какой?
— Я не знаю. И, как я поняла, лишь если ты пройдешь испытания, они… они вернут ее, — Ирэн снова зарыдала.
— Черт, черт, черт, ЧЕРТ! — взревел Шерлок и ударил ногой кресло. Оно сдвинулось со своего привычного месторасположения. В комнату вошла миссис Хадсон.
— Боже… — выдохнул Лестрейд. — Шерлок, без паники.
— Я не паникую, — Холмс нервно расхаживал по комнате, прижав к вискам ладони.
— Я вижу. Мы предоставим все, что нужно для…
— Ирэн, они что-то оставили? — перебил инспектора Холмс. — Записку, вещь, хоть что-то?
— Да, — женщина достала из кармана и подала Шерлоку блестящий металлический продолговатый предмет. Телефон. — Там один номер. Лишь так можно с ними связаться.
Детектив схватил телефон и уже набирал номер. Он повелел всем заткнуться и включил громкую связь. Ответили после второго гудка.
— Мистер Холмс! Рад вас слышать.
— Где моя дочь? — холодно ответил детектив.
— Не переживайте, мистер Холмс. Она в безопасности. Пока что. Но, чтобы спасти ее, вы должны принять участие в игре. Три задания — три дня. Справитесь — вернем девочку. Нет — она в безопасности не будет. Выбирать вам.
— Я могу вас выследить. Пойти в полицию.
— Мистер Холмс. Взгляните на телефон. Новейшая модель Blackberry. У меня такой же. Знаете, в чем фишка этих телефонов?
— Используют кодировку характеристик по новейшим стандартам. Самый надежный телефон. Ни взломать, ни выследить.
— Прекрасно. А насчет полиции… Так я просто убью девочку на месте. Играйте честно — я тоже буду играть честно.
— Я слушаю.
— У вас есть сутки, чтобы обеспечить виновному в убийстве кассира Денни Чел железное алиби и заявить об этом на весь мир. Время пошло. Тик-так.
— Я хочу ее слышать, — громко сказал Шерлок.
— Если вам так угодно… Минута разговора. — За секунду из телефона послышался знакомый детский голос. — Папа?
— Виктория! — вскрикнул Шерлок и облегченно вздохнул, как и каждый в этой комнате. Его тон за секунду из грубого поменялся на успокаивающе-смешливый. Ирэн всхлипнула и закрыла лицо руками. — Ты, главное, не паникуй. Я найду тебя, слышишь? Мы найдем тебя!
— Я знаю, папа. А что с мамой? Она хотела защитить меня, а они сильно ударили ее.
— С мамой все в порядке. С ней все будет хорошо, все заживет. И с тобой все будет хорошо. Это… Это игра такая. Ты не даешь себя в обиду, а я скоро приеду и заберу тебя. Я тебя найду, и мы поедем домой. Я обещаю… — из трубки послышались гудки.
Шерлок дрожащей рукой спрятал телефон обратно в карман. Ирэн закрылась руками. Детектив устало упал в свое кресло и уставился на свои дрожащие руки. Его пульс зашкаливал. Он не мог ничего с собой поделать. Еще в жизни Шерлок так не волновался.
Что же, для волнения есть веская причина.
— Джон, ты можешь забрать Рози из Лондона? — тихо сказал детектив.
— Да, могу отвезти ее к друзьям.
— Сделай это сегодня же.
— Да, хорошо, я сейчас позвоню, договорюсь, — Джон вышел из комнаты.
Шерлок оказался возле Ирэн. Он поднял ее голову за подбородок и посмотрел в ее подпухшие глаза.
— Расскажи мне, Ирэн, все. Пожалуйста.
Женщина, борясь с огромным желанием зарыдать снова, начала:
— Двое мужчин ворвались в комнату. Виктория играла, сидя у тебя в кресле. Я спросила, что им нужно, так один схватил и скрутил меня, а другой начал угрожать пистолетом Виктории. Я вырвалась из хватки того амбала, это было несложно, и кинулась к девочке, но он прицелился в меня. Я покорно подняла руки, но в голове в меня уже был план. Осуществить мне его не удалось — тот, что держал пистолет, ударил меня дулом по лицу, а другой оглушил, — она машинально коснулась шишки на затылке. — Все, что я помню — детский крик и темноту.
— Я пыталась их остановить, — подавляя рыдания, произнесла миссис Хадсон. — Но не смогла. Я быстро поднялась наверх и увидела Ирэн. Она лежала на полу без сознания. Я… Я очень испугалась, подумала, что они… Они… — она всхлипнула.
Шерлок сидел, словно в оцепенении.
— Что будешь делать? — спросил Лестрейд у Шерлока.
— Играть. Это единственный выход.
— А если…
— Получится. Я должен выиграть.
— Шерлок…
— ЭТО МОЯ ДОЧЬ, Я ДОЛЖЕН ЕЕ СПАСТИ, НЕУЖЕЛИ НЕ ПОНЯТНО?! — вскрикнул Шерлок.
— Тише, у тебя шок. Успокойся, Шерлок, — сказал Лестрейд.
— Ты не доктор, чтобы меня лечить! — огрызнулся детектив.
— Я — нет, но вот они — да.
В комнату вошли два врача скорой помощи. Шерлок поднялся с кресла и указал на дрожащую Ирэн, что все еще прятала лицо в ладонях:
— Ей нужна помощь. У нее истерика, и, возможно, легкое сотрясение. Возьмите ее и идите в спальню, — детектив указал на дверь.
Доктора помогли Ирэн подняться и пошли в спальню. За ними устремилась миссис Хадсон. В комнату вошел Джон.
— На кону жизнь моей дочери. Цена проигрыша слишком высока. Это не игра. Я знаю, как выйти победителем, но для этого мне придется поставить под угрозу свою карьеру и, возможно, даже жизнь. Попрошу мне не возражать. И не лезть. Если мне нужна будет помощь — я скажу. Но любое вмешательство будет лишь мешать. Понятно?
— Шерлок… — попытался возразить Джон.
— Я СПРАШИВАЮ — ПОНЯТНО?!
И Джон, и Лестрейд одобрительно кивнули.
— Джон, ты отвезешь Рози из Лондона и вернешься сюда, Грэг — в Скотленд-Ярд. Я позвоню.
Шерлок быстро спустился. На улице он поймал такси, назвал адрес и ушел в свои мысли.
***
Виктория пристально смотрела на высокого светловолосого мужчину перед ней. Он ей не понравился сразу. Он ударил ее маму. За это он еще получит.
Ее отвели в большую комнату, где была кровать и много игрушек. Но девочке все равно здесь не нравилось.
— Боишься? — вдруг спросил он.
— Нет, — честно ответила девочка.
— Почему?
— Мне папа обещал, что придет за мной. А он обещания исполняет.
— А ты умная, как на свой возраст. Даже слишком. Как тебя зовут?
— Виктория.
— Я буду звать тебя Викки.
Девочка нахмурилась:
— Мне так не нравится.
— Везет тебе, что у меня хорошее настроение. Как твое полное имя?
— Виктория Шерлок Адлер.
Мужчина расхохотался:
— Твои родители, видимо, фанаты странных имен. Поэтому ты будешь мини-детективом.
Девочка стиснула зубы. Но папа обещал ей — а она потерпит.
— Если будет что-то нужно — позовешь. Но не думай бежать, если не хочешь расстроить своих родителей.
— Как тебя зовут?
Мужчина обернулся и пристально посмотрел на Викторию. Девочка не сводила зеленых глаз с мужчины.
— Можешь звать меня Себастьян, — с легкой ухмылкой ответил тот и вышел за дверь.