ID работы: 6309982

Слишком высокая цена

Джен
R
Завершён
170
автор
Размер:
79 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 112 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Ирэн упорно делала вид, что спала, чтобы ее не беспокоили. На самом же деле, она не смогла бы спокойно спать сейчас. Ее душа была не на месте, постоянно в переживаниях, она готова была на все, чтобы спасти дочь. В палату кто-то тихо вошел. Видимо, доктор, так как Ирэн слышала, что этот кто-то полистал историю болезни, поправил капельницу. Затем она и не поняла, что произошло, когда сильная мужская рука несильно закрыла ей рот и нос. Женщина в ужасе распахнула глаза и ухватилась за его руку. Перед ней был высокий светловолосый мужчина, чьи черты лица она не могла увидеть из-за того, что перед глазами все плыло, но до боли знакомый голос шептал: — Тише, тише, Ирэн, спокойно. Не кричи. Он отпустил Ирэн. Она вдохнула и села на кровати: — Шерлок?! Он был одет в белый докторский халат, под которым была такая же рубашка и черный галстук. Но что ее наиболее поразило — его волосы. Светло-русые и прямые. Модная стрижка полубокс. — Я. Поторопись. Нам нужно выбираться отсюда. — Шерлок, скажи, что ты нашел ее. Скажи, что с ней все хорошо! — Ирэн схватилась за его руку, ее глаза наполнились слезами. — Скажи мне! Мужчина переплел ее пальцы со своими: — Она в безопасности. Пока что. Но я ее еще не вытащил. По щеке Ирэн скатилась слеза. Шерлок поспешно ее смахнул и протараторил: — Ирэн, мне так же тяжело, как и тебе, но нельзя сейчас тратить ни минуты на слезы или уныние. Каждая минута на счету. — Почему тогда ты пришел ко мне? — Только вместе мы сможем ее вытащить. Я не могу заявиться к нему сам — такие условия. Ирэн вскочила на ноги: — Что делать будем? — Значит так — я делаю вид, что провожаю тебя до кафетерия, ты делаешь вид, что тебе приятна моя компания, — Шерлок взял ее правую руку и вытащил из вены иглу катетера, затем заклеил прокол на сгибе локтя лейкопластырем. Он сделал это так профессионально, ловко и безболезненно, что Ирэн невольно подумала —, а действительно хорошо ли она его знает?.. — Хорошо, — Ирэн улыбнулась и последовала за Шерлоком, который уже вышел в коридор. — Не спеши, — сказал Шерлок, когда Ирэн отошла от него на несколько шагов. Он согнул руку в локте, женщина ухватилась за него, делая вид, что немного хромает и опирается на него. — Что с волосами? — спросила она. — Парик. — Я уже испугалась за свои любимые кудри. Шерлок ухмыльнулся. Затем сказал: — Он сдал нас. — Что?! — Ирэн сразу подумала о том, о чем следовало бы. — Похититель. Он рассказал журналистам про Викторию. Именно поэтому мне пришлось кардинально маскироваться. — Боже… — Сегодня утром мне пришлось обратиться в полицию, чтобы они разогнали возле двери нашей квартиры целую толпу журналистов. — Сенсация на несколько лет вперед, — горько улыбнулась женщина. — Это должно было когда-то случиться. Не так, правда, но должно было. Ирэн хотела было свернуть в кафетерий, но Шерлок схватил ее за руку и быстро потянул за собой в другую сторону. Через минуту он затолкал ее в узкие двери, что вели в такой же слабо освещенный коридор. Мужчина, схватив ее за руку, быстро шагал, Ирэн за ним почти бежала. Он остановился в небольшой комнате, какой-то подсобке, где снял халат и галстук, надел свой пиджак и пальто, затем рывком стянул парик: — Ни за что в жизни я больше не надену парик! Ирэн рассмеялась. Она разрешила себе минутную слабость и быстро поцеловала Шерлока, запустив руку в его волосы: — Что бы там ни было, я рада тебя видеть. Шерлок слабо улыбнулся и притянул женщину для еще одного короткого поцелуя: — Я тоже. Но нам надо спешить. Шерлок потянул Ирэн за собой к выходу. Возле черного выхода их ждала черная машина. Мужчина открыл дверь и пропустил Ирэн первой. Затем сел сам и закрыл дверь. Открыв перегородку, Шерлок сказал водителю адрес, и машина поехала. Мужчина закрыл перегородку и дал Ирэн небольшой пакет: — Переоденься. — Спасибо. Шерлок уставился в тонированное окно, наблюдая за мелькающими картинками: — Мы едем по адресу, который похититель прислал мне сообщением. Я понятия не имею, что нас ожидает, но в машине маячок, и мы, так сказать, на крючке у полиции. Они незаметно следуют за нами. Джон уже ждет нас там. — И Джон? — Да. Он сказал, чтобы и Джон прибыл. — Ясно, — Ирэн переоделась в черные джинсы и синюю рубашку, ее волосы рассыпались по плечам. Шерлок посмотрел на женщину. Она уставшая, под глазами залегли тени, на лбу прорезалась глубокая морщина, десятки маленьких — залегли в уголках глаз. Но, несмотря на это, настроена она решительно. Шерлок выудил из кармана пальто пистолет и дал его Ирэн. Женщина приняла оружие и молча заткнула его за пояс брюк. Шерлок взглянул в окно и сказал: — Приехали. У Ирэн сердце забилось вдвое быстрее. Машина остановилась возле небольшого коттеджа. Судя по всему — окраина города. Шерлок вышел из машины, за ним вышла Ирэн. Мужчина мимолетно взглянул на женщину, легонько коснулся пальцами ее пальцев и кивнул головой, приглашая за собой. Возле входа в здание их ждал Джон. Шерлок молча позвонил в дверь. Замок щелкнул, и дверь открылась. Шерлок решительно вошел. Джона и Ирэн остановили перед дверью и начали обыскивать. Шерлок прошел в богатую гостинную. У Ирэн и Джона забрали все оружие. Холмс вздохнул и громко сказал: — Меня зовут Шерлок Холмс, и я пришел, чтобы забрать свою дочь! — Я прекрасно знаю, кто ты, — послышалось со второго этажа. — Также я знаю, что вы уже приехали. По лестнице спускался высокий, стройный, светловолосый мужчина. В зеленой футболке и джинсах. Типаж таких мужчин женщины называют «красавчиками», Шерлок же не находит в них чего-либо дельного или поистине привлекательного — мозгов. Но этот явно был умен. Также он был на «ты» с оружием. Причем его страсть — снайперские винтовки. Снайпер, значит. Прекрасное зрение, отличные рефлексы… Так еще и физическая сила. Под футболкой у него при малейшем движении играли мышцы. Не сильнее его самого, но достойный оппонент. — Себастьян Моран, — протянул с хрипотцой низкий голос. — Приятно познакомиться. Думаю, мистер Холмс уже узнал мою профессию. — Киллер. — Чей киллер? Шерлок повел бровью, хотя внутри все оборвалось от догадки. Быть не может! Стоп. Соберись. Откинь все невозможное — останутся только факты. — Ты был личным киллером Мориарти. — Браво! — Себастьян спустился и стоял напротив Шерлока. — Ты понял это с первого взгляда? Он действительно «читает людей»? — он обращался уже к Джону и Ирэн. — Сексуально. Очень сексуально, — сказал киллер, подражая голосу Мориарти. — Где моя дочь? — спросила Ирэн. — С ней все хорошо, мисс Адлер, не волнуйтесь, — Моран подошел к Ирэн почти впритык. — Я отпущу ее после того, как вы… точнее, он, — Себастьян указал на Шерлока, — решит последнюю задачку. — Говори уже, — потребовал Джон. — Не торопитесь, мистер Ватсон. Пройдемте за мной. Шерлок молча шагал за Мораном в подвал. Ирэн взяла его за руку, но тот никак не среагировал — полностью ушел в свои мысли. Себастьян включил свет и в просторном, почти пустом подвале стало светло. — Почему подвал? — спросил Шерлок. — Всегда любил подвалы. В них удивительный воздух. С запахом бетонных стен. Он сырой, влажный, иногда с ноткой плесени, гнили или того, что в нем хранится, — Моран глубоко втянул воздух носом. — Чем же не прекрасно? Шерлок непроизвольно скривился. Себастьян встал посредине помещения. Холмс стал в нескольких шагах от него. Позади детектива стали Джон и Ирэн — слева и справа. Моран повернулся и улыбнулся: — А теперь, Шерлок, слушай. — Слушаю. — Кто умрет сегодня? — почти пропел Моран и широко улыбнулся. У Джона похолодело под ребрами. У Ирэн ёкнуло сердце. Только Шерлок выглядел спокойным. — Я хочу видеть свою дочь, — потребовал детектив. Казалось, от каждого слова Шерлока Моран становится еще счатливей: — Видимо, ты не понял вопроса… Ну да ладно. Хорошо. Себастьян щелкнул пальцами, и через минуту откуда-то слева появился мужчина в черном костюме. Он вел Викторию за руку. Подведя девочку к Себастьяну, он передал ее киллеру в руки и скрылся. Виктория тоже выглядела спокойной. С ней, слава Богу, было все хорошо. — Итак, девочка здесь. Говори. Шерлок сложил руки в фамильном жесте, осмотрелся, повернулся к Морану и начал говорить: — Ирэн и Джон свидетели. Они ни в чем не виноваты, к тому же, чтобы убить, должна быть веская причина. — Думаешь в правильном направлении, — с лица киллера не сходила счастливая улыбка. — Продолжай. — Виктория — жертва. Она не может умереть в ходе этой задачи — вокруг нее все и завязалось. Виктория сегодня не умрет. — А если ты ошибешься? — Себастьяну явно было весело. — Я не имею права ошибиться, — Шерлоку же было не до шуточек. — Остались только мы с тобой, Шерлок, — казалось, Моран был на вершине блаженства. Шерлок обернулся и посмотрел на Ирэн и Джона. Доктор либо прекрасно скрывал свои эмоции, либо действительно не до конца осознавал, что происходит. Женщина была готова либо упасть в обморок, либо собственноручно удушить похитителя ее дочери. Детектив обернулся и посмотрел на Викторию. Она смотрела на него сухими, полными надежды и радости глазами. Он не может ошибиться. Не имеет права. — Отпусти девочку, — тихо сказал Шерлок. — А ты догадался! — засмеялся Себастьян. — Твой намек в СМСке был более чем понятным. — И за это тоже тебе плюс, детектив. А ты, мелкий детектив, беги, — он обращался к Виктории. — Но мне будет не хватать твоего общества. Девочка улыбнулась ему, чем повергла в шок и Шерлока, и Ирэн, и даже Джона. Затем побежала в раскрытые объятья матери: — Виктория! — Мама! —Девочка подбежала к ней и обняла. Ирэн прижала девочку к себе, гладила ее по волосам и едва не плакала. Шерлок, казалось, тоже облегченно вздохнул. Он посмотрел на девочку, улыбнулся и подмигнул ей. Затем обратился к Себастьяну: — Это я, — сказал Шерлок. — Верно! — пропел маньяк и достал из-за ремня брюк пистолет. И Джон, и Ирэн были повергнуты в шок. Снова. Женщина уже забыла о радости секундой назад: — Виктория, милая, стань за мной и не выходи оттуда, во что бы то ни стало. — Кто-то из нас сегодня умрет, — улыбнулся Себастьян. Шерлок поднял руки в жесте примирения. — Шерлок, что ты творишь? — вскрикнул Джон. — Шерлок! Я не верю, что у тебя нет оружия — тебя единственного не обыскали! — Обыск был просто уловкой — в дверях был металлоискатель. Неужели ты не заметил? Полоски синеватого света и металл по углам? Хорошо скрытый металлоискатель. Я бы засветился сразу. — Но Шерлок… — Таков был уговор — я должен быть безоружным. Простите меня. Я вас обманул. — А как же полиция? — спросила Ирэн, собирая последние капли надежды глубоко внутри. — Моя уловка. Мне нельзя было обращаться в полицию. — Что? — Кто-то умрет… — истерически хихикнул Шерлок. — И это буду я. Я знал это. Он дал мне явный намек в СМСке. — В какой еще СМСке? — спросил Джон. — В той, которую я сразу после прочтения удалил, — говорило Джону это, конечно, много, но сейчас не самое время для допросов. В принципе, Джон о том, что Шерлок закрыл предыдущее дело и получил указания к новому, не знал. Только когда детектив заставил его поехать по указанному адресу, а сам нацепил дурацкий парик и скрылся, Ватсон понял — игра приобретает более крутые повороты. — Ах ты сукин ты сын! — рыкнул Джон и сделал несколько шагов к Себастьяну. — Джон, стой где стоишь! — вскрикнул Шерлок. — Ни с места. Стой и не шевелись! Джон ошарашенно сделал шаг назад и поднял руки. Шерлок посмотрел в глаза Себастьяну: — Мориарти желал моей смерти, но не учел одного — моей дочери. Из-за нее его блестящий план провалился. Он знал, что, вопреки всему, у меня есть смысл жить и я найду способ, как всех обмануть. Поэтому, за день до своей смерти, он назначил дату моей. И поставил за это ответственным своего верного пса Себастьяна Морана. — Прекрасно, не правда ли? — Кто Себастьян Моран без своего хозяина? — продолжал детектив. — Никто. Сломанная игрушка. Если бы не то задание, что ему его босс оставил, давно бы счеты с жизнью свел. — Прав, до черта прав, — лицо Себастьяна приобрело какой-то угрожающий оттенок. — Но у меня не вздрогнет рука всадить тебе пулю в череп. — В тайном протоколе указывалось, что я обязательно должен буду умереть на глазах у своих самых близких людей. — Шерлок взглянул на Ирэн, потом — на Джона. — Ну, что медлишь? Начинай прощаться, — к киллеру вернулась прежняя веселость. — Простите меня. Простите за все, что я когда-либо делал или говорил. Виктория, я люблю тебя. Девочка подошла к отцу. Он присел на корточки и обнял ее: — Обещай слушаться маму. И не плакать. Обещаешь? Девочка помотала головой в знак согласия. Только она уже плакала. — А почему ты плачешь, папа? — спросила она, заметив слезы на его щеках. — От того, что у меня нет другого выхода. Но все, что я делаю — только для вас. — Папа… Я люблю тебя, — она посмотрела на Морана. — Пожалуйста… Себастьян, ты же хороший! — Себастьян, — сказала Ирэн. — Пожалуйста. Прошу. Я сделаю все. Хочешь, я буду умолять? Я встану на колени. Я буду умолять, я сделаю все, что скажешь. Только, пожалуйста, не убивай его, прошу! — Мне не нужен никто из вас. Только он. — И скажи маме, чтобы она не плакала, — шепотом сказал Шерлок дочери. — Потому что я не тот, кого можно было бы любить. Но я люблю тебя. И ее. — СВОЛОЧЬ, ТЫ ОСТАВЛЯЕШЬ РЕБЕНКА БЕЗ ОТЦА! — в истерике закричала Ирэн. — УРОД, СКОТИНА, ЧТОБ ТЫ ПРОВАЛИЛСЯ ЗДЕСЬ И СЕЙ… Джон схватил ее за руку, прижал к себе, пытаясь успокоить, хотя и сам был на грани истерики. Шерлок поцеловал Викторию в щеку и крепко стиснул ее в объятьях. Ирэн рыдала на плече у Джона. Моран все так же целился в Шерлока. — Джон, позаботься о них, — сказал детектив и выпрямился. Виктория вновь спряталась за Ирэн. — Я убью тебя, Моран, — процедил Джон. — Я найду тебя, где бы ты ни был. — Джон, он убьет меня и исчезнет, — сказал Шерлок. — Это — его главное задание. Он — никто без Мориарти. Ирэн вырвалась из цепких рук Джона и кинулась к слегка ошарашенному Шерлоку: — Прости. Прости меня за все, что я когда-либо сказала или сделала против тебя. Прости за рождественский труп с изуродованным лицом. Прости меня, — она снова взорвалась в громких рыданиях. — Прости… — Ирэн… Не надо, — только и выдавил Шерлок. Ему тоже тяжело. — Я… Я люблю… Тебя… И время нашей супружеской жизни… Было самым лучшим… — Пожалуйста, — Шерлок проглотил комок в горле и хрипло проговорил: — Ирэн. Пообещай. Пообещай забыть обо мне. — Ни за что! — Тогда пообещай думать о себе. И о нашей дочери. Ради меня. Пожалуйста. — Я… — Ирэн снова зарыдала. — ПООБЕЩАЙ! — Обещаю… Шерлок легонько коснулся губами губ Ирэн. Затем так же быстро отстранился. Ирэн, вытирая слезы, нехотя отлепилась от любимого и обняла дочь. Шерлок подал руку Джону и слабо улыбнулся: — Ты тоже, прости меня, Джон. Прости. Джон, едва сдерживаясь, пожал руку детектива. Его железная выдержка солдата не вынесла прощания с лучшим другом. Он притянул его к себе и обнял, уткнувшись лбом в напряженное плечо: — И ты прости меня. За то, что нагло лез в твою жизнь. Что… — он издал странный звук, что-то похожее на всхлип. — Да черт с ним, за все меня прости! — Ты тоже пообещай. Пообещай мне не жить вчерашним, а идти вперед. — Я не представляю жизни без тебя, Шерлок. — Придется. — Хорошо. Обещаю, — ответил Джон после секундного колебания. Шерлок слабо улыбнулся, повернулся к Себастьяну и встал на колени. Ирэн рыдала, обняв Викторию. Джон нервно расхаживал по комнате. — Едва ты убьешь его — я убью тебя, — рыкнул доктор. — Это уже не важно. Главное, что он, — Моран указал на Шерлока, — будет мертв. — Прикажи забрать ребенка отсюда, — сказал Шерлок. — Я не хочу, чтобы она видела все это. Себастьян кивнул, и в подвал вошли двое мужчин. Они взяли Викторию и унесли ее, вопреки ее мужественным протестам. — Они отпустят ее, едва услышат выстрел, — сказал киллер. Шерлок взглянул Себастьяну в глаза. По щекам детектива скатывались слезы. — Кто-то не хочет умирать? — издевательски сказал маньяк. — Я не боюсь смерти. — Последнее слово? — Ирэн, я люблю тебя. — Я знаю, Шер… лок. Я… тож… Женщина громко всхлипнула и упала на колени снова. Она закрывала нижнюю часть лица руками. Джон подошел к ней, поднял на ноги и обнял. Женщина уткнулась ему в плечо и отвернулась. Она не могла смотреть на то, как убивают ее любимого. Казалось, она вот-вот потеряет сознание. — Джон. Ты был лучшим другом. Джон, собирая последнюю волю в кулак, пытался не заплакать тоже. Он молча кивнул и прикусил щеку. Смотреть на убийство Шерлока было чертовски больно. Шерлок посмотрел прямо в дуло пистолета: — Стреляй. Прекрати эту агонию. — Больно умирать на их глазах, правда? — Больно, — по щеке Шерлока скатилась слеза. — Поэтому… Прошу. Убей меня скорее. Себастьян ухмыльнулся и взвёл курок. В комнате застыла тишина, которую разрезали всхлипы Ирэн. Шерлок в последний раз посмотрел на Себастьяна и закрыл глаза. — Вот и все, — сказал Шерлок, слабо улыбнулся и поднял глаза, представляя на сером потолке голубое небо. В голове детектива мелькнула мысль: Как же я хочу жить! Затем раздался звук выстрела.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.